Lyrics and translation Timber Timbre - Until The Night Is Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Until The Night Is Over
Пока ночь не закончится
There
is
a
house
in
New
Orleans
Есть
дом
в
Новом
Орлеане,
Where
you
woke
from
a
coma
and
they
bit
your
cheek
Где
ты
очнулась
от
комы,
и
они
укусили
тебя
за
щеку,
And
they
cleaned
you
out
when
you
went
to
sleep
И
они
обчистили
тебя,
пока
ты
спала.
Oh,
I
just
wanna
change
your
mind
О,
я
просто
хочу
изменить
твое
мнение,
I
just
wanna
change
your
mind
Я
просто
хочу
изменить
твое
мнение,
And
it
might
become
right
away
И
это
может
произойти
прямо
сейчас,
It
might
become
till
the
day
I'm
done
Это
может
продолжаться
до
того
дня,
пока
я
не
закончу.
And
I
saw
it
as
the
house
caught
fire
И
я
видел
это,
когда
дом
загорелся,
And
I
saw
it
when
the
thief
got
brave
И
я
видел
это,
когда
вор
осмелел,
It's
like
a
night,
night,
crawler,
crawlin'
out
in
the
yard
Это
как
ночной,
ночной,
ползун,
выползающий
во
двор,
And
it's
comin'
over
me
in
waves
И
это
накатывает
на
меня
волнами.
But
you're
haunted
by
the
morning
sun
Но
тебя
преследует
утреннее
солнце,
You
keep
digging
till
the
night
is
over
Ты
продолжаешь
копать,
пока
ночь
не
закончится.
I
ain't
no
doctor,
babe
Я
не
доктор,
милая,
I
ain't
no
doctor,
son
Я
не
доктор,
дочка,
But
I'll
cool
your
fever
till
the
doctor
comes
Но
я
буду
сбивать
твой
жар,
пока
не
придет
доктор.
It's
a
miracle,
babe,
but
it
ain't
no
fun
Это
чудо,
милая,
но
это
не
весело.
I
just
wanna
change
your
mind
Я
просто
хочу
изменить
твое
мнение,
I
just
wanna
change
your
mind
Я
просто
хочу
изменить
твое
мнение,
It
might
become
right
away
Это
может
произойти
прямо
сейчас,
It
might
become
till
the
day
I'm
done
Это
может
продолжаться
до
того
дня,
пока
я
не
закончу.
And
I
saw
it
as
the
house
caught
fire
И
я
видел
это,
когда
дом
загорелся,
And
I
saw
it
when
the
thief
got
brave
И
я
видел
это,
когда
вор
осмелел,
It's
like
a
night,
night,
crawler,
crawlin'
out
in
the
yard
Это
как
ночной,
ночной,
ползун,
выползающий
во
двор,
And
it's
comin'
over
me
in
waves
И
это
накатывает
на
меня
волнами.
But
it's
not
here
now
Но
этого
нет
здесь
сейчас,
It's
the
chance
of
it
I
hate
Этого
шанса
я
боюсь,
It's
a
hundred
thousand
miles
off
Это
за
сотни
тысяч
миль
отсюда,
Comin'
closer
everyday
Приближается
с
каждым
днем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kirk Taylor William
Attention! Feel free to leave feedback.