Lyrics and translation Time feat. Giuseppe - Are You a Dreamer?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are You a Dreamer?
Ты мечтатель?
But
what's
left?
Но
что
осталось?
Look
at
that
smile,
it's
hanging
so
crooked
Смотри,
твоя
улыбка
такая
кривая
What
happened
to
your
heart,
I
hope
nobody
took
it
Что
случилось
с
твоим
сердцем,
надеюсь,
никто
его
не
украл
Fishing
for
optimism
I
hope
I
hook
it
Я
ловлю
оптимизм
на
крючок,
надеюсь,
он
клюнет
I
think
last
night
god
grabbed
earth
and
shook
it
Мне
кажется,
прошлой
ночью
Бог
схватил
Землю
и
тряхнул
ее
But
what
do
we
do
now,
where
do
we
go?
Но
что
нам
теперь
делать,
куда
нам
идти?
Are
we
just
actors
with
parts
in
a
show?
Мы
всего
лишь
актеры,
играющие
роли
в
спектакле?
A
scowl
behind
a
greeting,
the
mirror
is
self
defeating
Хмурый
взгляд
за
приветствием,
зеркало
саморазрушения
There's
spit
in
the
food
right
now
that
you
are
eating
В
еде,
которую
ты
сейчас
ешь,
плевок
But
you're
the
one
who
cooked
it,
you're
the
one
who
made
it
Но
ты
же
сама
ее
приготовила,
ты
же
сама
ее
сделала
Here's
my
DNA
you
can
have
it
you
can
braid
it
Вот
моя
ДНК,
можешь
взять
ее,
можешь
заплести
ее
в
косу
I
seem
to
always
leave
through
the
emergency
exit
Кажется,
я
всегда
ухожу
через
запасной
выход
I
keep
bravery
at
home
in
a
drawer
where
I
left
it
Я
храню
свою
храбрость
дома,
в
ящике,
где
я
ее
оставил
I
want
to
reply
to
all
of
the
hate
Я
хочу
ответить
на
всю
ненависть
But
that'll
just
put
more
drama
on
my
plate
Но
это
только
добавит
драмы
в
мою
жизнь
So
I'm
going
to
be
a
hypocrite,
I'ma
be
fake
Поэтому
я
буду
лицемерить,
я
буду
притворяться
Cause
when
I
act
like
that
more
people
relate
Потому
что
когда
я
веду
себя
так,
люди
лучше
понимают
меня
Hey!
Are
you
a
dreamer?
Yeah
Эй!
Ты
мечтательница?
Да
Are
you
a
dreamer?
Ты
мечтательница?
Haven't
seen
too
many
around
lately
В
последнее
время
их
не
так
много
Things
have
been
tough
lately
for
dreamers
В
последнее
время
мечтателям
приходится
нелегко
They
say
dreaming's
dead
and
no
one
does
it
anymore
Говорят,
что
мечты
умерли,
и
никто
больше
не
мечтает
It's
the
perfect
morning,
listen
to
the
rain
chatter
Идеальное
утро,
послушай,
как
барабанит
дождь
In
the
shower
feeling
strange,
guess
my
brain's
scattered
В
душе
странное
чувство,
наверное,
мои
мысли
рассеяны
Never
been
better
and
never
been
badder
Никогда
не
было
лучше
и
никогда
не
было
хуже
Routine
is
a
chasm,
imagination
is
my
ladder
Рутина
— это
пропасть,
воображение
— моя
лестница
Please
lord,
tell
me
what
happened
Господи,
скажи
мне,
что
случилось
I
thought
by
now
I'd
be
top
40
rapping
Я
думал,
что
к
этому
времени
буду
читать
рэп
в
топ-40
Maybe
the
problem
is
when
you
got
something
to
say
Может
быть,
проблема
в
том,
что
когда
у
тебя
есть
что
сказать
That
doesn't
have
to
do
with
drugs
and
girls
all
day
Это
не
имеет
ничего
общего
с
наркотиками
и
девушками
весь
день
They'll
probably
hold
you
down
cause
they
numb
them
with
them
stations
Они,
вероятно,
будут
держать
тебя
внизу,
потому
что
они
одурманивают
их
этими
станциями
Plus
my
country
never
been
about
education
Плюс
моя
страна
никогда
не
заботилась
об
образовании
Keep
them
at
work,
keep
them
not
thinking
Пусть
они
работают,
пусть
они
не
думают
Keep
them
watching
TV,
fighting
and
drinking
Пусть
они
смотрят
телевизор,
дерутся
и
пьют
Don't
think
out
that
box
cause
that
box
is
fox
Не
думай
вне
коробки,
потому
что
эта
коробка
— ловушка
But
cnn
ain't
no
better
than
them
Но
CNN
ничем
не
лучше
их
They
don't
explain
war
is
raw
like
a
vet's
limb
Они
не
объясняют,
что
война
жестока,
как
изуродованная
конечность
ветерана
They
just
ignore
the
truth
like
we
do
veterans
Они
просто
игнорируют
правду,
как
мы
игнорируем
ветеранов
Hey!
Are
you
a
dreamer?
Yeah
Эй!
Ты
мечтательница?
Да
Are
you
a
dreamer?
Ты
мечтательница?
