Timbaland feat. Keri Hilson & Nicole Scherzinger - Scream - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Timbaland feat. Keri Hilson & Nicole Scherzinger - Scream




I got a plan for you and I
У меня есть план для тебя, и я
Let's journey across the Venetian skies
Давайте отправимся в путешествие по венецианским небесам
Can I have some of your cookies?
Можно мне немного вашего печенья?
Can I have some of your pie?
Можно мне кусочек твоего пирога?
May I cut the first slice, so won't you
Можно я отрежу первый ломтик, так что не будете ли вы
Scream, at the top of your lungs, everybody's feelin' right
Кричи во всю глотку, все чувствуют себя хорошо.
Scream, at the top of your lungs, everybody's feelin' right
Кричи во всю глотку, все чувствуют себя хорошо.
Scream, at the top of your lungs, everybody's feelin' right
Кричи во всю глотку, все чувствуют себя хорошо.
Scream, at the top of your lungs, everybody's feelin' right
Кричи во всю глотку, все чувствуют себя хорошо.
Intoxicated with desire
Опьяненный желанием
And you're the designated driver, yeah
И ты назначенный водитель, да
I'm not afraid, 'cause I'm a rider, yeah
Я не боюсь, потому что я наездник, да
Ain't nothin' wrong with feelin' right, so won't you
Нет ничего плохого в том, чтобы чувствовать себя хорошо, так что не будешь ли ты
Scream, at the top of your lungs, everybody's feelin' right (scream)
Кричи во всю силу своих легких, все чувствуют себя хорошо (кричи)
Scream, at the top of your lungs
Кричи во всю мощь своих легких
Everybody's feelin' right (oh, you make me scream)
Все чувствуют себя хорошо (о, ты заставляешь меня кричать)
Scream, at the top of your lungs, everybody's feelin' right
Кричи во всю глотку, все чувствуют себя хорошо.
Scream, at the top of your lungs, everybody's feelin' right
Кричи во всю глотку, все чувствуют себя хорошо.
I love it babe
Мне это нравится, детка
Got me here doing things I don't never do (I'll never do)
Заставил меня здесь делать то, чего я никогда не делал никогда не буду делать)
You hold me down (down)
Ты удерживаешь меня внизу (внизу)
That's why I'm here making sure things are up for you (get it?)
Вот почему я здесь, чтобы убедиться, что у тебя все в порядке (понимаешь?)
Like a getaway, when the lights go off, you turn on
Как побег, когда гаснет свет, ты включаешь
I love your place (your place)
Я люблю твое место (твое место)
'Cause I can hear the echo when you make me ah
Потому что я слышу эхо, когда ты заставляешь меня ахать
Scream, at the top of your lungs (if you're feeling good)
Кричи во всю силу своих легких (если ты хорошо себя чувствуешь)
Everybody's feelin' right
Все чувствуют себя хорошо.
Scream, at the top of your lungs (let me know)
Кричи во всю мощь своих легких (дай мне знать)
Everybody's feelin' right
Все чувствуют себя хорошо.
Scream, at the top of your lungs, everybody's feelin' right
Кричи во всю глотку, все чувствуют себя хорошо.
Scream, at the top of your lungs (show me it feels good)
Кричи во всю силу своих легких (покажи мне, что это приятно)
Everybody's feelin' right
Все чувствуют себя хорошо.
In the car, at the party
В машине, на вечеринке
Got his hands on your body
Его руки на твоем теле
Don't fight it, ooh
Не сопротивляйся этому, о-о-о
If you like it, ooh
Если тебе это нравится, о-о-о
In your room, on the rooftop
В твоей комнате, на крыше
Feels good, don't stop
Чувствую себя хорошо, не останавливайся
Don't fight it, ooh (don't you fight it, no)
Не сопротивляйся этому, о (не сопротивляйся этому, нет)
If you like it, ooh (why don't you)
Если тебе это нравится, о (почему бы тебе этого не сделать)
Scream, at the top of your lungs, everybody's feelin' right
Кричи во всю глотку, все чувствуют себя хорошо.
Scream, at the top of your lungs, everybody's feelin' right
Кричи во всю глотку, все чувствуют себя хорошо.
Scream, at the top of your lungs, everybody's feelin' right
Кричи во всю глотку, все чувствуют себя хорошо.
Scream, at the top of your lungs, everybody's feelin' right
Кричи во всю глотку, все чувствуют себя хорошо.
If you love me girl
Если ты любишь меня, девочка
Why don't ya (scream)
Почему бы тебе (не кричать)
If it feels good why don't ya (sing it, scream)
Если тебе так хорошо, почему бы тебе (не спеть это, не закричать)
Uh, if you love me girl, why don't ya (scream)
Э-э, если ты любишь меня, девочка, почему бы тебе (не кричать)
'Cause when it feels good (don't fight it)
Потому что, когда тебе хорошо (не сопротивляйся этому)
I ain't go fight it
Я не собираюсь с этим бороться
If you like it
Если тебе это нравится
Yeah
Да
Don't fight it, ooh
Не сопротивляйся этому, о-о-о
Yeah
Да
If you like it, ooh
Если тебе это нравится, о-о-о
Don't you like that
Тебе это не нравится
It feels so good, don't it?
Это так приятно, не правда ли?
Grab my hand, baby
Возьми меня за руку, детка
Let's take a walk on the beach, let's clear our minds
Давай прогуляемся по пляжу, давай проясним наши мысли
Hold your screaming, yeah
Прекрати кричать, да
Don't you like that beat
Тебе не нравится этот ритм
You do?
Ты это делаешь?
What else you like?
Что еще тебе нравится?
Hmm
Хмм
I can accommodate that
Я могу принять это
Oh you like my swag?
О, тебе нравится мой стиль?
You like how I change it up?
Тебе нравится, как я это меняю?
I like it too, baby
Мне тоже это нравится, детка
But for now
Но на данный момент
Think the beat is going a little bit too long
Думаю, ритм немного затянулся
Oh you like it this long? Hmm
О, тебе нравится так долго? Хмм
That means you like to make love long?
Это значит, что тебе нравится заниматься любовью долго?
Yeah, I feel that
Да, я чувствую, что
Ooh
Ух
I like how you shaking your hips to it
Мне нравится, как ты покачиваешь бедрами в такт этому
It's 'bout to end baby, but don't you stop
Это скоро закончится, детка, но не останавливайся
Keep it going
Продолжай в том же духе
Keep it going
Продолжай в том же духе
Keep it going
Продолжай в том же духе
Now bring it over here
Теперь принеси это сюда
Sit on my lap
Сядь ко мне на колени
Kiss me
Поцелуй меня
Nah, nah, nah, right here
Нет, нет, нет, прямо здесь
Yeah
Да
Oh I like that
О, мне это нравится
Ooh I like that
О, мне это нравится
Ooh
Ух
Let me stop bullshitting, ha ha
Позволь мне перестать нести чушь, ха-ха





Writer(s): Timothy Z. Mosley, Floyd Nathaniel Hills, Keri Hilson


Attention! Feel free to leave feedback.