Lyrics and translation Timeflies - Ass Back Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
dropped
call,
uh
Еще
один
сброшенный
звонок,
а
That
dead
zone
Эта
мертвая
зона
Well,
I'm
zonin'
out
Что
ж,
я
расслабляюсь.
While
I'm
lost
in
these
headphones
Пока
я
теряюсь
в
этих
наушниках
When
I'm
plugged
in
I
got
no
disguise
Когда
я
подключена
к
сети,
у
меня
нет
маскировки.
So
I'm
goin'
in
Так
что
я
иду
туда.
And
I
feel
that
when
I
close
my
eyes
И
я
чувствую
это,
когда
закрываю
глаза.
Back
of
the
head
I
retrace,
yeah
Я
возвращаюсь
назад
по
затылку,
да
Where
I
be
goin'
in
space,
yeah
Куда
я
направляюсь
в
космосе,
да
You
ain't
gotta
work
it
slowly
Тебе
не
нужно
работать
медленно.
While
I
go
and
slap
that
bass
Пока
я
иду
и
шлепаю
по
этому
Басу
I'm
comin'
off
of
that
Я
ухожу
от
этого.
And
I'm
all
in
И
я
иду
ва-банк.
Don't
matter
who's
callin'
Не
важно,
кто
звонит.
I
feel
that
bass
comin'
Я
чувствую,
как
приближается
этот
бас,
And
all
the
sudden
I'm
fallin'
и
внезапно
я
падаю.
Because
you
know
Потому
что
ты
знаешь
I'm
all
about
that
bass
Я
всецело
поглощен
этим
басом
'Bout
that
bass
- Насчет
этого
баса
No
treble
Никаких
высоких
частот
I'm
all
about
that
bass
Я
всецело
поглощен
этим
басом
'Bout
that
bass
- Насчет
этого
баса
No
treble
Никаких
высоких
частот
I'm
all
about
that
bass
Я
всецело
поглощен
этим
басом
'Bout
that
bass
- Насчет
этого
баса
No
treble
Никаких
высоких
частот
I'm
all
about
that
bass
Я
всецело
поглощен
этим
басом
'Bout
that
bass
- Насчет
этого
баса
'Bout
that
bass
- Насчет
этого
баса
Because
you
know
Потому
что
ты
знаешь
I'm
all
about
that
bass
Я
всецело
поглощен
этим
басом
'Bout
that
bass
- Насчет
этого
баса
No
treble
Никаких
высоких
частот
I'm
all
about
that
bass
Я
всецело
поглощен
этим
басом
'Bout
that
bass
- Насчет
этого
баса
No
treble
Никаких
высоких
частот
I'm
all
about
that
bass
Я
всецело
поглощен
этим
басом
'Bout
that
bass
- Насчет
этого
баса
No
treble
Никаких
высоких
частот
I'm
all
about
that
bass
Я
всецело
поглощен
этим
басом
'Bout
that
bass
- Насчет
этого
баса
'Bout
that
bass
- Насчет
этого
баса
Windows
down,
music
up
Окна
опущены,
музыка
играет
громче.
That's
the
way
I
like
to
fuck
Вот
так
мне
нравится
трахаться
Hear
that
sub-woofer
pumpin'
Слышишь,
как
качает
сабвуфер?
While
it's
in
the
trunk
Пока
он
в
багажнике.
Yeah,
I'm
turnin'
up
that
old
school
funk
Да,
я
включаю
этот
олдскульный
фанк.
While
I'm
ridin'
'round
with
that
hip-hop
Пока
я
катаюсь
с
этим
хип-хопом.
Went
and
stopped
at
the
pit
stop
Поехал
и
остановился
на
пит-стопе.
Yeah,
had
it
goin'
like
rocket
ships
Да,
это
было
похоже
на
ракетные
корабли
When
I'm
takin'
off
it's
like
liftoff
Когда
я
взлетаю,
это
как
взлет.
And
I
told
you
I'm
comin
И
я
сказал
тебе
что
иду
Whether
it's
comin'
off
that
bass,
yeah
Независимо
от
того,
идет
ли
он
от
этого
баса,
да
Hits
you
in
the
speakers
Бьет
тебя
в
динамики.
Then
it
punch
you
in
the
face
А
потом
ударит
тебя
по
лицу.
