Lyrics and translation Timbuktu - Flunitrazepam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flunitrazepam
Флунитразепам
Jag
föddes
liten
och
blå
Я
родился
маленьким
и
синим,
Precis
som
en
mänska
Прямо
как
человек.
Jag
skapades
av
ett
team
av
de
främsta
Меня
создала
команда
лучших
Hjärnorna
på
Hoffman
La
Roche
i
Schweiz
Умов
в
Hoffman
La
Roche,
в
Швейцарии,
Som
hällre
tjänar
en
slant
en
gjorde
nåt
åt
AIDS
Которые
предпочли
заработать,
чем
бороться
со
СПИДом.
Min
uppgift
den
löd
Моя
задача
была
проста:
"Du
ska
få
folk
att
sova"
"Ты
должен
усыплять
людей."
"Om
man
tar
dig
ska
det
kännas
som
man
fått
en
gåva"
"Если
тебя
принять,
это
должно
быть
как
дар."
Så
dom
packade
ner
mig
och
alla
mina
bröder
Так
они
упаковали
меня
и
всех
моих
братьев
Och
skeppade
oss
ut
till
alla
som
behövde
И
отправили
нас
всем,
кто
нуждался.
Till
slut
hamnade
vi
på
en
hylla
på
ett
sjukhus
В
конце
концов,
мы
оказались
на
полке
в
больнице.
Varningen
sade:
"Blanda
oss
och
du
får
ett
sjukt
rus"
Предупреждение
гласило:
"Смешайте
нас,
и
вы
получите
безумный
кайф."
Men
när
vi
skrevs
ut
var
det
till
en
ensam
själ
Но
когда
нас
выписали,
это
было
для
одинокой
души,
Som
bar
på
en
krossad
dröm
om
att
få
leva
väl
Которая
носила
в
себе
разбитую
мечту
о
хорошей
жизни.
Hon
slets
ihjäl
Она
разрывалась
на
части,
Kunde
knappt
försörja
sin
son
Едва
могла
прокормить
сына.
Fattigdomen
var
ett
faktum
som
höjde
nivån
Бедность
была
фактом,
который
поднимал
уровень
På
den
stress
och
oro
Стресса
и
тревоги,
Som
höll
henne
vaken
Которые
не
давали
ей
спать.
Hon
tiggde
till
doktorn
om
han
kunde
göra
nåt
åt
saken
Она
умоляла
врача,
чтобы
он
что-то
сделал.
Och
doktorn
sade:
"Är
det
svårt,
ja
då
tar
du
två"
И
врач
сказал:
"Если
тяжело,
то
принимайте
две."
Så
hamnade
jag
där
stående
i
hennes
badrumsskåp
Так
я
оказался
в
её
шкафчике
в
ванной.
Dom
kallar
mig
en
sövare
Меня
называют
снотворным,
Dom
kallar
mig
bedövare
Меня
называют
успокоительным,
Dom
säljer
mig
och
sväljer
mig
Меня
продают
и
глотают,
Jag
är
en
riktig
dödare
Я
настоящий
убийца.
Alla
vill
ha
mig
Все
хотят
меня,
För
jag
är
så
populär
Потому
что
я
так
популярен.
Ingen
är
billigare
på
gatan
än
roppen
är
Никто
на
улице
не
дешевле
"крыши".
Alla
vill
ta
mig
Все
хотят
принять
меня,
Glömma
bort
sina
problem
Забыть
о
своих
проблемах.
Men
jag
vet
för
jag
förvandlar
era
hjärtan
till
sten
Но
я
знаю,
ведь
я
превращаю
ваши
сердца
в
камень.
Men
ni
vill
ha
mig
Но
вы
хотите
меня,
För
jag
är
så
populär
Потому
что
я
так
популярен.
Ingen
är
billigare
på
gatan
än
roppen
är
Никто
на
улице
не
дешевле
"крыши".
Kvinnan
hade
en
son
У
женщины
был
сын,
Han
var
väl
sexton
Ему
было
шестнадцать.
Även
han
med
problem
У
него
тоже
были
проблемы,
Eller
så
sa
rektorn
Или
так
говорил
директор.
Han
fick
bara
skäll
Его
только
ругали,
Inget
vänligt
prat
Никаких
добрых
слов.
Han
var
dum,
han
var
lat
Он
был
глупым,
он
был
ленивым,
Det
var
ett
ständigt
tjat
Это
было
постоянное
нытьё.
Och
sonen
var
trött
И
сын
устал
Och
önskade
helst
av
allt
att
fly
И
больше
всего
хотел
сбежать.
Men
rektorn
var
sträng
Но
директор
был
строг
Och
sade
han
hade
fel
attityd
И
говорил,
что
у
него
неправильное
отношение.
Han
fick
bottenbetyg
У
него
были
плохие
оценки,
Han
var
stökig
och
bråkig
Он
был
шумным
и
драчливым,
Han
rökte
i
smyg
Он
курил
тайком
Och
han
skötte
sig
dåligt
И
плохо
себя
вёл.
Hans
kassa
självkänsla
växte
till
hat
Его
низкая
самооценка
переросла
в
ненависть.
Rektorn
drog
näven
i
bordet
och
sade:
"Kom
ej
tillbaks!"
Директор
ударил
кулаком
по
столу
и
сказал:
"Не
возвращайся!"
