Time Turner feat. GleekyMermaid - Through the Storm (Arashi no Yoru ni) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Time Turner feat. GleekyMermaid - Through the Storm (Arashi no Yoru ni)




Through the Storm (Arashi no Yoru ni)
Сквозь бурю (Arashi no Yoru ni)
With you, I feel a sense of pride
С тобой я чувствую гордость,
They say it's wrong when it feels so right
Говорят, это неправильно, когда кажется таким правильным.
Mientras estas a mi lado
Пока ты рядом со мной,
We'll make it Through the Storm
Мы пройдем сквозь бурю.
These feelings, I can't deny
Эти чувства я не могу отрицать,
Te quiero en mi vida
Я хочу тебя в своей жизни.
Huye conmigo esta noche
Беги со мной этой ночью,
We'll make it Through the Storm
Мы пройдем сквозь бурю.
I still remember that night, elements shaking up the room
Я до сих пор помню ту ночь, стихия сотрясала комнату,
I heard your voice, but you weren't in my view
Я слышал твой голос, но тебя не было в поле моего зрения.
Well, they say love is blind, so we just kept conversating
Что ж, говорят, любовь слепа, поэтому мы просто продолжали общаться
On our special little secret rendezvous
На нашем особом маленьком тайном свидании.
When you blessed my eyes, you were one of a kind, never seen before
Когда ты благословила меня своим взглядом, ты была единственной в своем роде, такой я еще не видел,
And you warmed the cold heart of this carnivore
И ты согрела холодное сердце этого хищника.
For the two of us, I can't say I know what's in store
Я не знаю, что ждет нас обоих,
But that doesn't mean I don't want to explore, and
Но это не значит, что я не хочу попробовать и
I can't let you get away from me, I'm tryna catch up
Я не могу позволить тебе уйти от меня, я пытаюсь догнать тебя,
Body swaying side to side, got me bout to act up
Мое тело раскачивается из стороны в сторону, ты заставляешь меня действовать,
Make me wanna go on the prowl, and you I'll snatch up
Заставляешь меня хотеть рыскать, и я поймаю тебя,
But I promise that I'm feeling more for you than mad lust
Но я обещаю, что чувствую к тебе нечто большее, чем просто похоть.
I'm starving for your love, won't you send it this way?
Я жажду твоей любви, ты пошлешь ее мне?
I know we're different breeds, but you're more than just prey
Я знаю, мы разных пород, но ты для меня больше, чем просто добыча.
Families are interfering, wanna break up our bond
Семьи вмешиваются, хотят разрушить нашу связь,
But I'd rather be with you for the rest of my days
Но я предпочел бы быть с тобой до конца своих дней.
You're the GOAT
Ты лучшая.
With you, I feel a sense of pride
С тобой я чувствую гордость,
They say it's wrong when it feels so right
Говорят, это неправильно, когда кажется таким правильным.
Mientras estas a mi lado
Пока ты рядом со мной,
We'll make it Through the Storm
Мы пройдем сквозь бурю.
These feelings, I can't deny
Эти чувства я не могу отрицать,
Te quiero en mi vida
Я хочу тебя в своей жизни.
Huye conmigo esta noche
Беги со мной этой ночью,
We'll make it Through the Storm
Мы пройдем сквозь бурю.
What I'm feeling when I'm with you is so new to me
То, что я чувствую, когда я с тобой, так ново для меня,
I've always been the outcast, treated brutally
Я всегда был изгоем, со мной жестоко обращались,
But you were the only one who could get through to me
Но ты была единственной, кто смог до меня достучаться,
Seeing me for not who I was, but instead who I could truly be
Видя во мне не то, кем я был, а то, кем я мог бы стать на самом деле.
We came a long way from just being friends
Мы прошли долгий путь от простой дружбы,
Turned into a connection that I'm wishing will never end
Который превратился в связь, которая, как я надеюсь, никогда не закончится.
But this love we got ain't blooming without consequence
Но эта любовь, которая у нас есть, не расцветает без последствий,
Please forgive me, but I gotta ask some questions
Прости меня, но я должен задать несколько вопросов.
Will you help me if I lose my way?
Поможешь ли ты мне, если я собьюсь с пути?
Are you down to help me back up if I go astray?
Поможешь ли ты мне подняться, если я собьюсь с пути?
I would never forgive myself if you drift away
Я никогда не прощу себе, если ты уйдешь,
And I don't want a future where I wouldn't see your face
И я не хочу такого будущего, где я не увижу твоего лица.
Everybody's got their eyes on us to see what we do
Все смотрят на нас, чтобы увидеть, что мы будем делать,
But we're never looking down, we're gonna meet their gaze
Но мы никогда не будем смотреть вниз, мы встретимся с ними взглядом.
We can run away together, going against the tide
Мы можем сбежать вместе, против течения,
Cause on the other side, there's gotta be a brighter day
Потому что на другой стороне должен быть более светлый день.
As the day turns into the night
День сменяется ночью,
No matter where we go, the moon above will be our guide
Куда бы мы ни пошли, луна над нами будет нашим путеводителем.
I got regrets in this life, that I cannot deny
В этой жизни у меня есть сожаления, которые я не могу отрицать,
But I don't regret having you here by my side
Но я не жалею, что ты была рядом со мной.
We'll brave the elements again like we did so before
Мы снова будем противостоять стихии, как и раньше,
If they don't want us, then we'll go and start our own clan
Если они не хотят нас видеть, то мы уйдем и создадим свой собственный клан.
Just know you're the one that I truly adore
Просто знай, что ты та, которую я действительно люблю,
All that matters in the future's that you're there in my plans
И все, что имеет значение в будущем, это то, что ты есть в моих планах.
With you, I feel a sense of pride
С тобой я чувствую гордость,
They say it's wrong when it feels so right
Говорят, это неправильно, когда кажется таким правильным.
Mientras estas a mi lado
Пока ты рядом со мной,
We'll make it Through the Storm
Мы пройдем сквозь бурю.
These feelings, I can't deny
Эти чувства я не могу отрицать,
Te quiero en mi vida
Я хочу тебя в своей жизни.
Huye conmigo esta noche
Беги со мной этой ночью,
We'll make it Through the Storm
Мы пройдем сквозь бурю.





Writer(s): Erin-marquise Watson


Attention! Feel free to leave feedback.