Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boardmeeting (feat. Magoo) [Instrumental Version]
Vorstandssitzung (feat. Magoo) [Instrumental Version]
Clap
ya
hands
everybody,
if
you
got
what
it
takes
Klatscht
in
die
Hände,
Leute,
wenn
ihr
das
Zeug
dazu
habt
I'm
timbo
and
I
want
you
to
know
that
these
are
the
brakes
Ich
bin
Timbo
und
ich
möchte,
dass
ihr
wisst,
das
sind
die
Bremsen
Uh-huh,
uh-huh
Uh-huh,
uh-huh
Hey,
get
ya
back
up
off
the
wall
Hey,
beweg
deinen
Hintern
von
der
Wand
Uh-huh,
uh-huh
Uh-huh,
uh-huh
Hey,
get
ya
back
up
off
the
wall
Hey,
beweg
deinen
Hintern
von
der
Wand
Uh-huh,
uh-huh
Uh-huh,
uh-huh
Hey,
get
ya
back
up
off
the
wall
Hey,
beweg
deinen
Hintern
von
der
Wand
Uh-huh,
uh-huh
Uh-huh,
uh-huh
Let
me
tell
ya
Lass
mich
dir
was
sagen
You
got
me
feining
for
your
body
parts
Du
machst
mich
verrückt
nach
deinen
Körperteilen
You
said
you
lonely
and
you
need
it
bad
Du
sagtest,
du
bist
einsam
und
brauchst
es
dringend
Come
and
see
me
when
you
wanna
to
start
Komm
zu
mir,
wenn
du
anfangen
willst
And
where
we
going
you
don't
have
to
ask
Und
wo
wir
hingehen,
musst
du
nicht
fragen
Come
in
my
sight?
with
the
blunt
in
the
air
Komm
in
mein
Blickfeld,
mit
dem
Blunt
in
der
Luft
Let
me
seduce
you,
let
me
play
in
your
hair
Lass
mich
dich
verführen,
lass
mich
mit
deinen
Haaren
spielen
I
see
that
you're
hyper,
let's
take
it
upstairs
Ich
sehe,
dass
du
aufgekratzt
bist,
lass
uns
nach
oben
gehen
Hey
girl!
Let's
have
a
meeting,
a
meeting
Hey
Mädchen!
Lass
uns
ein
Meeting
haben,
ein
Meeting
I
know
a
quiet
place
where
we
can
talk
Ich
kenne
einen
ruhigen
Ort,
wo
wir
reden
können
Girl,
relax
and
let
me
do
my
thing
Mädchen,
entspann
dich
und
lass
mich
mein
Ding
machen
Baby
I
don't
wanna
to
break
your
heart
Baby,
ich
will
dein
Herz
nicht
brechen
I
just
want
to
make
you
say
my
name
Ich
will
nur,
dass
du
meinen
Namen
sagst
Come
in
my
sight?
with
the
blunt
in
the
air
Komm
in
mein
Blickfeld,
mit
dem
Blunt
in
der
Luft
Let
me
seduce
you,
let
me
play
in
your
hair
Lass
mich
dich
verführen,
lass
mich
mit
deinen
Haaren
spielen
I
see
that
you're
hyper,
let's
take
it
upstairs
Ich
sehe,
dass
du
aufgekratzt
bist,
lass
uns
nach
oben
gehen
Hey
girl!
Let's
have
a
meeting,
a
meeting
Hey
Mädchen!
Lass
uns
ein
Meeting
haben,
ein
Meeting
I'm
a
chick
nigga
(heart
with
a
man)?
fo
sho
Ich
bin
ein
Kerl,
der
auf
Frauen
steht,
(Herz
mit
einem
Mann)?
Auf
jeden
Fall
In
the
back
of
my
mind,
girl
you
infidel
Im
Hinterkopf,
Mädchen,
bist
du
ungläubig
Even
though
you
a
skunk?,
I'm
a
fan
of
chest
Auch
wenn
du
ein
Stinktier?
bist,
bin
ich
ein
Fan
von
Brüsten
Role
play
you
the
best,
you
supply
the
sex
Rollenspiel,
du
bist
die
Beste,
du
lieferst
den
Sex
Yes,
I'm
a
fein
of
your
hole
Ja,
ich
bin
verrückt
nach
deinem
Loch
One
hit
of
you,
when
I
lose
control
Ein
Zug
von
dir,
und
ich
verliere
die
Kontrolle
I
look
in
your
eyes,
I
can
see
yo
soul
Ich
schaue
in
deine
Augen,
ich
kann
deine
Seele
sehen
Bankroll
in
the
hole
for
you
to
cause
and
go
Geld
in
dem
Loch,
damit
du
es
ausgibst
Come
in
my
sight?
with
the
blunt
in
the
air
Komm
in
mein
Blickfeld,
mit
dem
Blunt
in
der
Luft
Let
me
seduce
you,
let
me
play
in
your
hair
Lass
mich
dich
verführen,
lass
mich
mit
deinen
Haaren
spielen
I
see
that
you're
hyper,
let's
take
it
upstairs
Ich
sehe,
dass
du
aufgekratzt
bist,
lass
uns
nach
oben
gehen
Hey
girl!
Let's
have
a
meeting,
a
meeting
Hey
Mädchen!
Lass
uns
ein
Meeting
haben,
ein
Meeting
Uh-huh,
uh-huh
Uh-huh,
uh-huh
Get
ya
back
up
off
the
wall
Beweg
deinen
Hintern
von
der
Wand
Uh-huh,
uh-huh
Uh-huh,
uh-huh
Hey!
Get
ya
back
up
off
the
wall
Hey!
Beweg
deinen
Hintern
von
der
Wand
Uh-huh,
uh-huh
Uh-huh,
uh-huh
Get
ya
back
up
off
the
wall
Beweg
deinen
Hintern
von
der
Wand
Uh-huh,
uh-huh
Uh-huh,
uh-huh
Meeting's
ajourned
Das
Meeting
ist
vertagt
Huh,
the
meeting's
just
begun
Huh,
das
Meeting
hat
gerade
erst
begonnen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Gary Moore, Floyd Nathaniel Hills, Eumir Deodato, Lawrence Smith, Kurt Walker, Melvin Lee Barcliff, George Melvin Brown, Robert E Bell, James Warren J.t Taylor, Timothy Z. Mosley, Claydes Smith, Russell W. Simmons, Timothy Clayton, Robert Arthur Ford, Robert Spike Mickens, Ronald Bell
Attention! Feel free to leave feedback.