Timber Timbre - Curtains!? - translation of the lyrics into German

Curtains!? - Timber Timbretranslation in German




Curtains!?
Vorhang!?
Picture me a magazine
Stell mir ein Magazin vor
Empty in the night
Leer in der Nacht
No, there is not much redeeming
Nein, es gibt nicht viel Erhebendes
About this dawn's breaking light.
An diesem dämmernden Licht.
Curtains, I could have it on my own
Vorhang, ich könnte es alleine haben
The window, the view,
Das Fenster, die Aussicht,
The second story fall.
Den Sturz aus zweiter Höhe.
Kristen by the look
Kristen, soweit ich sehe
Hummed on all the tracks.
Summte auf allen Spuren.
She said a diamond wouldn't hurt,
Sie sagte, ein Diamond würde nicht schaden,
And that I should roll it back.
Und ich sollte es zurückrollen.
Curtains on the quiet sight
Vorhang auf den stillen Anblick
Curtains came ...
Vorhang fiel ...
Where is the ... height?
Wo ist die ... Höhe?





Writer(s): Kirk Taylor William, Schmidt Simone Eileen, Trottier Simon


Attention! Feel free to leave feedback.