Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Considerate Brotha
Заботливый Братец
Disturbin'
tha
peace,
the
Beat
Club
Нарушая
покой,
Бит
Клаб
Ludacris,
straight
from
the
A
T
L
Ludacris,
прямиком
из
Атланты
We
gon'
take
it
to
N
C,
to
V
A
Мы
отправимся
в
Северную
Каролину,
в
Вирджинию
To
L.A.,
to
N.Y.and
everywhere
in
between
В
Лос-Анджелес,
в
Нью-Йорк
и
везде
между
ними
Uh,
we
gon'
do
it
like
this,
Timbaland
Magoo,
check
it
out
Ух,
мы
сделаем
это
вот
так,
Timbaland
Magoo,
проверь
это
Mag
meetcha
at
7/11
a
quarter
to
seven
Mag,
встретимся
в
7/11
без
четверти
семь
Buy
rubbers
six-fifty
then
we
fuckin'
this
heaven
Купим
резинки
за
шесть
пятьдесят,
и
мы
трахнем
эти
небеса
My
bastard
ass
the
kid
momma
let
him
hit
it
Мой
ублюдочный
зад,
мамаша
дала
ему
вставить
He
gon'
nut
up
in
ya
mouth
and
she
bet'
not
spit
it
Он
кончит
тебе
в
рот,
и
ей
лучше
не
выплевывать
Look
bein'
a
mack
is
all
about
your
game
Слушай,
быть
сутенером
— это
все
о
твоей
игре
I
maim
hoes
for
makin'
me
cum
then
make
her
buy
me
some
rum
Я
калечу
шлюх
за
то,
что
заставили
меня
кончить,
а
потом
заставляю
их
купить
мне
ром
I
got
the
town
ho-infested,
you
seen
'em
У
меня
в
городе
полно
шлюх,
ты
их
видела
Invested
in
prostitution
turned
it
into
an
institution
Инвестировал
в
проституцию,
превратил
ее
в
учреждение
Well
be
far
be
it
from
me
to
advertise
my
enterprise
Ну,
да
будет
мне
далеко
от
того,
чтобы
рекламировать
свой
бизнес
All
I'm
sayin'
man
my
street
shit
is
organized
Все,
что
я
говорю,
чувак,
мое
уличное
дерьмо
организовано
I
got
it
franchised
from
city
to
city,
state
to
state
У
меня
есть
франшиза
от
города
к
городу,
от
штата
к
штату
Don't
look
at
the
house,
I
own
the
whole
estate
Не
смотри
на
дом,
я
владею
всем
поместьем
But
wait,
baby,
baby,
baby,
baby
shake
too
Но
погоди,
детка,
детка,
детка,
детка,
тряси
тоже
Baby
baby,
make
too
Детка,
детка,
делай
тоже
Baby,
baby,
baby,
baby,
shake
too,
make
too
Детка,
детка,
детка,
детка,
тряси
тоже,
делай
тоже
I
don't
love
'em,
no,
I
don't
need
'em,
no
Я
не
люблю
их,
нет,
они
мне
не
нужны,
нет
I
might
hug
'em,
yea,
I
might
feed
'em,
yea
Я
могу
обнять
их,
да,
я
могу
накормить
их,
да
You
can
call
me
a
considerate
brotha,
say
what?
Ты
можешь
назвать
меня
заботливым
братцем,
что?
A
considerate
brotha,
that's
what
I
am
Заботливый
братец,
вот
кто
я
I
will
touch
'em,
what,
but
won't
beat
'em,
what
Я
буду
трогать
их,
что,
но
не
бить
их,
что
I
will
fuss
wit
'em,
I
never
mistreat
'em
Я
буду
возиться
с
ними,
я
никогда
не
буду
плохо
с
ними
обращаться
You
can
call
me
a
considerate
brotha,
say
what?
Ты
можешь
назвать
меня
заботливым
братцем,
что?
