Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
här
är
ingen
hjälte-saga,
det
är
inte
legendariskt
Das
ist
keine
Heldengeschichte,
es
ist
nicht
legendär
Inte
kriminellt
men
inte
heller
något
lagligt
Nicht
kriminell,
aber
auch
nicht
wirklich
legal
Ingen
komedi
men
inte
helt
och
hållet
tragiskt
Keine
Komödie,
aber
auch
nicht
ganz
tragisch
Ingen
promenad
i
parken
eller
ett
safari
Kein
Spaziergang
im
Park
oder
eine
Safari
Jag
bara
strävar
efter
detta
och
vill
inte
ens
ta
i
Ich
strebe
nur
danach
und
will
es
nicht
mal
anfassen
Den
sjukaste
resan
jag
tvingats
delta
i
Die
krankste
Reise,
an
der
ich
teilnehmen
musste
Bland
änglar
och
demoner
men
det
är
fan
ta
mig
inte
Hollywood
Zwischen
Engeln
und
Dämonen,
aber
das
ist,
verdammt
nochmal,
nicht
Hollywood
I
verkligheten
flaxar
tiden
snabbare
än
en
kolibri
In
Wirklichkeit
fliegt
die
Zeit
schneller
als
ein
Kolibri
Den
massproducerade
jakten
på
"life
quality"
Die
massenproduzierte
Jagd
nach
"Lebensqualität"
Och
vilddjur
i
koppel
som
järnhandsken
håller
i
Und
wilde
Tiere
an
der
Leine,
die
die
Eisenhand
hält
Flocken
är
kollektiv
inga
soloseglare
Die
Herde
ist
kollektiv,
keine
Solosegler
Kan
överleva
regelverken
stegen
räknas
mer
än
de
Können
die
Regeln
überleben,
die
Schritte
zählen
mehr
als
sie
Jag
tar
ormen
vid
svansen
och
gör
det
till
en
dans
men
Ich
packe
die
Schlange
am
Schwanz
und
mache
daraus
einen
Tanz,
aber
Ingen
bär
en
krona
utan
törnarna
i
kransen
om
Niemand
trägt
eine
Krone
ohne
die
Dornen
im
Kranz,
wenn
Skiten
är
glassen
och
lyckan
är
strössel
Die
Scheiße
das
Eis
ist
und
das
Glück
die
Streusel
Och
gnistan
är
handen
och
tricksen
i
rösten
och
Und
der
Funke
die
Hand
ist
und
die
Tricks
in
der
Stimme
und
Sitta
med
tanken
att
pickan
vid
höften
men
Mit
dem
Gedanken
sitzen,
die
Knarre
an
der
Hüfte,
aber
Blicken
är
blanken
och
trycket
i
bröstet
blir
Der
Blick
ist
leer
und
der
Druck
in
der
Brust
wird
Viskad
till
sand
som
lyktor
i
mörkret
Zu
Sand
geflüstert
wie
Laternen
in
der
Dunkelheit
Mycket
vatten
har
runnit
men
inte
stillat
min
törst
Viel
Wasser
ist
geflossen,
hat
aber
meinen
Durst
nicht
gestillt
Den
har
nog
hört
den
förut,
men
inte
lyssnat
förrän
nu
Sie
hat
es
wohl
schon
gehört,
aber
erst
jetzt
zugehört
För
mina
tankebanor
är
som
autostrader
utan
slut
Denn
meine
Gedankengänge
sind
wie
Autobahnen
ohne
Ende
Och
det
går
in
genom
samma
öra
som
det
kommer
ut
Und
es
geht
ins
selbe
Ohr
rein,
aus
dem
es
wieder
rauskommt
För
mina
satelliter
kretsar
kring
krångliga
beslut
Denn
meine
Satelliten
kreisen
um
komplizierte
Entscheidungen
Kan
inte
sluta
leta,
leva
utan
att
veta
det
Kann
nicht
aufhören
zu
suchen,
zu
leben,
ohne
es
zu
wissen
Det
finns
ingen
pause-knapp
på
livets
videospelare
Es
gibt
keine
Pause-Taste
am
Videorekorder
des
Lebens
Så
jag
dansar
vidare
som
nån
skjuter
vid
mina
fötter
ja
Also
tanze
ich
weiter,
als
ob
jemand
mir
in
die
Füße
schießt,
ja
En
vals
på
mig
och
jag
steppar
som
fan
fan
Ein
Walzer
auf
mich
und
ich
steppe
wie
verrückt,
verdammt
Hon
sa
att
hon
inte
gillade
rappmusik
Sie
sagte,
sie
möge
keine
Rap-Musik
Men
hon
tyckte
lilla
killen
var
attraktiv
Aber
sie
fand
den
kleinen
Kerl
attraktiv
Mer
oväntat
kunde
det
knappast
bli
Unerwarteter
hätte
es
kaum
sein
können
Men
hon
var
trött
på
att
se
världen
med
apati
Aber
sie
war
es
leid,
die
Welt
mit
Apathie
zu
sehen
För
de
flesta
killar
snackar
en
massa
skit
Denn
die
meisten
Typen
reden
einen
Haufen
Mist
Så
hon
höll
i
sitt
hjärta
inlåst
i
ett
kassaskrin
Also
hielt
sie
ihr
Herz
in
einem
Safe
verschlossen
Hon
sa
att
kärleken
är
kletig
att
det
är
ett
billigt
läppstift
Sie
sagte,
Liebe
sei
kitschig,
wie
ein
billiger
Lippenstift
