Timber Timbre - This Low Commotion - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Timber Timbre - This Low Commotion




This Low Commotion
Эта Тихая Тревога
What does it mean to be unhealthy badly my love?
Что значит быть нездоровым, моя любовь?
To be in a bad state so well
Быть в плохом состоянии так хорошо
What does it mean to face desire so sadly?
Что значит встречать желание с такой печалью?
To beg at the empty well
Просить у пустого колодца
Residual images of our love
Остаточные образы нашей любви
Are just a dot on the sheet of your love
Всего лишь точка на простыне твоей любви
To know every man, every place that youve been
Знать каждого мужчину, каждое место, где ты была
You turned me on, then you turned on me
Ты завела меня, а потом отвернулась
This low commotion
Эта тихая тревога
This low commotion
Эта тихая тревога
This low commotion
Эта тихая тревога
This low commotion
Эта тихая тревога
Is going down, down, down, down
Спускается все ниже, ниже, ниже, ниже
This low commotion
Эта тихая тревога
This low commotion
Эта тихая тревога
This low commotion
Эта тихая тревога
America weren't you a miracle?
Америка, разве ты не была чудом?
A fleeting chance in whole
Мимолетный шанс в целом
But this low, low, low commotion
Но эта тихая, тихая, тихая тревога
Would not leave our paridise alone
Не оставит наш рай в покое
And my two hands landed
И мои две руки опустились
Like two spiders on your knee
Как два паука на твое колено
And one right ring finger branded
И один правый безымянный палец с клеймом
But two lefts for two brands to please
Но два левых для двух клейм, чтобы угодить
Residual images of our love
Остаточные образы нашей любви
Are just a dot on the sheet of your love
Всего лишь точка на простыне твоей любви
But to know every man, every face that you've seen
Но знать каждого мужчину, каждое лицо, которое ты видела
Baby you turned me on, then you turned on me
Детка, ты завела меня, а потом отвернулась
This low commotion
Эта тихая тревога
This low commotion
Эта тихая тревога
This low commotion
Эта тихая тревога
This low commotion
Эта тихая тревога
This low commotion
Эта тихая тревога
Is going down, is going down
Спускается все ниже, спускается все ниже
Is going down, is going down
Спускается все ниже, спускается все ниже
Your low commotion
Твоя тихая тревога
Your low commotion
Твоя тихая тревога
Your low commotion
Твоя тихая тревога
Your low commotion
Твоя тихая тревога





Writer(s): Taylor William Kirk


Attention! Feel free to leave feedback.