Lyrics and translation Timbaland - What Cha Talkin' Bout
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'mon
ah
what?
Ah,
what?
Давай,
а
что?
Ах,
что?
C'mon,
ah,
what?
Ah,
what?
Давай,
а,
что?
Ах,
что?
C'mon,
c'mon,
ah,
what?
Давай,
давай,
ах,
что?
Ah,
1 Life
2 Live,
what?
Ах,
1 Жизнь,
2 жизни,
что?
Live,
huh?
Yeah
Жить,
да?
Да
Y'all
cats
ain't
ready,
I'm
just
too
much
Вы,
коты,
еще
не
готовы,
я
просто
слишком
When
I
was
young,
my
mamma
said
I
used
to
cuss
too
much
Когда
я
был
маленьким,
моя
мама
говорила,
что
я
слишком
много
ругался
If
I
ain't
known
you
twenty
years,
I
don't
trust
you
much
Если
я
не
знаю
тебя
двадцать
лет,
я
не
очень
тебе
доверяю
Roll
with
nuthin'
but
thugs
and
hustlers,
yeah
Общаюсь
ни
с
кем,
кроме
головорезов
и
жуликов,
да
I
don't
care
if
they
crackin'
down
Меня
не
волнует,
будут
ли
они
расправляться
I'mma
drug
graduate
without
the
caps
and
gowns
Я
выпускник
наркологического
факультета
без
шапочек
и
халатов
I
used
to
have
a
thing
for
buying
gats
and
pounds
Раньше
у
меня
была
страсть
покупать
гаты
и
фунты
And
I
laugh
in
my
rhymes
cuz
you
cats
is
clowns
И
я
смеюсь
в
своих
рифмах,
потому
что
вы,
кошки,
клоуны.
(Baby
Blue)
(Нежно-голубой)
Smash
you
down,
patch
you
down
Сокруши
тебя,
залатай
тебя
We
take
yo
guns
and
we
blast
yo'
round
Мы
берем
ваше
оружие
и
взрываем
вас
повсюду
Pass
the
crown
to
the
new
female
king
Передайте
корону
новой
женщине-королю
This
is
real
dog,
you
nuthin'
but
a
Lee
Nail
thing
Это
настоящая
собака,
ты
ничего,
кроме
гвоздя
Ли
Like
the
end
of
the
world
Как
будто
наступил
конец
света
We
put
it
all
to
a
stop
and
Мы
положим
всему
этому
конец
и
Chicken
heads
and
dimes,
yeah,
they
all
gon'
flock
Куриные
головы
и
десятицентовики,
да,
они
все
соберутся
толпой
And
you
go
against
us
and
you
all
gonna
flop
И
вы
пойдете
против
нас,
и
вы
все
потерпите
неудачу
When
we
reign,
you
gon'
need
more
than
a
mop
Когда
мы
будем
править,
тебе
понадобится
нечто
большее,
чем
швабра
1- Can't
nobody
do
it
like
we
do
1- Никто
не
может
сделать
это
так,
как
делаем
мы
What
what
what
what
what
Что,
что,
что,
что,
что
Can't
nobody
do
it
like
we
do
Никто
не
может
сделать
это
так,
как
мы
What
what
what
what
Что,
что,
что,
что
Can't
nobody
do
it
like
we
do
Никто
не
может
сделать
это
так,
как
мы
What
what
what
what
what
Что,
что,
что,
что,
что
Can't
nobody
do
it
like
y'all
do
Никто
не
может
сделать
это
так,
как
делаете
вы
все
What
what
what
what
Что,
что,
что,
что
When
we
spit,
yo
we
never
run
outta
rounds
Когда
мы
плюемся,
йоу,
у
нас
никогда
не
заканчиваются
патроны.
This
is
lifeball
not
football,
you
outta
bounds
Это
лайфбол,
а
не
футбол,
ты
выходишь
за
рамки
дозволенного
Since
some
of
you
people's
houses
I
be
cruisin'
around
С
тех
пор,
как
дома
некоторых
из
вас,
людей,
я
путешествую
по
окрестностям.
Slow
it
down
cuz
I
think
that
I'm
losing
you
now
Притормози,
потому
что
я
думаю,
что
сейчас
теряю
тебя.
