Lyrics and translation Timbiriche - Átame A Tu Sentimiento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Átame A Tu Sentimiento
Tie Me to Your Feeling
Nadie
aprende
sin
sufrir,
tu
lo
sabes
bien
No
one
learns
without
suffering,
you
know
that
well
Nadie
entrega
lo
que
es
suyo
No
one
gives
up
what
is
theirs
Sin
ver
a
quien,
lo
mio
Without
seeing
who,
mine
Es
algo
mas,
que
un
resentimiento
It's
something
more
than
a
resentment
Mas
que
mil
razones,
mas
que
mil
juramentos
More
than
a
thousand
reasons,
more
than
a
thousand
oaths
Deja
que
vuele,
la
imaginación
Let
the
imagination
fly
Y
debo
callar,
lo
que
grita
tu
voz
And
I
must
silence
what
your
voice
cries
out
Volverte
a
dar
y
volver
a
llenar
To
give
you
back
and
fill
again
Los
huecos
de
tu
corazón
The
holes
in
your
heart
Átame
tu
sentimiento
(vida)
Tie
me
to
your
feeling
(life)
Y
hazme
sentir
el
poder
del
amor
And
make
me
feel
the
power
of
love
(El
poder
del
amor)
(The
power
of
love)
Átame
a
tu
sentimiento
(vida)
Tie
me
to
your
feeling
(life)
Yo
quiero
sentir,
el
fuego
en
tu
amor
I
want
to
feel
the
fire
in
your
love
(El
poder
del
amor)
(The
power
of
love)
No
puedes
buscar
lo
que
no
esta
en
ti,
You
can't
look
for
what's
not
in
you,
La
verdad
a
veces
hiere
The
truth
sometimes
hurts
Te
hace
huir,
te
hace
dudar,
hasta
pedir
perdón
Makes
you
flee,
makes
you
doubt,
until
you
ask
for
forgiveness
Y
entregarte
a
quien
no
quiere,
ya
tener
tu
amor
And
give
yourself
to
someone
who
doesn't
want
your
love
anymore
No
te
equivoques,
aquí
estoy
Make
no
mistake,
I'm
here
Como
me
quieras
tener,
me
doy
As
you
want
me,
I
give
myself
Me
voy
a
entregar,
se
que
puedo
llenar
I'm
going
to
give
myself,
I
know
I
can
fill
Los
huecos
de
tu
corazón
The
holes
in
your
heart
Átame
tu
sentimiento
(vida)
Tie
me
to
your
feeling
(life)
Y
hazme
sentir
el
poder
del
amor
(el
poder
del
amor)
And
make
me
feel
the
power
of
love
(the
power
of
love)
Átame
a
tu
sentimiento
(vida)
Tie
me
to
your
feeling
(life)
Yo
quiero
sentir,
el
fuego
en
tu
amor
(el
poder
del
amor)
I
want
to
feel
the
fire
in
your
love
(the
power
of
love)
El
camino
no
tiene
final,
se
puede
volver
a
empezar
The
road
has
no
end,
you
can
start
over
Deja
libre
tu
forma
de
amar,
y
nada
nos
detendrá
jamas
Set
your
way
of
loving
free,
and
nothing
will
stop
us
ever
No
te
equivoques,
aquí
estoy,
Make
no
mistake,
I'm
here,
Como
me
quieras
tener,
me
doy
As
you
want
me,
I
give
myself
Me
voy
a
entregar,
se
que
puedo
llenar
I'm
going
to
give
myself,
I
know
I
can
fill
Los
huecos
de
tu
corazón
The
holes
in
your
heart
Átame
tu
sentimiento
(vida)
Tie
me
to
your
feeling
(life)
Y
hazme
sentir
el
poder
del
amor
(el
poder
del
amor)
And
make
me
feel
the
power
of
love
(the
power
of
love)
Átame
a
tu
sentimiento
(vida)
Tie
me
to
your
feeling
(life)
Yo
quiero
sentir,
el
fuego
en
tu
amor
(el
poder
del
amor)
I
want
to
feel
the
fire
in
your
love
(the
power
of
love)
Vida,
el
poder
del
amor,
vida,
el
poder
del
amor
Life,
the
power
of
love,
life,
the
power
of
love
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jessie Haens
Attention! Feel free to leave feedback.