Timbaland feat. Keri Hilson & Nicole Scherzinger - Scream (Radio Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Timbaland feat. Keri Hilson & Nicole Scherzinger - Scream (Radio Edit)




I got a plan for you and I.
У меня есть план для нас с тобой.
Let's journey across the Venetian skies.
Давай отправимся в путешествие по венецианским небесам.
Can I have some of your cookies?
Можно мне немного твоих печенек?
Can I have some of your pie?
Можно мне немного твоего пирога?
May I cut the first slice, so won't you...
Могу я разрезать первый кусочек, так что не хочешь...
Scream at the top of your lungs, if your body's feeling right
Кричи на легкие, если твое тело чувствует себя хорошо.
Scream at the top of your lungs, if your body's feeling right
Кричи на легкие, если твое тело чувствует себя хорошо.
Scream at the top of your lungs, if your body's feeling right
Кричи на легкие, если твое тело чувствует себя хорошо.
Scream at the top of your lungs, if your body's feeling right.
Кричи на легкие, если твое тело чувствует себя хорошо.
Intoxicated with desire.
Опьяненный желанием.
And you're the designated driver, yeah.
И ты назначенный водитель, да.
I'm not afraid, 'cause I'm a rider, yeah.
Я не боюсь, потому что я всадник, да.
Ain't nothing wrong with feeling right, so won't you...
Нет ничего плохого в том, чтобы чувствовать себя хорошо, так что не хочешь...
Scream at the top of your lungs, if your body's feeling right
Кричи на легкие, если твое тело чувствует себя хорошо.
Scream at the top of your lungs, if your body's feeling right
Кричи на легкие, если твое тело чувствует себя хорошо.
Scream at the top of your lungs, if your body's feeling right
Кричи на легкие, если твое тело чувствует себя хорошо.
Scream at the top of your lungs, if your body's feeling right.
Кричи на легкие, если твое тело чувствует себя хорошо.
I love it baby, got me here doing things I don't ever do
Мне нравится, детка, я здесь делаю то, чего никогда не делаю.
You hold me down, that's why I'm here making sure things are up for you
Ты удерживаешь меня, вот почему я здесь, чтобы убедиться, что все для тебя в порядке.
Get it like a getaway, when the lights go off, you turn on
Сделай это, как побег, когда погаснет свет, ты включишь его.
I love your place, 'cause I can hear the echo when you make me...
Мне нравится твое место, потому что я слышу Эхо, когда ты заставляешь меня...
Scream at the top of your lungs, if your body's feeling right
Кричи на легкие, если твое тело чувствует себя хорошо.
Scream at the top of your lungs, if your body's feeling right
Кричи на легкие, если твое тело чувствует себя хорошо.
Scream at the top of your lungs, if your body's feeling right
Кричи на легкие, если твое тело чувствует себя хорошо.
Scream at the top of your lungs, if your body's feeling right.
Кричи на легкие, если твое тело чувствует себя хорошо.
In the car, at the party
В машине, на вечеринке.
Got his hands on your body
Он положил руки на твое тело.
Don't fight it, oh
Не сопротивляйся этому, ОУ.
If you like it, oh.
Если тебе это нравится, ОУ.
In your room, on the rooftop
В твоей комнате, на крыше.
Feels good, don't stop
Мне хорошо, не останавливайся.
Don't fight it, oh
Не сопротивляйся этому, ОУ.
If you like it, oh
Если тебе это нравится, о ...
Why don't you...
Почему бы тебе...
Scream at the top of your lungs, if your body's feeling right
Кричи на легкие, если твое тело чувствует себя хорошо.
Scream at the top of your lungs, if your body's feeling right
Кричи на легкие, если твое тело чувствует себя хорошо.
Scream at the top of your lungs, if your body's feeling right
Кричи на легкие, если твое тело чувствует себя хорошо.
Scream at the top of your lungs, if your body's feeling right.
Кричи на легкие, если твое тело чувствует себя хорошо.
Uh, if you love me girl, why don't you...?
Если ты любишь меня, девочка, почему бы тебе...?
If it feels good, why don't you...?
Если тебе хорошо, почему бы тебе...?
Sing it.
Спой.
Uh, if you love me girl, why don't you...?
Если ты любишь меня, девочка, почему бы тебе...?
'Cause when it feels good
Потому что, когда тебе хорошо.
Don't fight it, oh.
Не сопротивляйся этому, ОУ.
I ain't gon' fight it.
Я не собираюсь с этим бороться.
If you like it, oh.
Если тебе это нравится, ОУ.
Ha.
Ха.
Yeah.
Да.
Don't fight it, oh.
Не сопротивляйся этому, ОУ.
Yeah.
Да.
If you like it, oh.
Если тебе это нравится, ОУ.
Break.
Перерыв.
Don't you like that?
Тебе это не нравится?
It feels so good, don't it?
Это так здорово, не так ли?
Grab my hand, baby.
Возьми меня за руку, детка.
Let's take a walk on the beach.
Давай прогуляемся по пляжу.
Let's clear our minds.
Давай Очистим наш разум.
Hold your screaming here.
Держи свой крик здесь.
Don't you like that beat?
Тебе не нравится этот ритм?
You do?
Ты знаешь?
What else you like?
Что еще тебе нравится?
Hmm, I can accommodate that, hmm.
Хмм, я могу принять это, хмм.
Oh you like my swagger? Hmm.
О, тебе нравится моя крутизна?
You like how I changed it up?
Тебе нравится, как я все изменил?
I like it too, baby.
Мне это тоже нравится, детка.
But for now, I think the beat is going a little bit too long.
Но сейчас, я думаю, ритм идет слишком долго.
Oh, you like it this long? Hmm.
О, тебе это нравится так долго?
That means you like to make love long.
Это значит, что ты любишь заниматься любовью долго.
Yeah I feel that oh.
Да, я чувствую это.
I like how you shaking your hips to it.
Мне нравится, как ты двигаешь бедрами.
It's about to end baby, but don't you stop.
Это скоро закончится, детка, но не останавливайся.
Keep it going, keep it going, keep it going.
Продолжай, Продолжай, продолжай.
Bring it over here.
Принеси его сюда.
Sit on my lap.
Сядь мне на колени.
Kiss me.
Поцелуй меня.
No right here.
Здесь нет.
Yeah.
Да.
Huh.
Ха.
Oh I like that.
О, мне это нравится.
Oh I like that.
О, мне это нравится.
Oh.
О...
I'm gonna stop bullshittin'.
Я перестану нести чушь.





Writer(s): MOSLEY TIMOTHY Z, HARMON LESLIE JEROME, WASHINGTON JAMES DAVID, CORNELL CHRISTOPHER J


Attention! Feel free to leave feedback.