Lyrics and translation Timecop1983 feat. Josh Dally - One Night
You′re
still
on
my
mind,
you're
all
I
see
Ты
все
еще
в
моих
мыслях,
ты-все,
что
я
вижу.
All
the
things
I
should′ve
said,
running
'round
my
head
Все
то,
что
я
должен
был
сказать,
крутилось
у
меня
в
голове.
Took
a
flight
to
see
your
face,
we
danced
all
night
Мы
прилетели,
чтобы
увидеть
твое
лицо,
и
танцевали
всю
ночь.
Pull
me
in
close,
look
me
in
the
eye
Притяни
меня
ближе,
посмотри
мне
в
глаза.
One
night,
one
night
in
New
York
City
Одна
ночь,
одна
ночь
в
Нью-Йорке.
Yeah,
one
night,
one
night
in
LA
too
Да,
одна
ночь,
одна
ночь
в
Лос-Анджелесе
тоже.
I
still
wanna
get
high
just
to
feel
ok
Я
все
еще
хочу
кайфовать
просто
чтобы
чувствовать
себя
хорошо
And
now
I'm
driving
home
and
I
don′t
know
why
А
теперь
я
еду
домой
и
не
знаю
почему.
I
forgot
what
I
was
fighting
for,
I
don′t
recall
Я
забыл,
за
что
боролся,
я
не
помню.
With
the
movie
stars
and
all
the
Brooklyn
bars
С
кинозвездами
и
всеми
бруклинскими
барами.
One
night,
one
night
in
New
York
City
Одна
ночь,
одна
ночь
в
Нью-Йорке.
Yeah,
one
night,
one
night
in
LA
too
Да,
одна
ночь,
одна
ночь
в
Лос-Анджелесе
тоже.
I
still
remember
what
you
said
we
would
do
Я
все
еще
помню,
что
ты
сказал,
что
мы
будем
делать.
With
this
one
night,
just
with
me
and
you
С
этой
единственной
ночью,
только
со
мной
и
тобой.
Yeah,
one
last
night
Да,
прошлой
ночью.
I
started
a
fire
but
it
just
kept
burning
out
Я
разжег
огонь,
но
он
продолжал
гаснуть.
I
just
wanted
to
know
what
you
are
all
about
Я
просто
хотел
узнать,
что
ты
из
себя
представляешь.
What
you're
all
about
Что
ты
из
себя
представляешь
What
you′re
all
about
Что
ты
из
себя
представляешь
What
you're
all
about
Что
ты
из
себя
представляешь
One
night,
one
night
in
New
York
City
(what
you're
all
about)
Одна
ночь,
одна
ночь
в
Нью-Йорке
(о
чем
ты?)
Yeah,
one
night,
one
night
in
LA
too
(what
you′re
all
about)
Да,
одна
ночь,
одна
ночь
в
Лос-Анджелесе
тоже
(о
чем
ты?)
I
still
remember
what
you
said
we
would
do
(what
you're
all
about)
Я
все
еще
помню,
что
ты
сказал,
что
мы
будем
делать
(о
чем
ты
вообще).
With
this
one
night,
just
with
me
and
you
(what
you're
all
about)
С
этой
единственной
ночью,
только
со
мной
и
тобой
(что
ты
из
себя
представляешь?)
Yeah,
one
last
night
Да,
прошлой
ночью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordy Leenaerts
Attention! Feel free to leave feedback.