A
considerate
brotha
Заботливый
братец
Woah,
wakin'
up
Saturday
about
to
press
my
suit
Ого,
просыпаюсь
в
субботу,
собираюсь
погладить
костюм
Wakin'
up
early
about
to
fix
me
some
orange
juice
Просыпаюсь
рано,
собираюсь
сделать
себе
апельсиновый
сок
I
got
my
chicks
lined
up,
which
one
'em
I'm
gonna
choose
У
меня
выстроились
мои
цыпочки,
какую
из
них
я
выберу
I
got
my
guns
lined
up,
which
one
'em
I'm
gonna
use
У
меня
выстроились
мои
пушки,
какую
из
них
я
использую
I
got
my,
Louis
Vuitton
on,
pumpin',
that
mind-blowin'
На
мне
мой
Louis
Vuitton,
качает,
этот
сногсшибательный
Chicks
can't
even
drive
straight
without
them
blown
they
horn
Цыпочки
не
могут
даже
ехать
прямо,
не
сигналя
I'm
just
a
illmatic,
pumpin'
all
dramatic
Я
просто
крутой,
качаю
все
драматично
Carry
a
automatic,
keep
up
on
all
tactics
Ношу
автоматическое
оружие,
слежу
за
всеми
тактиками
I'm
just
that
pimp
nigga
from
Va.
Beach
Я
просто
тот
сутенер
из
Вирджиния-Бич
Rrrrob
each,
uh,
let
me
not
slur
my
speech
Грррабь
каждого,
ух,
дай
мне
не
заговариваться
I
got
that
liquor
in
me,
no
juice,
no
vodka
Во
мне
этот
ликер,
никакого
сока,
никакой
водки
But
the
straight
up
Remi,
kicks
'bout
to
get
loose
Но
чистый
Реми,
ноги
вот-вот
пустятся
в
пляс
'Cause
I
got
it
in
me,
'bout
to
take
one
home
Потому
что
это
во
мне,
собираюсь
взять
одну
домой
And
'Free
Willy',
Timb,
you
so
silly
И
'Освободи
Вилли',
Тимб,
ты
такой
глупый
See
I
been
pimpin',
before
yo'
days
Видишь
ли,
я
был
сутенером
еще
до
твоих
дней
Pimpin'
ain't
easy,
hey,
hey,
hey,
hey
Быть
сутенером
непросто,
эй,
эй,
эй,
эй
I
don't
love
'em,
no,
I
don't
need
'em,
no
Я
не
люблю
их,
нет,
они
мне
не
нужны,
нет
I
might
hug
'em,
no,
I
might
feed
'em,
yea
Я
могу
обнять
их,
нет,
я
могу
накормить
их,
да
You
can
call
me
a
considerate
brotha,
say
what?
Ты
можешь
назвать
меня
заботливым
братцем,
что?
A
considerate
brotha
Заботливый
братец
I
will
touch
'em
but
won't
beat
'em
Я
буду
трогать
их,
но
не
бить
их
I
will
fuss
wit
'em,
never,
never
mistreat
'em
Я
буду
возиться
с
ними,
никогда,
никогда
не
буду
плохо
с
ними
обращаться
You
can
call
me
a
considerate
brotha
Ты
можешь
назвать
меня
заботливым
братцем
A
considerate
brotha
Заботливый
братец
Bitch
I
pack
a
black
tux
fo'
emergencies
Сука,
я
ношу
черный
смокинг
для
экстренных
случаев
Want
me
to
treat
'em
with
courtesy
Хочешь,
чтобы
я
обращался
с
ними
вежливо
But
psssh,
Ludacris
mack
nigga
bitch
get
on
you
purposely
Но
пссш,
Ludacris,
сутенер,
сука,
специально
на
тебя
наезжаю
Perfectly,
dressed
to
impress,
fresh
from
the
head
down
Безупречно
одет,
чтобы
произвести
впечатление,
свежий
с
головы
до
ног
Leave
'em
let
down,
I'm
the
king
of
this
shit,
you
take
a
step
down
Оставляю
их
разочарованными,
я
король
этого
дерьма,
ты
сделай
шаг
назад
Admire
the
merchandise,
talk
back
get
slapped
twice
Любуйся
товаром,
огрызнешься,
получишь
две
пощечины
Or
hand
held,
I
got
women
sendin'
me
panties
in
my
fan
mail
Или
по
рукам,
мне
женщины
присылают
трусики
в
письмах
поклонников
Pimp
hat
with
a
big
mouth,
A
T
L,
Dirt
South
Сутенерская
шляпа
с
большим
ртом,
Атланта,
Грязный
Юг
Hoes
comin'
up
short?