Because
you
know
Потому
что
ты
знаешь
I'm
all
about
that
bass
Я
всецело
поглощен
этим
басом
'Bout
that
bass
- Насчет
этого
баса
No
treble
Никаких
высоких
частот
I'm
all
about
that
bass
Я
всецело
поглощен
этим
басом
'Bout
that
bass
- Насчет
этого
баса
No
treble
Никаких
высоких
частот
I'm
all
about
that
bass
Я
всецело
поглощен
этим
басом
'Bout
that
bass
- Насчет
этого
баса
No
treble
Никаких
высоких
частот
I'm
all
about
that
bass
Я
всецело
поглощен
этим
басом
'Bout
that
bass
- Насчет
этого
баса
'Bout
that
bass
- Насчет
этого
баса
Because
you
know
Потому
что
ты
знаешь
I'm
all
about
that
bass
Я
всецело
поглощен
этим
басом
'Bout
that
bass
- Насчет
этого
баса
No
treble
Никаких
высоких
частот
I'm
all
about
that
bass
Я
всецело
поглощен
этим
басом
'Bout
that
bass
- Насчет
этого
баса
No
treble
Никаких
высоких
частот
I'm
all
about
that
bass
Я
всецело
поглощен
этим
басом
'Bout
that
bass
- Насчет
этого
баса
No
treble
Никаких
высоких
частот
I'm
all
about
that
bass
Я
всецело
поглощен
этим
басом
'Bout
that
bass
- Насчет
этого
баса
'Bout
that
bass
- Насчет
этого
баса
Never
wake
me
up
Никогда
не
буди
меня
'Cause
you
know
I
feel
like
I'm
dreamin'
Потому
что
ты
знаешь,
что
мне
кажется,
будто
я
сплю.
Am
I
dreamin'?
Am
I
sleepin'?
Я
сплю?
я
сплю?
'Cause
I
feel
like
rage
Потому
что
я
чувствую
ярость.
When
I
come
to
the
stage
Когда
я
выхожу
на
сцену
...
And
I
see
fifty
thousand
people
screamin'
И
я
вижу,
как
кричат
пятьдесят
тысяч
человек.
And
I
go
stand
up,
stand
up
И
я
иду,
встаю,
встаю.
And
they
go
put
they
hands
up
И
они
поднимают
руки
вверх
I'm
just
lovin'
this
feelin'
Мне
просто
нравится
это
чувство.
You
know
I
cannot
get
enough
Ты
знаешь,
что
я
не
могу
насытиться.
But
see
I,
I
learned
my
lesson
Но
видишь
ли,
я
усвоил
свой
урок.
I'm
done
with
second
guessin'
Я
больше
не
буду
сомневаться.
I
found
that
there's
one
thing
Я
обнаружил
что
есть
одна
вещь
Only
regret
is
regrettin'
Только
сожаление-это
сожаление.
So
don't
be
doin'
that
Так
что
не
делай
этого.
And
I
take
that
И
я
принимаю
это.
You
feel
that
in
your
face
Ты
чувствуешь
это
на
своем
лице.
When
I'm
meltin'
you
Когда
я
плавлю
тебя.
When
I'm
reachin'
through
Когда
я
протягиваю
руку.
And
I
hit
you
with
that
bass
И
я
ударил
тебя
этим
басом
Because
I'm
all
about
that
bass
Потому
что
я
всецело
поглощен
этим
басом
'Bout
that
bass
- Насчет
этого
баса
Because
you
know
Потому
что
ты
знаешь
I'm
all
about
that
bass
Я
всецело
поглощен
этим
басом
'Bout
that
bass
- Насчет
этого
баса
No
treble
Никаких
высоких
частот
I'm
all
about
that
bass
Я
всецело
поглощен
этим
басом
'Bout
that
bass
- Насчет
этого
баса
No
treble
Никаких
высоких
частот
I'm
all
about
that
bass
Я
всецело
поглощен
этим
басом
'Bout
that
bass
- Насчет
этого
баса
No
treble
Никаких
высоких
частот
I'm
all
about
that
bass
Я
всецело
поглощен
этим
басом
'Bout
that
bass
- Насчет
этого
баса
'Bout
that
bass
- Насчет
этого
баса
Because
you
know
Потому
что
ты
знаешь
I'm
all
about
that
bass
Я
всецело
поглощен
этим
басом
'Bout
that
bass
- Насчет
этого
баса
No
treble
Никаких
высоких
частот
I'm
all
about
that
bass
Я
всецело
поглощен
этим
басом
'Bout
that
bass
- Насчет
этого
баса
No
treble
Никаких
высоких
частот
I'm
all
about
that
bass
Я
всецело
поглощен
этим
басом
'Bout
that
bass
- Насчет
этого
баса
No
treble
Никаких
высоких
частот
I'm
all
about
that
bass
Я
всецело
поглощен
этим
басом
'Bout
that
bass
- Насчет
этого
баса
'Bout
that
bass
- Насчет
этого
баса
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.