Lyrics and translation Timbaland feat. Keri Hilson & Nicole Scherzinger - Scream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
a
plan
for
you
and
I
У
меня
есть
план
для
нас
с
тобой.
Let's
journey
across
the
Venetian
skies
Давай
отправимся
в
путешествие
по
венецианским
небесам.
Can
I
have
some
of
your
cookies?
Можно
мне
немного
твоих
печенек?
Can
I
have
some
of
your
pie?
Можно
мне
немного
твоего
пирога?
May
I
cut
the
first
slice,
so
won't
you
Могу
я
разрезать
первый
кусочек,
так
не
хочешь?
Scream,
at
the
top
of
your
lungs,
everybody's
feelin'
right
Кричи,
на
вершине
твоих
легких,
все
чувствуют
себя
хорошо.
Scream,
at
the
top
of
your
lungs,
everybody's
feelin'
right
Кричи,
на
вершине
твоих
легких,
все
чувствуют
себя
хорошо.
Scream,
at
the
top
of
your
lungs,
everybody's
feelin'
right
Кричи,
на
вершине
твоих
легких,
все
чувствуют
себя
хорошо.
Scream,
at
the
top
of
your
lungs,
everybody's
feelin'
right
Кричи,
на
вершине
твоих
легких,
все
чувствуют
себя
хорошо.
Intoxicated
with
desire
Опьяненный
желанием.
And
you're
the
designated
driver,
yeah
И
ты
назначенный
водитель,
да.
I'm
not
afraid,
'cause
I'm
a
rider,
yeah
Я
не
боюсь,
потому
что
я
всадник,
да.
Ain't
nothin'
wrong
with
feelin'
right,
so
won't
you
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
чувствовать
себя
хорошо,
так
что
не
так
ли?
Scream,
at
the
top
of
your
lungs,
everybody's
feelin'
right
(Scream)
Кричи,
на
вершине
своих
легких,
все
чувствуют
себя
хорошо
(кричи).
Scream,
at
the
top
of
your
lungs
Кричи,
на
вершине
твоих
легких.
Everybody's
feelin'
right
(Oh,
you
make
me
scream)
Все
чувствуют
себя
хорошо
(О,
ты
заставляешь
меня
кричать).
Scream,
at
the
top
of
your
lungs,
everybody's
feelin'
right
Кричи,
на
вершине
твоих
легких,
все
чувствуют
себя
хорошо.
Scream,
at
the
top
of
your
lungs,
everybody's
feelin'
right
Кричи,
на
вершине
твоих
легких,
все
чувствуют
себя
хорошо.
I
love
it
babe
Я
люблю
это,
детка.
Got
me
here
doing
things
I
don't
never
do
(I'll
never
do)
Я
здесь
делаю
то,
чего
никогда
не
делаю
(я
никогда
не
сделаю).
You
hold
me
down
(down)
Ты
удерживаешь
меня.
That's
why
I'm
here
making
sure
things
are
up
for
you
(Get
it?)
Вот
почему
я
здесь,
чтобы
убедиться,
что
все
для
тебя
(понимаешь?)
Like
a
getaway,
when
the
lights
go
off,
you
turn
on
Как
побег,
когда
гаснет
свет,
ты
включаешь.
I
love
your
place
(your
place)
Я
люблю
твое
место
(твое
место).
'Cause
I
can
hear
the
echo
when
you
make
me
ah
Потому
что
я
слышу
Эхо,
когда
ты
заставляешь
меня
ахать.
Scream,
at
the
top
of
your
lungs
(If
you're
feeling
good)
Кричи,
наверху
твоих
легких
(если
тебе
хорошо).
Everybody's
feelin'
right
Все
чувствуют
себя
хорошо.
Scream,
at
the
top
of
your
lungs
(Let
me
know)
Кричи,
на
вершине
твоих
легких
(Дай
мне
знать).
Everybody's
feelin'
right
Все
чувствуют
себя
хорошо.
Scream,
at
the
top
of
your
lungs,
everybody's
feelin'
right
(Scream)
Кричи,
на
вершине
своих
легких,
все
чувствуют
себя
хорошо
(кричи).
Scream,
at
the
top
of
your
lungs
(Show
me
it
feels
good)
Кричи,
на
вершине
твоих
легких
(Покажи
мне,
что
тебе
хорошо).
Everybody's
feelin'
right
Все
чувствуют
себя
хорошо.
In
the
car,
at
the
party
В
машине,
на
вечеринке.
