Time, The Valuator feat. Nico Schiesewitz - In Control - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Time, The Valuator feat. Nico Schiesewitz - In Control




Like passing city lights
Как мимолетные огни города.
I watch these days go by
Я смотрю, как проходят эти дни.
Moving all too fast
Двигаемся слишком быстро.
For me to comprehend
Чтобы я понял
Paralyzed like a fly in a cobweb
Парализован, как муха в паутине.
All my motions oppressed
Все мои движения подавлены.
No chance of survival
Шансов выжить нет.
No harbour from this storm
Нет гавани от этой бури.
Day or night, it makes no difference
День или ночь-не имеет значения.
I′m enslaved by my own mind
Я порабощен собственным разумом.
It's forcing me to watch
Это заставляет меня смотреть.
It is forcing me to sleep
Это заставляет меня спать.
Oh hello, do I know you?
О, привет, я тебя знаю?
Don′t mind me, I'm just a stranger
Не обращайте на меня внимания, я просто незнакомец.
What caught your attention?
Что привлекло твое внимание?
What are your intentions?
Каковы твои намерения?
You got way too close
Ты подошел слишком близко.
Drew me from my hideout
Вытащил меня из моего убежища.
You broke down all of my barricades
Ты разрушил все мои баррикады.
The light in your eyes reconnects me to a real life
Свет в твоих глазах возвращает меня к реальной жизни.
So is there a chance for me to change
Так есть ли у меня шанс измениться
Or is everything already set in stone?
Или все уже высечено в камне?
Can I follow my own aspirations and take back control?
Могу ли я следовать своим собственным стремлениям и вернуть контроль?
I need a soul
Мне нужна душа.
See, I'm not a cold machine
Видишь ли, я не холодная машина.
There′s no simple solution
Простого решения не существует.
To be honest, I cannot define myself
Честно говоря, я не могу определить себя.
Please take my hand and turn me into to a better man
Пожалуйста, возьми меня за руку и сделай меня лучше.
Oh hello, do I know you?
О, привет, я тебя знаю?
Don′t mind me, I'm just a stranger
Не обращайте на меня внимания, я просто незнакомец.
What caught your attention?
Что привлекло твое внимание?
What are your intentions?
Каковы твои намерения?
You got way too close
Ты подошел слишком близко.
Drew me from my hideout
Вытащил меня из моего убежища.
You broke down all of my barricades
Ты разрушил все мои баррикады.
The light in your eyes reconnects me to a real life
Свет в твоих глазах возвращает меня к реальной жизни.
I′ve had my head in the clouds for too long
Я слишком долго витал в облаках.
I've had enough shed my doubts ′cause I'm back in control again
С меня хватит, отбрось мои сомнения, потому что я снова взял себя в руки.
I′m so tired of this self-destruction
Я так устал от этого саморазрушения.
Of this endless fight against myself
Этой бесконечной борьбы с самим собой.
All will fall into place
Все встанет на свои места.
Once we lift this curse
Однажды мы снимем это проклятие.
I've had my head in the clouds for too long
Я слишком долго витал в облаках.
I've had enough shed my doubts, I′m back in control
С меня хватит моих сомнений, я снова взял себя в руки.





Writer(s): Nico Schiesewitz, Philipp Bayer, Rene Möllenbeck, Yunus Proch


Attention! Feel free to leave feedback.