Lyrics and translation Timbiriche - Paranoja
Encendido
por
tus
besos,
Воспламененный
твоими
поцелуями,
Bien
prendido
de
tu
amor,
Пылаю
в
огне
твоей
любви,
Me
alivianas
tu
del
peso
de
vivir
sin
ton,
ni
son.
Ты
облегчаешь
мне
бремя
жизни,
лишенной
цели
и
смысла.
Despertaron
mis
sentidos
(ooooh!)
Мои
чувства
пробудились
(ооох!)
Con
un
soplo
de
tu
voz.
Дыханием
твоих
губ.
Ven
y
dime
que
no
sueño
que
jamás
dirás
adiós.
Приди
же
и
скажи,
что
это
не
сон,
что
ты
никогда
не
скажешь
"прощай".
Vas
tirando
tu
del
hilo;
Ты
дергаешь
меня
за
ниточки;
Tira
suave
por
favor
(suave
por
favor).
Осторожнее,
прошу
(осторожнее,
прошу).
Son
tus
manos
mi
destino,
soy
pincel
y
tu
color.
Твои
руки
- моя
судьба,
я
- кисть,
а
ты
- мой
цвет.
Tu
amor
es
mágico,
mágico.
Твоя
любовь
- волшебство,
волшебство.
Tu
amor
es
mágico
amor.
Твоя
любовь
- волшебная
любовь.
Es
un
dibujo
en
el
cielo,
Она
- рисунок
на
небе,
Como
la
foto
de
un
sueño.
Как
фотография
из
сна.
Tu
amor
es
magico,
mágico
amor.
Твоя
любовь
- волшебная,
волшебная
любовь.
Tu
amor
es
mágico
amor.
Твоя
любовь
- волшебная
любовь.
Es
caminar
en
el
viento
para
robarse
un
lucero.
Это
как
идти
по
ветру,
чтобы
украсть
звезду.
Tu
amor
es
mágico,
mágico.
Твоя
любовь
- волшебство,
волшебство.
Tu
amor
es
mágico
amor
(Uooh
uoh).
Твоя
любовь
- волшебная
любовь
(Уох
уох).
Tan
astuto
seductor,
Ты
такой
искусный
соблазнитель,
Como
un
genio
encantador
llegó
tu
mágico
amor.
Как
гениальный
чародей,
явилась
твоя
волшебная
любовь.
Repentino
como
un
trueno,
Внезапная,
как
гром,
Sorpresivo
apareció.
Она
неожиданно
появилась.
Ven
y
dime
que
no
sueño
que
jamás
dirás
adiós.
Приди
же
и
скажи,
что
это
не
сон,
что
ты
никогда
не
скажешь
"прощай".
Vas
tirando
tu
del
hilo;
Ты
дергаешь
меня
за
ниточки;
Tira
suave
por
favor
(suave
por
favor).
Осторожнее,
прошу
(осторожнее,
прошу).
Son
tus
manos
mi
destino,
Твои
руки
- моя
судьба,
Soy
pincel
y
tu
color.
Я
- кисть,
а
ты
- мой
цвет.
Tu
amor
es
mágico,
mágico.
Твоя
любовь
- волшебство,
волшебство.
Tu
amor
es
mágico
amor.
Твоя
любовь
- волшебная
любовь.
Es
un
dibujo
en
el
cielo,
Она
- рисунок
на
небе,
Como
la
foto
de
un
sueño.
Как
фотография
из
сна.
Tu
amor
es
magico,
mágico
amor.
Твоя
любовь
- волшебная,
волшебная
любовь.
Tu
amor
es
mágico
amor.
Твоя
любовь
- волшебная
любовь.
Es
caminar
en
el
viento
para
robarse
un
lucero.
Это
как
идти
по
ветру,
чтобы
украсть
звезду.
Tu
amor
es
mágico,
mágico.
Твоя
любовь
- волшебство,
волшебство.
Tu
amor
es
mágico
amor
(Uooh
uoh).
Твоя
любовь
- волшебная
любовь
(Уох
уох).
Tan
astuto
seductor,
Ты
такой
искусный
соблазнитель,
Como
un
genio
encantador
llegó
tu
mágico
amor.
Как
гениальный
чародей,
явилась
твоя
волшебная
любовь.
Ooooh!
mágico
amor,
Оооох!
Волшебная
любовь,
Ooooh!
mágico
amor,
Оооох!
Волшебная
любовь,
Ooooh!
mágico
amor,
Оооох!
Волшебная
любовь,
Ooooh!
mágico
amor,
Оооох!
Волшебная
любовь,
Ooooh!
mágico
amor,
Оооох!
Волшебная
любовь,
¡¡Tu
amor
es
mágico,
amor!!.
Твоя
любовь
- волшебная,
любовь!!.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.