Rektorn
ringde
hem
till
hans
mamma
med
detsamma
Директор
сразу
же
позвонил
его
матери
Och
berättade
bland
annat
att
han
var
mäktigt
förbannad
И
рассказал,
среди
прочего,
что
он
очень
зол.
Så
mamma
behöver
nu
äta
två
av
mina
blå
bröder
Поэтому
маме
теперь
нужно
принять
двух
моих
синих
братьев,
För
att
få
det
att
gå
över
Чтобы
это
пережить.
Hon
står
och
gråter
och
blöder
Она
стоит
и
плачет,
истекая
кровью,
Vid
badrumsskåpet
med
rohypnol-lådan
i
handen
У
шкафчика
в
ванной
с
коробкой
рогипнола
в
руке.
Hon
tappar
den
på
golvet
Она
роняет
её
на
пол.
Det
var
där
sonen
fann
den
Там
её
и
нашёл
сын.
Sonen
vaknar
tidigt
och
går
in
på
dasset
Сын
просыпается
рано
и
идёт
в
туалет.
Han
hittar
mig
på
golvet
Он
находит
меня
на
полу
Och
sköljer
ner
mig
med
vatten
И
запивает
водой.
Han
stapplar
in
i
köket
Он
идёт
на
кухню,
Och
hittar
mammas
vodka
Находит
мамину
водку.
Han
dricker
allt
han
orkar
Он
пьёт
всё,
что
может,
Så
förbannat
korkat
Так
чертовски
глупо.
För
jag
och
spriten
blandas
i
magen
som
rakt
upp
i
hjärnan
Потому
что
я
и
водка
смешиваются
в
желудке,
как
прямо
в
мозгу.
Jag
börjar
få
honom
att
känna
sig
svag
och
avskärmad
Я
начинаю
заставлять
его
чувствовать
себя
слабым
и
отрешённым.
Han
tittar
sig
i
spegeln
men
hans
ögon
är
blanka
Он
смотрит
на
себя
в
зеркало,
но
его
глаза
пустые.
Han
försöker
och
fatta
men
får
helt
grötiga
tankar
Он
пытается
понять,
но
мысли
путаются.
Nu
känns
det
som
hatet
han
bär
på
kommer
explodera
Теперь
кажется,
что
ненависть,
которую
он
носит
в
себе,
взорвётся.
Han
resonerar
Он
рассуждает:
Allt
är
bara
rektorns
fel
Всё
это
вина
директора,
Att
han
är
så
jävla
förbannad
Что
он
так
чертовски
зол,
Känner
sig
helt
förtappad
Чувствует
себя
совершенно
потерянным.
Han
plockar
fram
en
kniv
Он
достаёт
нож
Och
han
försöker
gå
men
han
vacklar
И
пытается
идти,
но
шатается.
Han
trillar
ihop
Он
падает,
Råkar
sticka
kniven
i
magen
Случайно
вонзает
нож
в
живот.
Mamman
hör
ljudet
och
springer
ut
i
köket
yrvaken
Мать
слышит
звук
и
выбегает
на
кухню,
сонная.
Hon
gallskriker
högt
nog
att
höras
i
Schweiz
Она
кричит
так
громко,
что
слышно
в
Швейцарии.
Ironiskt
att
det
krävs
så
lite
att
förstöra
sig
själv
Иронично,
что
нужно
так
мало,
чтобы
разрушить
себя.
Dom
kallar
mig
en
sövare
Меня
называют
снотворным,
Dom
kallar
mig
bedövare
Меня
называют
успокоительным,
Dom
säljer
mig
och
sväljer
mig
Меня
продают
и
глотают,
Jag
är
en
riktig
dödare
Я
настоящий
убийца.
Alla
vill
ha
mig
Все
хотят
меня,
För
jag
är
så
populär
Потому
что
я
так
популярен.
Ingen
är
billigare
på
gatan
än
roppen
är
Никто
на
улице
не
дешевле
"крыши".
Alla
vill
ta
mig
Все
хотят
принять
меня,
Glömma
bort
sina
problem
Забыть
о
своих
проблемах.
Men
jag
vet
för
jag
förvandlar
era
hjärtan
till
sten
Но
я
знаю,
ведь
я
превращаю
ваши
сердца
в
камень.
Men
ni
vill
ha
mig
Но
вы
хотите
меня,
För
jag
är
så
populär
Потому
что
я
так
популярен.
Ingen
är
billigare
på
gatan
än
roppen
är
Никто
на
улице
не
дешевле
"крыши".
Så
bara
glöm
dina
problem
Так
что
просто
забудь
свои
проблемы,
Jag
gör
ditt
hjärta
till
en
sten
Я
превращу
твоё
сердце
в
камень.
Och
vill
du
fly
så
bara
ta
И
если
ты
хочешь
сбежать,
просто
возьми,
För
jag
är
billigast
i
stan
Ведь
я
самый
дешёвый
в
городе.
Och
jag
har
flera
många
namn
И
у
меня
много
имён,
Jag
söver
ner
ert
trånga
land
Я
усыпляю
вашу
тесную
страну.
Så
glöm
bort
allting
som
är
bra
Так
что
забудь
всё,
что
хорошо,
Om
det
är
mig
som
du
vill
ha
Если
это
я,
кого
ты
хочешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Michael Diakite, Mans Fredrik Asplund
Attention! Feel free to leave feedback.