Haven't
seen
too
many
around
lately
В
последнее
время
их
не
так
много
Things
have
been
tough
lately
for
dreamers
В
последнее
время
мечтателям
приходится
нелегко
They
say
dreaming's
dead
and
no
one
does
it
anymore
Говорят,
что
мечты
умерли,
и
никто
больше
не
мечтает
These
fish
here
all
belong
in
the
river
Эти
рыбы
должны
быть
в
реке
And
we
all
keep
on
fighting
cause
this
city
is
prison
И
мы
продолжаем
бороться,
потому
что
этот
город
— тюрьма
Act
your
age,
play
your
part
Веди
себя
соответственно
своему
возрасту,
играй
свою
роль
Shit
creek
is
filled
with
debt
collecting
sharks
В
дерьмовом
ручье
полно
акул-коллекторов
Cicada
in
the
day,
crickets
in
the
night
Цикады
днем,
сверчки
ночью
Cop
cars
and
coffee,
the
soundtrack
to
my
life
Полицейские
машины
и
кофе
— саундтрек
моей
жизни
Last
night
I
had
a
dream
that
the
waves
rolled
in
Прошлой
ночью
мне
приснилось,
что
накатили
волны
Only
ship
I
ever
sunk
was
the
one
with
my
friends
Единственный
корабль,
который
я
когда-либо
потопил,
был
тот,
на
котором
были
мои
друзья
At
the
end
of
44th
is
a
burgundy
moon
В
конце
44-й
улицы
бордовая
луна
Bats
in
the
sky
I
hope
they
murder
me
soon
Летучие
мыши
в
небе,
надеюсь,
они
скоро
меня
убьют
Want
to
climb
a
mountain,
want
to
get
away
Хочу
забраться
на
гору,
хочу
сбежать
I
miss
my
grandma,
wish
she
was
alive
today
Я
скучаю
по
своей
бабушке,
хотел
бы,
чтобы
она
была
жива
сегодня
16
bars
ain't
enough
to
solve
my
problems
16
строк
недостаточно,
чтобы
решить
мои
проблемы
But
like
she
would
have
said
go
out
and
solve
them
Но,
как
сказала
бы
она,
иди
и
реши
их
So
that's
what
I'm
a
do,
I'm
a
get
through
Так
что
это
то,
что
я
сделаю,
я
пройду
через
это
If
you
want
your
dreams
completed
it's
up
to
you
Если
ты
хочешь,
чтобы
твои
мечты
сбылись,
это
зависит
от
тебя
Hey!
Are
you
a
dreamer?
Yeah
Эй!
Ты
мечтательница?
Да
Are
you
a
dreamer?
Ты
мечтательница?
Haven't
seen
too
many
around
lately
В
последнее
время
их
не
так
много
Things
have
been
tough
lately
for
dreamers
В
последнее
время
мечтателям
приходится
нелегко
They
say
dreaming's
dead
and
no
one
does
it
anymore
Говорят,
что
мечты
умерли,
и
никто
больше
не
мечтает
Hydra,
swag,
are
you
a
dreamer?
Гидра,
swag,
ты
мечтательница?
I
don't
believe
in
god,
I
do
believe
in
miracles
Я
не
верю
в
Бога,
я
верю
в
чудеса
This
life
is
a
facade,
come
and
let
the
spirit
go
Эта
жизнь
— фасад,
давай,
отпусти
дух
на
свободу
Lennon
said
reality
leaves
a
lot
to
the
imagination
and
I'm
done
with
this
vacation
Леннон
сказал,
что
реальность
оставляет
много
места
для
воображения,
и
я
закончил
с
этим
отпуском
Back
to
the
creation,
got
my
soul
wandering
Назад
к
созиданию,
моя
душа
блуждает
Truth
a
byproduct
of
conditioning,
slowly
laundering
Истина
— побочный
продукт
обусловленности,
медленно
отмывается
Don't
give
a
fuck
about
religion,
don't
care
about
philosophy
Мне
плевать
на
религию,
мне
плевать
на
философию
In
the
end
we
all
equal
but
tricked
into
dichotomy
В
конце
концов,
мы
все
равны,
но
нас
обманывают
дихотомией
Life
is
not
a
lottery,
life
is
not
a
chess
game
Жизнь
— это
не
лотерея,
жизнь
— это
не
шахматная
игра
Life
is
LSD,
we
hallucinate
what
the
rest
bring
Жизнь
— это
ЛСД,
мы
галлюцинируем
то,
что
приносят
другие
Life
is
a
heart
attack
and
we
forget
about
the
chest
pain
Жизнь
— это
сердечный
приступ,
и
мы
забываем
о
боли
в
груди
And
I'ma
live
young
then
pass
it
on
to
the
next,
man
И
я
буду
жить
молодо,
а
затем
передам
это
следующему,
чувак
Dream
about
the
next
plane,
physical
not
necessary
Мечтай
о
следующем
плане,
физическое
не
обязательно
Ancient
wonders
realized,
everyone
is
legendary
Древние
чудеса
осознаны,
каждый
легендарен
I
don't
have
a
life,
all
I
have
is
ideas
У
меня
нет
жизни,
у
меня
есть
только
идеи
They
more
real
then
I
could
ever
be,
I'm
only
alive
if
I
believe
them
Они
более
реальны,
чем
я
когда-либо
мог
бы
быть,
я
жив
только
тогда,
когда
верю
в
них
Hey!
Are
you
a
dreamer?
Yeah
Эй!
Ты
мечтательница?
Да
Are
you
a
dreamer?
Ты
мечтательница?
Haven't
seen
too
many
around
lately
В
последнее
время
их
не
так
много
Things
have
been
tough
lately
for
dreamers
В
последнее
время
мечтателям
приходится
нелегко
They
say
dreaming's
dead
and
no
one
does
it
anymore
Говорят,
что
мечты
умерли,
и
никто
больше
не
мечтает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Time
Attention! Feel free to leave feedback.