Lyrics and translation Timbiriche - Paranoja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encendido
por
tus
besos,
Воспламененный
твоими
поцелуями,
Bien
prendido
de
tu
amor,
Плененный
твоей
любовью,
Me
alivianas
tu
del
peso
de
vivir
sin
ton,
ni
son.
Ты
избавляешь
меня
от
бремени
бессмысленной
жизни.
Despertaron
mis
sentidos
(ooooh!)
Мои
чувства
пробудились
(ooooh!)
Con
un
soplo
de
tu
voz.
Одним
дуновением
твоего
голоса.
Ven
y
dime
que
no
sueño
que
jamás
dirás
adiós.
Скажи
мне,
что
я
не
сплю,
что
ты
никогда
не
скажешь
"прощай".
Vas
tirando
tu
del
hilo;
Ты
тянешь
за
ниточку;
Tira
suave
por
favor
(suave
por
favor).
Тяни
нежно,
прошу
(нежно,
прошу).
Son
tus
manos
mi
destino,
soy
pincel
y
tu
color.
Твои
руки
- моя
судьба,
я
- кисть,
а
ты
- краска.
Tu
amor
es
mágico,
mágico.
Твоя
любовь
волшебна,
волшебна.
Tu
amor
es
mágico
amor.
Твоя
любовь
- волшебная
любовь.
Es
un
dibujo
en
el
cielo,
Это
рисунок
на
небе,
Como
la
foto
de
un
sueño.
Словно
фотография
сна.
Tu
amor
es
magico,
mágico
amor.
Твоя
любовь
волшебна,
волшебная
любовь.
Tu
amor
es
mágico
amor.
Твоя
любовь
- волшебная
любовь.
Es
caminar
en
el
viento
para
robarse
un
lucero.
Это
как
идти
по
ветру,
чтобы
украсть
звезду.
Tu
amor
es
mágico,
mágico.
Твоя
любовь
волшебна,
волшебна.
Tu
amor
es
mágico
amor
(Uooh
uoh).
Твоя
любовь
- волшебная
любовь
(Uooh
uoh).
Tan
astuto
seductor,
Такой
хитрый
обольститель,
Como
un
genio
encantador
llegó
tu
mágico
amor.
Как
добрый
волшебник,
пришла
твоя
волшебная
любовь.
Repentino
como
un
trueno,
Внезапно,
как
гром,
Sorpresivo
apareció.
Неожиданно
появилась.
Ven
y
dime
que
no
sueño
que
jamás
dirás
adiós.
Скажи
мне,
что
я
не
сплю,
что
ты
никогда
не
скажешь
"прощай".
Vas
tirando
tu
del
hilo;
Ты
тянешь
за
ниточку;
Tira
suave
por
favor
(suave
por
favor).
Тяни
нежно,
прошу
(нежно,
прошу).
Son
tus
manos
mi
destino,
Твои
руки
- моя
судьба,
Soy
pincel
y
tu
color.
Я
- кисть,
а
ты
- краска.
Tu
amor
es
mágico,
mágico.
Твоя
любовь
волшебна,
волшебна.
Tu
amor
es
mágico
amor.
Твоя
любовь
- волшебная
любовь.
Es
un
dibujo
en
el
cielo,
Это
рисунок
на
небе,
Como
la
foto
de
un
sueño.
Словно
фотография
сна.
Tu
amor
es
magico,
mágico
amor.
Твоя
любовь
волшебна,
волшебная
любовь.
Tu
amor
es
mágico
amor.
Твоя
любовь
- волшебная
любовь.
Es
caminar
en
el
viento
para
robarse
un
lucero.
Это
как
идти
по
ветру,
чтобы
украсть
звезду.
Tu
amor
es
mágico,
mágico.
Твоя
любовь
волшебна,
волшебна.
Tu
amor
es
mágico
amor
(Uooh
uoh).
Твоя
любовь
- волшебная
любовь
(Uooh
uoh).
Tan
astuto
seductor,
Такой
хитрый
обольститель,
Como
un
genio
encantador
llegó
tu
mágico
amor.
Как
добрый
волшебник,
пришла
твоя
волшебная
любовь.
Ooooh!
mágico
amor,
Ooooh!
волшебная
любовь,
Ooooh!
mágico
amor,
Ooooh!
волшебная
любовь,
Ooooh!
mágico
amor,
Ooooh!
волшебная
любовь,
Ooooh!
mágico
amor,
Ooooh!
волшебная
любовь,
Ooooh!
mágico
amor,
Ooooh!
волшебная
любовь,
¡¡Tu
amor
es
mágico,
amor!!.
¡¡Твоя
любовь
волшебна,
любовь!!.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.