Timbiriche - Paranoja - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Timbiriche - Paranoja




Paranoja
Паранойя
Encendido por tus besos,
Воспламененный твоими поцелуями,
Bien prendido de tu amor,
Пылаю в огне твоей любви,
Me alivianas tu del peso de vivir sin ton, ni son.
Ты облегчаешь мне бремя жизни, лишенной цели и смысла.
Despertaron mis sentidos (ooooh!)
Мои чувства пробудились (ооох!)
Con un soplo de tu voz.
Дыханием твоих губ.
Ven y dime que no sueño que jamás dirás adiós.
Приди же и скажи, что это не сон, что ты никогда не скажешь "прощай".
Vas tirando tu del hilo;
Ты дергаешь меня за ниточки;
Tira suave por favor (suave por favor).
Осторожнее, прошу (осторожнее, прошу).
Son tus manos mi destino, soy pincel y tu color.
Твои руки - моя судьба, я - кисть, а ты - мой цвет.
Tu amor es mágico, mágico.
Твоя любовь - волшебство, волшебство.
Tu amor es mágico amor.
Твоя любовь - волшебная любовь.
Es un dibujo en el cielo,
Она - рисунок на небе,
Como la foto de un sueño.
Как фотография из сна.
Tu amor es magico, mágico amor.
Твоя любовь - волшебная, волшебная любовь.
Tu amor es mágico amor.
Твоя любовь - волшебная любовь.
Es caminar en el viento para robarse un lucero.
Это как идти по ветру, чтобы украсть звезду.
Tu amor es mágico, mágico.
Твоя любовь - волшебство, волшебство.
Tu amor es mágico amor (Uooh uoh).
Твоя любовь - волшебная любовь (Уох уох).
Tan astuto seductor,
Ты такой искусный соблазнитель,
Como un genio encantador llegó tu mágico amor.
Как гениальный чародей, явилась твоя волшебная любовь.
Repentino como un trueno,
Внезапная, как гром,
Sorpresivo apareció.
Она неожиданно появилась.
Ven y dime que no sueño que jamás dirás adiós.
Приди же и скажи, что это не сон, что ты никогда не скажешь "прощай".
Vas tirando tu del hilo;
Ты дергаешь меня за ниточки;
Tira suave por favor (suave por favor).
Осторожнее, прошу (осторожнее, прошу).
Son tus manos mi destino,
Твои руки - моя судьба,
Soy pincel y tu color.
Я - кисть, а ты - мой цвет.
Tu amor es mágico, mágico.
Твоя любовь - волшебство, волшебство.
Tu amor es mágico amor.
Твоя любовь - волшебная любовь.
Es un dibujo en el cielo,
Она - рисунок на небе,
Como la foto de un sueño.
Как фотография из сна.
Tu amor es magico, mágico amor.
Твоя любовь - волшебная, волшебная любовь.
Tu amor es mágico amor.
Твоя любовь - волшебная любовь.
Es caminar en el viento para robarse un lucero.
Это как идти по ветру, чтобы украсть звезду.
Tu amor es mágico, mágico.
Твоя любовь - волшебство, волшебство.
Tu amor es mágico amor (Uooh uoh).
Твоя любовь - волшебная любовь (Уох уох).
Tan astuto seductor,
Ты такой искусный соблазнитель,
Como un genio encantador llegó tu mágico amor.
Как гениальный чародей, явилась твоя волшебная любовь.
Ooooh! mágico amor,
Оооох! Волшебная любовь,
Ooooh! mágico amor,
Оооох! Волшебная любовь,
Ooooh! mágico amor,
Оооох! Волшебная любовь,
Ooooh!.
Оооох!.
Ooooh! mágico amor,
Оооох! Волшебная любовь,
Ooooh! mágico amor,
Оооох! Волшебная любовь,
Ooooh!.
Оооох!.
¡¡Tu amor es mágico, amor!!.
Твоя любовь - волшебная, любовь!!.






Attention! Feel free to leave feedback.