Timbiriche - Mírame (Cuestión De Tiempo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Timbiriche - Mírame (Cuestión De Tiempo)




Mírame (Cuestión De Tiempo)
Посмотри на меня (Дело времени)
Qué difícil tiempo para amar
Какое непростое время для любви
Heredando miedo
Наследуя страх
Donde sueño libertad
Где я мечтаю о свободе
Tengo que callar una vez más
Мне снова придётся молчать
Mis palabras sobran
Мои слова лишние
Donde hablan los demás
Когда говорят все остальные
Me falta edad
Мне не хватает возраста
Y sin embargo no soy sólo la mitad
И, однако, я не просто половина
De un sentimiento
Чувства
Soy capaz de mi destino
Я ответственен за свою судьбу
Soy un punto en el camino
Я точка на пути
Lo que fuiste alguna vez
То, чем ты был когда-то
Mírame, siénteme
Посмотри на меня, почувствуй меня
Soy de carne y hueso
Я из плоти и крови
No soy un reflejo
Я не отражение
Y no es malo lo que siento
И в том, что я чувствую, нет ничего плохого
Mira, soy cuestión de tiempo
Понимаешь, это дело времени
Mírame, siénteme
Посмотри на меня, почувствуй меня
Soy de carne y hueso
Я из плоти и крови
No soy un espejo
Я не зеркало
Oye, soy mi propio vuelo
Слушай, я сам по себе
Mira, soy cuestión de tiempo
Понимаешь, это дело времени
Qué difícil tiempo para amar
Какое непростое время для любви
Si me obligas miento
Если ты заставишь меня, я солгу
No te quiero lastimar
Я не хочу причинять тебе боль
Tengo que callar una vez más
Мне снова придётся молчать
Sólo pensamientos
Только мысли
No es momento para hablar
Сейчас не время говорить
Me falta edad
Мне не хватает возраста
Y sin embargo no soy sólo la mitad
И, однако, я не просто половина
De un sentimiento
Чувства
No soy eco, soy sonido
Я не эхо, я звук
Soy un punto en el camino
Я точка на пути
Lo que fuiste alguna vez
То, чем ты был когда-то
Mírame, siénteme
Посмотри на меня, почувствуй меня
Soy de carne y hueso
Я из плоти и крови
No soy un reflejo
Я не отражение
Y no es malo lo que siento
И в том, что я чувствую, нет ничего плохого
Mira, soy cuestión de tiempo
Понимаешь, это дело времени
Mírame, siénteme
Посмотри на меня, почувствуй меня
Soy de carne y hueso
Я из плоти и крови
No soy un espejo
Я не зеркало
Oye, soy mi propio vuelo
Слушай, я сам по себе
Mira, soy cuestión de tiempo
Понимаешь, это дело времени
Mírame
Посмотри на меня
Siénteme
Почувствуй меня
Mírame
Посмотри на меня
Siénteme
Почувствуй меня
Mírame
Посмотри на меня





Writer(s): Kiko Campos, Fernando Riba


Attention! Feel free to leave feedback.