Hoes
finna
get
cursed
out!
Шлюхи
не
дотягивают?
Шлюхи
сейчас
будут
прокляты!
It's
the
fullback
blast
in
the
formation
grab
yo'
helmet
Это
удар
фуллбэка
в
построении,
хватай
свой
шлем
Slam
the
mask
out
of
these
hoes
and
they
say,
"What
is
that,
velvet?"
Выбиваю
маску
из
этих
шлюх,
и
они
говорят:
"Что
это,
бархат?"
And
they
betta
meet
they
quota,
betta
yet
betta
meet
they
deadline
И
им
лучше
выполнить
свою
квоту,
лучше
еще
выполнить
свой
срок
And
I
got
hoes
who
legs
go
back
further
than
yo'
father
hairline
И
у
меня
есть
шлюхи,
чьи
ноги
откидываются
дальше,
чем
линия
волос
твоего
отца
From
Raggedy
Ann
and
Andy
to
Daiquiri
drinks
and
brandy
От
тряпичной
Энн
и
Энди
до
коктейлей
Дайкири
и
бренди
I
take
'em
off
the
streets
and
put
'em
back
on
with
a
lil'
candy
Я
снимаю
их
с
улиц
и
возвращаю
обратно
с
небольшими
конфетами
I'm
the
pimp
of
the
year,
I'm
a
pimp
all
around
Я
сутенер
года,
я
сутенер
повсюду
A
pimp
of
the
town
we
pimpin'
'em
up,
hoes
down
Сутенер
города,
мы
их
раскручиваем,
шлюхи
вниз
I
don't
love
'em,
no,
I
don't
need
'em,
no
Я
не
люблю
их,
нет,
они
мне
не
нужны,
нет
I
might
hug
'em,
yea,
I
might
feed
'em,
yea
Я
могу
обнять
их,
да,
я
могу
накормить
их,
да
You
can
call
me
a
considerate
brotha,
say
what?
Ты
можешь
назвать
меня
заботливым
братцем,
что?
A
considerate
brotha
Заботливый
братец
I
will
touch
'em,
what
but
won't
beat
'em,
what
Я
буду
трогать
их,
что,
но
не
бить
их,
что
I
will
fuss
wit
'em,
never,
never
mistreat
'em
Я
буду
возиться
с
ними,
никогда,
никогда
не
буду
плохо
с
ними
обращаться
You
can
call
me
a
considerate
brotha
Ты
можешь
назвать
меня
заботливым
братцем
A
considerate
brotha
Заботливый
братец
Easy,
feel
me
now
Спокойно,
почувствуй
меня
сейчас
Feel
me
now
baby,
come
on
Почувствуй
меня
сейчас,
детка,
давай
Come
on
walk
with
me,
walk
witcha
daddy
Давай,
пройдись
со
мной,
пройдись
со
своим
папочкой
Easy,
yea,
take
it
easy
baby
Спокойно,
да,
спокойно,
детка
Let
your
hair
blow
out,
come
on
Пусть
твои
волосы
развеваются,
давай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MELVIN BARCLIFF, CHRISTOPHER BRIAN BRIDGES, TIMOTHY MOSLEY
Attention! Feel free to leave feedback.