Lyrics and translation Timbiriche - Cuestión De Tiempo (Mirame)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuestión De Tiempo (Mirame)
Вопрос времени (Посмотри на меня)
Qué
difícil
tiempo
para
amar
Какое
трудное
время
для
любви
Heredando
miedos
Наследуя
страхи
Donde
sueño
libertad
Где
я
мечтаю
о
свободе
Tengo
que
callar
Мне
приходится
молчать
Una
vez
más
В
очередной
раз
Mis
palabras
sobran
Мои
слова
излишни
Donde
hablan
los
demás
Там,
где
говорят
другие
Me
falta
edad
Мне
недостает
возраста
Y
sin
embargo
no
soy
solo
la
mitad
И
тем
не
менее
я
не
просто
половина
De
un
sentimiento
Чувства
Soy
capaz
de
mi
destino
Я
сам
творю
свою
судьбу
Soy
un
punto
en
el
camino
Я
— точка
на
пути
Lo
que
fuiste
alguna
vez
То,
чем
ты
когда-то
был
Soy
de
carne
y
huesos
Я
— из
плоти
и
крови
No
soy
un
reflejo
Я
— не
отражение
Y
no
es
malo
lo
que
siento
И
то,
что
я
чувствую,
не
является
чем-то
плохим
Mira,
soy
cuestión
de
tiempo
Посмотри,
я
— вопрос
времени
Soy
de
carne
y
huesos
Я
— из
плоти
и
крови
No
soy
un
espejo
Я
— не
зеркало
Oye,
soy
mi
propio
vuelo
Слушай,
я
— мой
собственный
полет
Mira,
soy
cuestión
de
tiempo
Посмотри,
я
— вопрос
времени
Qué
difícil
tiempo
para
amar
Какое
трудное
время
для
любви
Si
me
obligas
miento
Если
ты
заставишь
меня,
я
совру
No
te
quiero
lastimar
Я
не
хочу
тебя
ранить
Tengo
que
callar
Мне
приходится
молчать
Una
vez
más
В
очередной
раз
Solo
pensamientos
Только
мысли
No
es
momento
para
hablar
Сейчас
не
время
для
разговоров
Me
falta
edad
Мне
недостает
возраста
Y
sin
embargo
no
soy
solo
la
mitad
И
тем
не
менее
я
не
просто
половина
De
un
sentimiento
Чувства
No
soy
eco
soy
sonido
Я
не
эхо,
а
звук
Soy
un
punto
en
el
camino
Я
— точка
на
пути
Lo
que
fuiste
alguna
vez
То,
чем
ты
когда-то
был
Soy
de
carne
y
huesos
Я
— из
плоти
и
крови
No
soy
un
reflejo
Я
— не
отражение
Y
no
es
malo
lo
que
siento
И
то,
что
я
чувствую,
не
является
чем-то
плохим
Mira,
soy
cuestión
de
tiempo
Посмотри,
я
— вопрос
времени
Soy
de
carne
y
huesos
Я
— из
плоти
и
крови
No
soy
un
espejo
Я
— не
зеркало
Oye,
soy
mi
propio
vuelo
Слушай,
я
— мой
собственный
полет
Mira,
soy
cuestión
de
tiempo
Посмотри,
я
— вопрос
времени
Siénteme,
eh
Почувствуй
меня,
эй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Gutierrez Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.