Timber Timbre - The Pink Room - translation of the lyrics into German

The Pink Room - Timber Timbretranslation in German




The Pink Room
Der rosarote Raum
If I don′t go now
Wenn ich jetzt nicht gehe
I'll be there soon
Bin ich bald dort
In the rosy tomb
In der rosaroten Gruft
In the witch′s room
Im Zimmer der Hexe
And I'll go there now
Und ich gehe jetzt
I'll go there alone
Ich gehe allein
To the pink room
Zum rosaroten Raum
To the pink room
Zum rosaroten Raum
Oh, I go there now
Oh, ich gehe jetzt
And I′m going there alone
Und ich gehe allein
To the pink room
Zum rosaroten Raum
And I leave that place
Und ich verlasse diesen Ort
For the very last time
Zum allerletzten Mal
Thinking this will be the last time
Denkend, dies sei das letzte Mal
But I go back again
Doch ich kehre wieder zurück
And I′m going there now
Und ich gehe jetzt
And I'm going there alone
Und ich gehe allein
To the pink room
Zum rosaroten Raum
To the pink room
Zum rosaroten Raum
And I′m going there now
Und ich gehe jetzt
And I'm going there alone
Und ich gehe allein
To the pink room
Zum rosaroten Raum
And in shame I froze
Und beschämt erstarrte ich
The door behind me close
Die Tür schloss sich hinter mir
I blew out the smoke
Ich blies den Rauch aus
And it rose in the pink wall snow
Und er stieg in den rosaroten Wandschnee
I had the feeling of the ceiling in my toes
Ich spürte die Decke in meinen Zehen
And then I didn′t know
Und dann wusste ich nicht
'Til it was time to go
Bis es Zeit war zu gehen
And I′m going there now
Und ich gehe jetzt
And I'm going there alone
Und ich gehe allein
To the pink room
Zum rosaroten Raum
To the pink room
Zum rosaroten Raum
To the pink room
Zum rosaroten Raum
To the pink room
Zum rosaroten Raum
To the pink room
Zum rosaroten Raum
To the pink room
Zum rosaroten Raum
To the pink room
Zum rosaroten Raum
To the pink room
Zum rosaroten Raum
To the pink room
Zum rosaroten Raum
To the pink room
Zum rosaroten Raum
And I go there now
Und ich gehe jetzt
I'm going there alone
Ich gehe allein
To the pink room
Zum rosaroten Raum





Writer(s): Taylor Kirk


Attention! Feel free to leave feedback.