Timbuktu - Dynamit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Timbuktu - Dynamit




Dynamit
Динамит
Dynamit
Динамит.
Det är inte den skiten vi säljer
Это не та дрянь, что мы продаем,
Vi har bomber och vi har granater
У нас есть бомбы, и у нас есть гранаты.
Alla vill minnas den store Alfred Nobel
Все хотят помнить великого Альфреда Нобеля,
Han är en stor svensk hjälte
Он великий шведский герой.
Konsten att spränga gjorde han industriell
Искусство взрывать он сделал промышленным,
Jag menar big big business
Я имею в виду большой, большой бизнес.
Alla vill glömma bort Boforsaffären
Все хотят забыть о сделке с Бофорсом
Långt bort i Indialand
Далеко-далеко в Индии.
Exporten ska rulla längden och tvären
Экспорт должен идти взад и вперед,
Vi får ju tänka jobben
Мы должны думать о рабочих местах.
Vi skryter å skräpper och kallar oss en fredens nation
Мы хвастаемся и называем себя мирной нацией,
Sen gnuggar vi händer för varje såld kanon
Потом потираем руки от каждой проданной пушки.
Alla vill minnas den store Alfred Nobel
Все хотят помнить великого Альфреда Нобеля,
Han lever kvar efter slutet
Он жив и после смерти.
Alla vill glömma Bofors mutkarusell
Все хотят забыть о коррупционном скандале с Бофорсом,
Där dom gör kulor krutet
Где делают пули из пороха.
Det blir nog bra om vi säljer bort 39 Gripen
Все будет хорошо, если мы продадим 39 истребителей Gripen,
Skrattar gott, läser högt ur exportstatistiken
Смеемся, читаем вслух статистику экспорта.
För oss i tiden, yes I'm from Sweden
Ведь мы живем в наше время, да, я из Швеции.
Vi hör aldrig skriken, ingen stank från liken
Мы не слышим криков, нет вони от трупов,
Ingenstans sig likt, rent å tyst, lugnt å snyggt
Ни на что не похоже, чисто и тихо, спокойно и красиво.
Historien är dunkelt byggd
История туманна,
För svensk järnmalm blev nazisters kanoner
Ведь шведская железная руда стала пушками нацистов,
Staten tjäna in en massa av Hitlers kronor
Государство заработало кучу крон Гитлера,
vår välfärd den bygger bland annat detta
Так что наше благополучие построено, в том числе, и на этом.
I vår värld är vi trygga, å kan det fortsätta
В нашем мире мы в безопасности, и так может продолжаться.
Alla tvättäkta Jesusälskande män
Все эти истинные богобоязненные мужчины,
Som tjänar en spänn
Которые зарабатывают копейки,
Och sket i vem som hälsade hem
Им плевать, кто вернулся домой,
För man bygger bara vapen om man har lust å mörda
Ведь оружие делают только если есть желание убивать,
Och sår du ett frö är det väl klart du ska skörda
А если посеял семя, то нужно и жать урожай.
Det är klart vi ska sjunga till melodin som bomberna visslar
Конечно, мы будем петь под музыку свистящих бомб,
Kulorna viner vackert även i fulaste tider
Пули красиво летят даже в самые худшие времена.
Ni vet
Ты же знаешь.
Dynamit nu till reapris
Динамит сейчас по сниженной цене!
Vi stöder erat krig, vi behöver mera flis
Мы поддерживаем твою войну, нам нужно больше денег.
Bygg en bomb, kan ni spränga nån
Сделай бомбу, и ты сможешь кого-нибудь взорвать.
Här köp ett plan, har ni nåt att släppa den från
Купи здесь самолет, и тебе будет с чего ее сбросить.
Dynamit nu till reapris
Динамит сейчас по сниженной цене!
Vi stöder erat krig, vi behöver mera flis
Мы поддерживаем твою войну, нам нужно больше денег.
Bygg en bomb, kan ni spränga nån
Сделай бомбу, и ты сможешь кого-нибудь взорвать.
Här köp ett plan, har ni nåt att släppa den från
Купи здесь самолет, и тебе будет с чего ее сбросить.
Veckla ut den!
Раскрой ее!
Alla vill minnas den store Alfred Nobel
Все хотят помнить великого Альфреда Нобеля,