Got
his
hands,
on
your
body
Он
положил
руки
на
твое
тело.
Don't
fight
it,
ooh
Не
сопротивляйся
этому,
у-у!
If
you
like
it,
ooh
Если
тебе
это
нравится,
у-у!
In
your
room,
on
the
rooftop
В
твоей
комнате,
на
крыше.
Feels
good,
don't
stop
Мне
хорошо,
не
останавливайся.
Don't
fight
it,
ooh
(Don't
you
fight
it,
no)
Не
сопротивляйся,
о-о
(не
сопротивляйся,
нет)
If
you
like
it,
ooh
(Why
don't
you)
Если
тебе
это
нравится,
у-у
(Почему
бы
и
нет?)
Scream,
at
the
top
of
your
lungs,
everybody's
feelin'
right
Кричи,
на
вершине
твоих
легких,
все
чувствуют
себя
хорошо.
Scream,
at
the
top
of
your
lungs,
everybody's
feelin'
right
Кричи,
на
вершине
твоих
легких,
все
чувствуют
себя
хорошо.
Scream,
at
the
top
of
your
lungs,
everybody's
feelin'
right
Кричи,
на
вершине
твоих
легких,
все
чувствуют
себя
хорошо.
Scream,
at
the
top
of
your
lungs,
everybody's
feelin'
right
Кричи,
на
вершине
твоих
легких,
все
чувствуют
себя
хорошо.
If
you
love
me
girl
Если
ты
любишь
меня,
девочка.
Why
don't
ya
(scream)
Почему
бы
тебе
не
закричать?
If
it
feels
good
why
don't
ya
(sing
it)
(scream)
Если
тебе
хорошо,
почему
бы
тебе
не
спеть?
Uh,
if
you
love
me
girl,
why
don't
ya
(scream)
Если
ты
любишь
меня,
девочка,
почему
бы
тебе
не
закричать?
'Cause
when
it
feels
good
(don't
fight
it)
Потому
что,
когда
тебе
хорошо
(не
сопротивляйся)
I
ain't
gonna
fight
it
Я
не
собираюсь
бороться
с
этим.
If
you
like
it
Если
тебе
это
нравится.
Don't
fight
it,
ooh
Не
сопротивляйся
этому,
у-у!
If
you
like
it,
ooh
Если
тебе
это
нравится,
у-у!
Don't
you
like
that
Разве
тебе
это
не
нравится?
It
feels
so
good,
don't
it?
Это
так
здорово,
не
так
ли?
Grab
my
hand
baby
Возьми
меня
за
руку,
детка.
Let's
take
a
walk
on
the
beach,
let's
clear
your
minds
Давай
прогуляемся
по
пляжу,
давай
очистим
твой
разум.
Hold
your
string
here
Держи
свою
нить
здесь.
Don't
you
like
that
beat
Разве
тебе
не
нравится
этот
ритм?
What
else
you
like?
Что
еще
тебе
нравится?
I
can
accommodate
that
Я
могу
принять
это.
Oh
you
like
my
swagger?
О,
тебе
нравится
моя
крутизна?
You
like
how
I
changed
it
up?
Тебе
нравится,
как
я
все
изменил?
I
like
it
too
baby
Мне
это
тоже
нравится,
детка.
But
for
now
Но
сейчас
...
Hey
the
beat
is
going
a
little
bit
too
long
Эй,
ритм
идет
слишком
долго.
Oh
you
like
it
this
long?
Hmm
О,
тебе
это
нравится
так
долго?
That
means
you
like
to
make
love
long?
Это
значит,
что
ты
любишь
заниматься
любовью
долго?
Yeah,
I
feel
that
Да,
я
чувствую
это.
I
like
how
you
shaking
your
hips
to
it
Мне
нравится,
как
ты
двигаешь
бедрами.
It's
about
to
end
baby,
but
don't
you
stop
Это
скоро
закончится,
детка,
но
не
останавливайся.
Bring
it
over
here
Принеси
его
сюда.
Sit
on
my
lap
Сядь
мне
на
колени.
No
no
no,
right
here
Нет,
нет,
нет,
прямо
здесь.
Oh
I
like
that
О,
мне
это
нравится.
Ooh
I
like
that
О,
мне
это
нравится.
I'mma
stop
bullshitting,
ha
ha
Я
перестану
нести
чушь,
ха-ха!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CHRIS CORNELL, TIMOTHY MOSLEY, JEROME HARMON, JAMES WASHINGTON
Attention! Feel free to leave feedback.