Timbiriche - Amanda - translation of the lyrics into German

Amanda - Timbirichetranslation in German




Amanda
Amanda
Hace dos semanas, ya, sigo tus pisadas.
Seit zwei Wochen schon folge ich deinen Spuren.
No he de resignarme a que nuestro amor se termine por nada.
Ich kann mich nicht damit abfinden, dass unsere Liebe grundlos endet.
Celos del que pasa, te desesperas.
Eifersüchtig auf jeden, der vorbeigeht; du verzweifelst.
Y si alguien te habla enfurezco al perder la cabeza.
Und wenn dich jemand anspricht, raste ich aus und verliere den Kopf.
Amanda, es difícil, tal vez, mi forma de amar.
Amanda, vielleicht ist meine Art zu lieben schwierig.
Amanda, soy rebelde, lo sé.
Amanda, ich bin rebellisch, das weiß ich.
Te hartas y te vas.
Du hast es satt und gehst.
Amanda, y te empiezo a besar con fuerza y sin control. Amanda, yo te pido un favor.
Amanda, und ich beginne, dich kraftvoll und unkontrolliert zu küssen. Amanda, ich bitte dich um einen Gefallen.
Amanda, amanda, no me niegues tu amor.
Amanda, Amanda, verweigere mir deine Liebe nicht.
No me niegues tu amor.
Verweigere mir deine Liebe nicht.
Miro en el espejo que he desmejorado.
Ich sehe im Spiegel, wie sehr ich nachgelassen habe.
¿Cómo convencerte?, estos celos me están enfermando.
Wie soll ich dich überzeugen? Diese Eifersucht macht mich krank.
Amanda, es difícil, tal vez, mi forma de amar.
Amanda, vielleicht ist meine Art zu lieben schwierig.
Amanda, soy rebelde, lo sé.
Amanda, ich bin rebellisch, das weiß ich.
Te hartas y te vas.
Du hast es satt und gehst.
Amanda, y te empiezo a besar con fuerza y sin control. Amanda, yo te pido un favor.
Amanda, und ich beginne, dich kraftvoll und unkontrolliert zu küssen. Amanda, ich bitte dich um einen Gefallen.
Amanda, amanda, no me niegues tu amor.
Amanda, Amanda, verweigere mir deine Liebe nicht.
No, no, no ooh!.
Nein, nein, nein, ooh!.
Amanda, no me niegues tu amor.
Amanda, verweigere mir deine Liebe nicht.





Writer(s): Mendez Guillermo Guiu, Rubin Tagle Maria Amparo


Attention! Feel free to leave feedback.