Lyrics and translation Timbiriche - Amor Primero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do,
do,
do,
do,
do
Do,
do,
do,
do,
do
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la
Fa,
fa,
fa,
fa,
fa
Fa,
fa,
fa,
fa,
fa
Sol,
sol,
sol,
sol,
sol
Sol,
sol,
sol,
sol,
sol
Do,
do,
do,
do,
do
Do,
do,
do,
do,
do
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la
Fa,
fa,
fa,
fa,
fa
Fa,
fa,
fa,
fa,
fa
Sol
sol
sol
sol
sol
Sol
sol
sol
sol
sol
En
la
radio
oí
una
canción
I
heard
a
song
on
the
radio
La
cabeza
mil
vueltas
me
dió
It
made
my
head
spin
Era
un
ritmo
nuevo
para
mí
It
was
a
new
rhythm
for
me
Y
aunque
no
lo
escuche
nunca
más
And
even
if
I
never
hear
it
again
No
la
olvido,
ya
mi
mente
vuelve
porque
I
won't
forget
it,
and
my
mind
keeps
going
back
to
it
Esa
melodía
me
recuerda
cuando
yo
me
enamoré
Because
that
melody
reminds
me
of
when
I
first
fell
in
love
Amor
primero
My
first
love
El
más
sincero,
mi
corazón
supo
componer
una
canción
The
most
sincere,
my
heart
knew
how
to
compose
a
song
Que
hablaba
de
amor,
diciendo
así
That
spoke
of
love,
saying
Regresa
a
mí
(la,
la,
la)
Come
back
to
me
Oh,
regresa
a
mí
Oh,
come
back
to
me
Y
no
te
vayas,
mas
no
debes
olvidar
And
don't
go
away,
but
don't
forget
Que
aquello
que
hay
en
mi
roto
corazón
es
solo
para
ti
That
what's
in
my
broken
heart
is
for
you
alone
Oh,
woah-woah
Oh,
woah-woah
Do,
do,
do,
do,
do
Do,
do,
do,
do,
do
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la
Fa,
fa,
fa,
fa,
fa
Fa,
fa,
fa,
fa,
fa
Sol,
sol,
sol,
sol,
sol
Sol,
sol,
sol,
sol,
sol
Si
tú,
mi
amor,
oyes
esta
canción
If
you,
my
love,
hear
this
song
Con
la
guitarra
me
recordarás
You'll
remember
me
with
the
guitar
La
bateria
te
hara
suspirar
The
drums
will
make
you
sigh
Y
habra
una
lagrima
en
cada
compás
And
there
will
be
a
tear
in
every
beat
Y
aunque
rias,
estarás
sufriendo
porque
And
even
though
you
laugh,
you'll
be
suffering
Sabes
que
mi
roto
corazon
al
mismo
ritmo
latira
Because
you
know
that
my
broken
heart
beats
to
the
same
rhythm
El
más
sincero
The
most
sincere
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Warren Casey, Jim Jacobs
Attention! Feel free to leave feedback.