Lyrics and translation Timeflies - Heroes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
do
things
bigger
than
Bruce
Wayne
Я
занимаюсь
чем-то
большим,
чем
Брюс
Уэйн.
I
keep
it
true
like
2 Chainz
Я
держу
это
правдиво
как
2 Chainz
I
get
this
goin'
often
Со
мной
такое
часто
случается
Protect
my
city
like
it's
Gotham
Защищай
Мой
город,
как
Готэм.
If
you
need
that,
yeah
Если
тебе
это
нужно,
да
Baby,
you
know
I
run
this
land
Детка,
ты
же
знаешь,
что
я
правлю
этой
землей.
I'm
Kal-El,
so
you
got
the
flow
Я
Кал-Эл,
так
что
у
тебя
есть
поток.
And
I
kill
it
like
Superman
И
я
убиваю
его,
как
Супермен.
They
get
like
Они
становятся
такими
Listen,
shawty
Послушай,
малышка
You
gon'
hit
the
crib
tonight
Сегодня
ночью
ты
отправишься
в
кроватку.
You
know
I
can
Ты
знаешь
что
я
могу
My
only
weakness
is
Kryptonite
Моя
единственная
слабость-криптонит.
I
get
it
like
that
Я
понимаю
это
так
If
you
need
it,
man
Если
тебе
это
нужно,
чувак
I
can
do
this
thing
Я
могу
сделать
это.
She
be
lookin'
like
Green
Lantern
Она
выглядит
как
Зеленый
Фонарь.
'Cause
she's
lookin'
for
a
ring
Потому
что
она
ищет
кольцо.
We
could
be
heroes
Мы
могли
бы
стать
героями.
We
could
be
heroes
Мы
могли
бы
стать
героями.
We
could
be
heroes
Мы
могли
бы
стать
героями.
We
could
be
heroes
Мы
могли
бы
стать
героями.
We
could
be
Мы
могли
бы
быть
...
It
must
be
Peter
Parker
Должно
быть,
это
Питер
Паркер.
Fallin'
in
love
with
the
Mary
Jane
Влюбляюсь
в
Мэри
Джейн.
Shootin'
that
web
around
the
city
Снимаю
эту
паутину
по
всему
городу.
No,
he
really
can't
complain
Нет,
он
действительно
не
может
жаловаться.
Fightin'
Green
Goblin
and
all
that
Драка
с
Зеленым
Гоблином
и
все
такое.
But
if
there
was
one
girl
Но
если
бы
была
хоть
одна
девушка
...
He
could
win
Он
мог
победить.
You
know
it
would
be
this
shawty
Ты
же
знаешь
что
это
будет
именно
так
малышка
That's
just
Wonder
Woman
Это
просто
Чудо
Женщина
She
be
flyin'
'round
the
city,
yeah
Она
будет
летать
по
городу,
да
Damn,
and
I
get
go
Черт,
и
я
ухожу.
She
gon'
tie
you
up,
late
night
Она
свяжет
тебя
поздней
ночью.
Yeah,
you
know
with
her
lasso
Да,
ты
знаешь,
с
ее
лассо.
But
she
was
like
that
Но
она
была
такой.
There
was
a
good
dude,
yeah
Там
был
хороший
парень,
да
You
know
he's
spittin'
straight
cash
Ты
же
знаешь,
что
он
плюется
чистыми
деньгами.
And
she
said
he
was
good
for
a
minute
И
она
сказала,
что
он
хорош
на
минуту.
But
you
know
he
came
in
a
flash
Но
знаешь,
он
появился
в
мгновение
ока.
We
could
be
heroes
Мы
могли
бы
стать
героями.
We
could
be
heroes
Мы
могли
бы
стать
героями.
We
could
be
heroes
Мы
могли
бы
стать
героями.
We
could
be
heroes
Мы
могли
бы
стать
героями.
We
could
be
Мы
могли
бы
быть
...
I
said,
"We
could
be
heroes."
Я
сказал:
"Мы
могли
бы
стать
героями".
You
know
that
we
could
be
heroes
Ты
знаешь,
что
мы
могли
бы
стать
героями.
We
could
be
Мы
могли
бы
быть
...
We
could
be
Мы
могли
бы
быть
...
Say,
"yeah."
Скажи:
"да".
We
could
be
Мы
могли
бы
быть
...
Started
under
the
sea,
man
Все
началось
под
водой,
чувак.
You
know
I'm
keepin'
it
real
Ты
же
знаешь,
что
я
все
делаю
по-настоящему.
I'm
that
Captain
America
dude
Я
тот
самый
Капитан
Америка
чувак
I'm
just
rockin'
without
my
shield
Я
просто
качаюсь
без
своего
щита.
If
you
need
it,
oh
Если
тебе
это
нужно,
о
Bruce
Banner
better
start
runnin'
fast
Брюс
Бэннер,
лучше
беги
быстрее.
'Cause
you
know
he
swings
a
hammer
Потому
что
ты
знаешь,
что
он
размахивает
молотком.
Hulk
smash!
Халк
крушить!
We
could
be
heroes
Мы
могли
бы
стать
героями.
We
could
be
heroes
Мы
могли
бы
стать
героями.
We
could
be
heroes
Мы
могли
бы
стать
героями.
We
could
be
heroes
Мы
могли
бы
стать
героями.
We
could
be
heroes
Мы
могли
бы
стать
героями.
We
could
be
heroes
Мы
могли
бы
стать
героями.
We
could
be
heroes
Мы
могли
бы
стать
героями.
We
could
be
heroes
Мы
могли
бы
стать
героями.
We
could
be
Мы
могли
бы
быть
...
We
could
be
heroes...
Мы
могли
бы
стать
героями...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.