Att
hon
gör
bäst
i
att
ta
en
rimlig
skepsis
Dass
sie
am
besten
eine
gesunde
Skepsis
walten
lässt
Att
hon
såg
direktli
Dass
sie
sofort
sah
Att
jag
är
en
festis
Dass
ich
ein
Partyhengst
bin
Att
jag
var
ett
gränsfall
skillnaden
är
teknisk
Dass
ich
ein
Grenzfall
war,
der
Unterschied
ist
technisch
Att
hon
var
ganska
chillad
och
att
jag
var
hektisk
Dass
sie
ziemlich
entspannt
war
und
ich
hektisch
Att
hon
var
präktig
och
att
jag
var
en
fräckis
Dass
sie
brav
war
und
ich
ein
Frechdachs
Mäktig,
tur
kärlek
blommar
i
betongen
ibland
Mächtig,
zum
Glück
blüht
die
Liebe
manchmal
im
Beton
Men
gnistan
föder
elden
och
sätter
igång
branden
Aber
der
Funke
nährt
das
Feuer
und
setzt
den
Brand
in
Gang
Så
vi
blir
sena
nätter
bag-in-box
och
cigaretter
So
werden
wir
zu
späten
Nächten,
Bag-in-Box
und
Zigaretten
16
fattar
generellt
inga
petitesser
16-Jährige
verstehen
generell
keine
Kleinigkeiten
Överhettade
känslor
till
email-addresser
Überhitzte
Gefühle
zu
E-Mail-Adressen
Såg
aldrig
ljuset
träffades
mest
på
fester
Sah
nie
das
Licht,
traf
sich
meistens
auf
Partys
Odlade
kava
stutta
vilda
protester
Pflanzten
Kava,
stachelten
zu
wilden
Protesten
an
Efter
varje
sommar
kommer
den
mildade
hösten
Nach
jedem
Sommer
kommt
der
milde
Herbst
Jag
hörde
det
på
rösten
när
hon
sa
att
det
inte
funka
Ich
hörte
es
an
ihrer
Stimme,
als
sie
sagte,
dass
es
nicht
funktioniert
För
jag
har
kommit
så
långt
det
går
och
rulla
med
en
punka
Denn
ich
bin
so
weit
gekommen,
wie
es
geht,
und
rolle
mit
einem
Platten
Hon
sa
att
ända
sättet
var
att
en
av
oss
dunstar
Sie
sagte,
der
einzige
Weg
sei,
dass
einer
von
uns
verschwindet
För
dansen
är
inte
vacker
när
skeppet
har
börjat
sjunka
Denn
der
Tanz
ist
nicht
schön,
wenn
das
Schiff
zu
sinken
begonnen
hat
Det
där
med
kärlek
verkar
mest
vara
hokus
pokus
Das
mit
der
Liebe
scheint
meist
Hokus
Pokus
zu
sein
O
det
som
en
gång
slog
ut
är
nu
en
bruten
krokus
Und
was
einst
aufblühte,
ist
jetzt
eine
zerbrochene
Krokus
Som
en
brusten
dröm,
försvinner
med
djup
olust
Wie
ein
zerplatzter
Traum,
verschwindet
mit
tiefem
Unbehagen
Och
lämnar
mig
ständigt
sökande
med
sjukt
fokus
Und
lässt
mich
ständig
suchend
mit
krankem
Fokus
zurück
Den
sista
hälsning
som
vita
liljor,
för
fria
viljor
Der
letzte
Gruß
wie
weiße
Lilien,
für
freie
Willen
Jag
vill
ju
vidga
vyer
som
nya
brillor
Ich
will
ja
Horizonte
erweitern
wie
neue
Brillen
Så
ta
dina
skrillor
och
pinna
som
att
det
brinner
Also
nimm
deine
Kröten
und
hau
ab,
als
ob
es
brennt
Och
knacka
dig
på
bröstplåten,
hoppas
att
du
vinner
Und
klopf
dir
auf
die
Brustplatte,
hoffe,
dass
du
gewinnst
För
ju
fler
sockerbitar
gör
drycken
inte
bitter
Denn
mehr
Zuckerwürfel
machen
das
Getränk
nicht
bitter
Eller
slänger
man
hjärtat
på
ryggen
som
ett
smycke
Oder
wirft
man
das
Herz
auf
den
Rücken
wie
ein
Schmuckstück
Eller
vänd
kinden
o
piska
vinden
Oder
wende
die
andere
Wange
hin
und
peitsche
den
Wind
När
ensamheten
sveper
över
dig
som
ryska
vinter
Wenn
die
Einsamkeit
dich
überkommt
wie
der
russische
Winter
För
den
som
vill
ha
rosor,
tål
taggiga
stjälkar
Denn
wer
Rosen
will,
erträgt
dornige
Stiele
Att
det
på
liv
o
död
kan
knappast
vi
hjälpa
Dass
es
um
Leben
und
Tod
geht,
können
wir
kaum
verhindern
Men
kanske
finns
det
någon
som
bedövar
det
pikanta
Aber
vielleicht
gibt
es
jemanden,
der
das
Pikante
betäubt
Så
runt
och
runt
rör
vi
oss
och
dansar,
dansar...
So
drehen
wir
uns
im
Kreis
und
tanzen,
tanzen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franz Schubert, Anna Thorstensson, Jason Michael Diakite, Jan Lundgren, Charlotta Weber Sjoholm
Album
Full ära
date of release
19-11-2012
Attention! Feel free to leave feedback.