Speciellt i december
Особенно в декабре.
Hans gåva till världen blev ståtligt cermoniell
Его дар миру стал пышной церемонией,
Åååh vilken glans å ära
Ах, какой блеск и слава.
Alla vill glömma Gripen som dala
Все хотят забыть, как упал Gripen,
Det var en osnygg manöver
Это был некрасивый маневр.
Saab köpte Celsius vem får betala
Saab купил Celsius, кто будет платить?
Främmande fattiga offer
Чужие, бедные жертвы.
Kriget som business det är en sjuk idé
Война как бизнес - больная идея,
Verktyg för våld kan inte, bygga fred
Орудия насилия не могут построить мир.
Alla vill minnas den store Alfred Nobel
Все хотят помнить великого Альфреда Нобеля,
Han som prissatte freden
Того, кто дал цену миру.
Ingen vet nånting alls om nån hemlig kartell
Никто ничего не знает о каком-то тайном картеле,
Dem har svurit dealar eden
Они поклялись хранить сделки в секрете.
Vi vill gärna vara
Мы хотим быть
kallat neutrala
Так называемыми нейтральными.
Vi vill bevara
Мы хотим сохранить
Vår livsstil utom fara
Наш образ жизни в безопасности.
Tänker bara
Думаем только о
Jobben å pengarna vi sparar
Рабочих местах и деньгах, которые мы копим.
Men i tredje världens länder
Но в странах третьего мира
Hänger människor i snaran
Люди вешаются в петле,
För blodröd blir även detta
Ведь кроваво-красным становится и этот
Seklets färg, när Sverige
Цвет века, когда Швеция
Rear ut sitt raketgevär
Продаёт со скидкой свой ракетный пистолет.
Planeten är, stor nog
Планета достаточно большая,
Ond eller god
Злая или добрая,
Beror var du bor
Зависит от того, где ты живешь,
Och vilken gud du tror
И в какого бога ты веришь.
Bofors kammar hem en stor pott
Так что Бофорс срывает большой куш,
Säljer döden till bödeln
Продаёт смерть палачу,
Och hävdar ändå att dom inte gjort nåt
И все равно утверждает, что ничего не сделал.
Saabplan skrämmer nog Iraks barn
Самолеты Saab, наверное, пугают иракских детей.
Nobel kemi ligger i
Нобелевская химия внутри,
Och vrider sin gaskran
И крутит свой газовый кран.
Glasklart va Bildts oljebolag
Ясно, как день, что нефтяная компания Бильда
Inte medla någon fred
Не станет мирить никого.
Dom vill ha våld i Sudan
Они хотят насилия в Судане,
Det blir giriga händer
Это будут жадные руки,
Smutsiga bukar med vidriga vänner
Грязные карманы с отвратительными друзьями
Till krigiska länder
В воинствующих странах.
Det är tiden ni erkänner att
Пора вам признать, что
Dynamit nu till reapris
Динамит сейчас по сниженной цене!
Vi stöder erat krig, vi behöver mera flis
Мы поддерживаем твою войну, нам нужно больше денег.
Bygg en bomb, kan ni spränga nån
Сделай бомбу, и ты сможешь кого-нибудь взорвать.
Här köp ett plan, har ni nåt att släppa den från
Купи здесь самолет, и тебе будет с чего ее сбросить.
Dynamit nu till reapris
Динамит сейчас по сниженной цене!
Vi stöder erat krig, vi behöver mera flis
Мы поддерживаем твою войну, нам нужно больше денег.
Bygg en bomb, kan ni spränga nån
Сделай бомбу, и ты сможешь кого-нибудь взорвать.
Här köp ett plan, har ni nåt att släppa den från
Купи здесь самолет, и тебе будет с чего ее сбросить.
Alla vill minnas den store Alfred Nobel
Все хотят помнить великого Альфреда Нобеля.
Jadå!
Ага!
Konsten att spränga gjorde han industriell
Искусство взрывать он сделал промышленным.
Det vet vi!
Мы это знаем!
Alla vill glömma bort Boforsaffären
Все хотят забыть о сделке с Бофорсом.
Huh huh
Ха-ха.
Exporten ska rulla längden och tvären
Экспорт должен идти взад и вперед,
Alla bomber och granater
Все эти бомбы и гранаты.





Writer(s): Klaus Meine, Rudolf Schenker, Herman Rarebell


Attention! Feel free to leave feedback.