For
those
that's
not
lost,
tell
y'all
hoe's
to
stop
Для
тех,
кто
еще
не
потерялся,
скажите
всем
шлюхам,
чтобы
они
остановились
Cuz
the
union
is
in
here,
toast
it
up
Потому
что
профсоюз
здесь,
поднимите
тост
за
это
When
they
shoot
you
suppose
to
duck
Когда
они
стреляют,
вы
предполагаете
пригнуться
Look
at
them
by
the
bar
posing
drunk
Посмотрите
на
них
у
бара,
позирующих
пьяными
(Baby
Blue)
(Нежно-голубой)
We
don't
care
who
we
toast
in
here
Нам
все
равно,
за
кого
мы
здесь
поднимем
тост
We
get
you
for
how
much
you
gross
this
year
Мы
получаем
тебя
за
то,
сколько
ты
заработал
в
этом
году
You
not
a
punk,
you
suppose
to
fear
Ты
не
панк,
ты
должен
бояться
Better
not
come
out
until
the
coast
is
clear
Лучше
не
выходить,
пока
берег
не
очистится
Totin'
beer,
you
hatin',
sayin'
how
they
get
a
deal
that
fast
С
пивом,
ты
ненавидишь,
говоришь,
как
они
так
быстро
заключают
сделку
But
even
without
this
rap
game
I
still
have
cash
Но
даже
без
этой
рэп-игры
у
меня
все
еще
есть
наличные
My
mommy
wears
a
money
wiz,
I'm
trickin'
buying
Vickey
Secret
Моя
мамочка
носит
мани-уиз,
я
обманом
покупаю
Вики
Сикрет.
Just
to
cover
her
punani
hair
Просто
чтобы
прикрыть
ее
волосы
пунани
(Little
Man)
(Маленький
человечек)
Uh
oh,
you
didn't
think
I
was
coming
О-о-о,
ты
не
думал,
что
я
приду
My
people
can't
stand
for
the
little
man
Мой
народ
терпеть
не
может
маленького
человека
To
rock
without
or
with
bad
Качаться
без
или
с
плохим
I
can
determine
what
chu
gon'
do
Я
могу
определить,
что
чу
собирается
делать
Are
ya
gon'
play
it?
Are
ya
gon'
move?
Ты
собираешься
в
это
играть?
Ты
собираешься
переезжать?
The
party
ain't
gon'
start
if
ya
don't
dance
Вечеринка
не
начнется,
если
ты
не
будешь
танцевать
I
don't
care
if
you
leave,
but
you
still
be
my
man
Мне
все
равно,
если
ты
уйдешь,
но
ты
все
равно
будешь
моим
мужчиной
I
don't
get
mad
over
silly
pettyness
Я
не
сержусь
из-за
глупой
мелочности
I
say
to
hell
with
it,
say
oh
well
with
it
Я
говорю,
к
черту
все
это,
говорю,
ну
и
ладно
с
этим
Timbaland
is
known
watch
him
make
ya
move
ya
feet
Тимбалэнд
известен,
смотри,
как
он
заставляет
тебя
двигать
ногами
Make
dope
beats,
rhyming
sound
so
unique
Сделайте
допинговые
ритмы,
рифмы
звучащими
так
уникально
His
Beats
are
like
Sean
Archer
and
Caster
Troy
Его
удары
похожи
на
удары
Шона
Арчера
и
Кастера
Троя
Ya
need
the
same
identity
to
find
how
he
soars
Тебе
нужна
такая
же
личность,
чтобы
понять,
как
он
парит
He's
the
wicked
man,
the
wicked
just
begun
Он
злой
человек,
злой
только
начал
Call
him
Timbaland
the
resurrection
Назовем
его
Тимбалэнд
воскрешение
Don't
try
to
hide
from
ya
fear
Не
пытайся
спрятаться
от
своего
страха
Don't
ya
hear
the
set
got
in
ya
ear?
Разве
ты
не
слышишь,
что
тебе
в
ухо
влезли?
This
is
the
love
man
you're
talking
to
Это
мужчина,
с
которым
ты
разговариваешь
о
любви
His
beats
are
dope,
I
try
to
tell
you
Его
ритмы
- это
наркотик,
я
пытаюсь
тебе
сказать
Can't
nobody
see
us
in
the
nine
eight
Неужели
никто
не
видит
нас
в
девять
восемь
Or
the
nine
nine
Или
девять
девять
(Freaky
freaky)
(Чумовой,
чумовой)
You're
late
Ты
опаздываешь
(Freaky)
You're
late
(Причудливый)
Ты
опаздываешь
(Freaky)
You're
late
(Причудливый)
Ты
опаздываешь
(Hey
girls
and
guys)
(Привет,
девочки
и
парни)
You're
late
Ты
опаздываешь
Like
y'all,
the
public
Как
и
вы
все,
публика
Is
y'all
the
public
Вы
все
- публика
Ya
do
it
so
well
Ты
делаешь
это
так
хорошо
This
goes
out
to
y'all
Это
касается
вас
всех
Quiet
Storm,
Z-man
Тихий
шторм,
Z-man
1 Life
2 Live
1 Жизнь
2 Жить
Little
Man
Маленький
человечек
Wanna
thank
y'all
Хочу
поблагодарить
вас
всех
For
makin'
us
За
то,
что
создал
нас
Who
we
are
today.
Кем
мы
являемся
сегодня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MELVIN BARCLIFF, STEPHEN GARRETT, TIMOTHY MOSLEY
Attention! Feel free to leave feedback.