Timeless - Spieglein Spieglein - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Timeless - Spieglein Spieglein




Spieglein Spieglein
Зеркальце, зеркальце
Sein Eastpack ist vollgetaggt er lässt seine Lewis hängn'
Его Eastpak весь в тэгах, он носит свои Lewis низко,
Redet slang, hat nie cash; deshalb lernt er keine Mädels kenn'
Болтает на сленге, денег нет; поэтому девчонки его не знают.
Wie soll er Freunde finden? Er zieht jeden Monat um
Как ему найти друзей? Он переезжает каждый месяц.
Der Abschaum ausm Vorort mit der Fresse von nem Großstadtjungn'
Отброс из пригорода с мордой городского парня.
Mamas neuer Freund ist ein Bastard und schreit nur rum außer wenn er nen Joint in der Hand hat
Новый хахаль мамы - ублюдок, всё время орёт, если только у него в руке нет косяка.
Und seiner Ex hat die Mattratze nicht gereicht
А его бывшей не хватило матраса.
"Du lebst im Dreck so wien' Penner sorry Schatz ich bin es Leid."
"Ты живёшь в грязи, как бомж, извини, милая, я устала."
Er will hier weg, aber wie?! Niemand der ihn versteht
Он хочет уехать отсюда, но как?! Никто его не понимает.
Außer die Jungs in seinem Rap-Magazin
Кроме парней из его рэп-журнала.
Jede Nacht ein Albtraum, er schläft in einem brennenden Pentagram
Каждую ночь кошмар, он спит в горящей пентаграмме.
Mum frag "Wann wird aus dem Bengel ein echter Mann?"
Мама спрашивает: "Когда из этого оболтуса получится настоящий мужчина?"
Seitdem versteckt er seine Träume in nem Schuhkarton
С тех пор он прячет свои мечты в коробке из-под обуви.
Ne Flasche Bourbon wenn er mit sein' Freunden von der Schule kommt
Бутылка бурбона, когда он возвращается из школы с друзьями.
Er träumt vom Fliegen, während ihn ein Loch in die Tiefe zieht
Он мечтает летать, пока дыра затягивает его в бездну.
Bis er irgendwann nur noch ein Monster im Spiegel sieht
Пока однажды он не увидит в зеркале только монстра.
Spieglein Spieglein an der Wand, bitte zeig mir was ich sehn wil
Зеркальце, зеркальце на стене, пожалуйста, покажи мне то, что я хочу увидеть.
Spieglein Spieglein an der Wand, sag was ist das für ein Leben
Зеркальце, зеркальце на стене, скажи, что это за жизнь?





Writer(s): Di Agosta Giuseppe, Allery Joshua


Attention! Feel free to leave feedback.