Timbuktu - Säj inte nä säj jää - translation of the lyrics into German

Säj inte nä säj jää - Timbuktutranslation in German




Säj inte nä säj jää
Sag nicht nein, sag yeah
Visst kan det va svårt o andas ibland,
Klar kann es manchmal schwer sein zu atmen,
Visst e de mer grönt andra sidan. (De e klart de e, ha-ha!)
Klar ist es auf der anderen Seite grüner. (Klar ist es das, ha-ha!)
Visst kan det va svårt o andas ibland,
Klar kann es manchmal schwer sein zu atmen,
Visst e de mer grönt andra sidan.
Klar ist es auf der anderen Seite grüner.
mycket vi vill som aldrig går fram.
So vieles, was wir wollen, das nie zustande kommt.
Jag har tappat nycklar, tappat tron.
Ich habe Schlüssel verloren, den Glauben verloren.
Har varit sen med hyran, saknat plats o bo.
War spät mit der Miete dran, hatte keinen Platz zum Wohnen.
Har brutit löften, haft bruten fot, men det e helt OK, ändå.
Habe Versprechen gebrochen, hatte einen gebrochenen Fuß, aber das ist trotzdem völlig OK.
Min röst har brustit, drömmar med.
Meine Stimme ist gebrochen, Träume auch.
Min tröst har lyckats gömma sig,
Mein Trost hat es geschafft, sich zu verstecken,
O många mål man aldrig når, men det e helt OK, ändå.
Und so viele Ziele, die man nie erreicht, aber das ist trotzdem völlig OK.
Sin lycka smed i varje människa det säger dom.
Seines Glückes Schmied ist jeder Mensch, sagen sie.
Att våga kasta tärningarna korsa rubikon.
Die Würfel zu wagen, den Rubikon zu überqueren.
hoppa högt för marken e full av snubbeltråd.
Also spring hoch, denn der Boden ist voller Stolperdrähte.
Och ducka ner för skiten den rinner uppifrån.
Und duck dich, denn die Scheiße fließt von oben.
Men mycke lycka varar inte längre än en sekund.
Aber viel Glück währt nicht länger als eine Sekunde.
Man vill gärna göra livet till nått meningsfullt.
Man will so gern das Leben zu etwas Sinnvollem machen.
Man smider kedjor o man slänger ett hänglås
Man schmiedet Ketten und hängt ein Vorhängeschloss dran
Men det e helt OK, det e det ändå!
Aber das ist völlig OK, das ist es trotzdem!
Man försöker helgradera sig o vila tryggt.
Man versucht, sich voll abzusichern und sicher zu ruhen.
Vi vill skydda allt det som vi har byggt.
Wir wollen alles schützen, was wir gebaut haben.
Man fruktar rädslan man bär på, men säger "det e helt OK, ändå!"
Man fürchtet die Angst, die man in sich trägt, aber sagt "das ist trotzdem völlig OK!"
Känt sig utnyttjad och säkert utnyttjat nån,
Sich ausgenutzt gefühlt und sicher jemanden ausgenutzt,
Men inte varit man nog o säga ifrån.
Aber nicht Manns genug gewesen, sich zu wehren.
Man fortsätter intala sig själv att det e helt OK, det e det ändå!
Man redet sich weiter ein, dass es völlig OK ist, das ist es trotzdem!
Visst, det e det ändå.
Klar, das ist es trotzdem.
Oja! Det e det ändå.
Oh ja! Das ist es trotzdem.
Det e helt OK ändå, jag tror du förstår.
Es ist trotzdem völlig OK, ich glaube, du verstehst.
Från höga toppar, djupa dalar, bakgatan, boulevarden,
Von hohen Gipfeln, tiefen Tälern, Hintergasse, Boulevard,
Timmerstugan, skyskrapan, big bang till domedagen,
Blockhütte, Wolkenkratzer, Urknall bis zum Jüngsten Tag,
Flaskpost till e-mail, skördefest till ICA,
Flaschenpost bis E-Mail, Erntefest bis Supermarkt,
Häst & vagn till minivan, fattigman o rika.
Pferd & Wagen bis Minivan, Arme und Reiche.
Liemannen ligger lågt sen traskar in i fasturn,
Der Sensenmann hält sich bedeckt, dann stapft er in den Flur,
Ingenting o göra åt, frågade "Was macht du?.
Nichts dagegen zu tun, also fragte "Was machst du?".
Stannar du o slåss eller sticker som en kaktus?"
Bleibst du und kämpfst oder haust du ab wie ein Kaktus?"
Ropar efter nån fast det finns ingen back-up.
Ruft nach jemandem, obwohl es kein Back-up gibt.
Från gapskratt, likgiltighet eller storgråt.
Von schallendem Gelächter, Gleichgültigkeit oder Heulkrampf.
En fot i dörren eller bara en blå stortå.
Ein Fuß in der Tür oder nur ein blauer großer Zeh.
Stort hopp om framtiden eller ana oråd.
Große Hoffnung für die Zukunft oder Unrat wittern.
Men det e helt OK, amen jodå!
Aber das ist völlig OK, amen, ja doch!
Att förlåta sig själv, att det ska va jävla svårt.
Sich selbst zu verzeihen, dass das so verdammt schwer sein muss.
Det blir väl bra men jag e inte säker
Es wird schon gut werden, aber da bin ich mir nicht so sicher
himla mycket men det kvittar väl i längden.
Bei so vielem, aber das ist auf lange Sicht wohl egal.
För det e helt OK e poängen!
Denn dass es völlig OK ist, ist der Punkt!
Ibland vill man skrika "Fuck allt!" och "Fuck alla!".
Manchmal will man schreien "Fick alles!" und "Fickt euch alle!".
Ibland sparar man sitt salt o sin galla.
Manchmal spart man an seinem Salz und seiner Galle.
Ibland e man bara helt kär i hela världen.
Manchmal ist man einfach total verliebt in die ganze Welt.
Och det e helt OK, jo det är det!
Und das ist völlig OK, ja, das ist es!
Visst kan det va svårt o andas ibland,
Klar kann es manchmal schwer sein zu atmen,
Visst e de mer grönt andra sidan.
Klar ist es auf der anderen Seite grüner.
mycket vi vill som aldrig går fram. (Oh yeah!)
So vieles, was wir wollen, das nie zustande kommt. (Oh yeah!)
Visst kan det va svårt o andas ibland,
Klar kann es manchmal schwer sein zu atmen,
Visst e de mer grönt andra sidan.
Klar ist es auf der anderen Seite grüner.
mycket vi vill som aldrig går fram.
So vieles, was wir wollen, das nie zustande kommt.
Det e helt OK!
Das ist völlig OK!
Säj inte säj jää!
Sag nicht nein, sag yeah!
Säj inte säj jää!
Sag nicht nein, sag yeah!
Säj inte säj jää-jää!...
Sag nicht nein, sag yeah-yeah!...





Writer(s): Diakite Jason Michael Bosak, Asplund Mans Fredrik


Attention! Feel free to leave feedback.