Lyrics and translation Timeless feat. Splinta823 - Magie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fühlst
du
die
Magie?
Чувствуешь
магию?
Jede
Snaredrum,
jede
Kick
ist
Therapie
Каждый
удар
снэра,
каждый
кик
– это
терапия
Egal,
was
du
tust
Bruder,
verlier'
nie
das
Ziel
Что
бы
ты
ни
делал,
брат,
не
теряй
цель
Aus
den
Augen,
Aus
dem
Sinn
С
глаз
долой
– из
сердца
вон
Festige
deinen
Will'n
und
sei
stabil,
ja
dann
fühlst
du
die
Magie
Укрепи
свою
волю
и
будь
стойким,
тогда
ты
почувствуешь
магию
Jede
Snaredrum,
jede
Kick
ist
Therapie
Каждый
удар
снэра,
каждый
кик
– это
терапия
Egal,
was
du
tust
Bruder,
verlier'
nie
das
Ziel
Что
бы
ты
ни
делал,
брат,
не
теряй
цель
Aus
den
Augen,
Aus
dem
Sinn
С
глаз
долой
– из
сердца
вон
Festige
deinen
Will'n
und
sei
stabil
Укрепи
свою
волю
и
будь
стойким
823,
ich
mach
alles
kaputt
823,
я
крушу
всё
на
своём
пути
Hier
liegt
Gewalt
in
der
Luft,
Mann
es
knallt,
wenn
ich
Lust
hab
Здесь
в
воздухе
витает
насилие,
чувак,
грохнет,
если
захочу
Zwei,
Drei
Kugeln
in
der
Trommel
Два,
три
патрона
в
барабане
Niemals
wird
der
Hurensohn
entkommen
Сукиному
сыну
не
уйти
Ich
blute
für
meine
Brüder
und
führe
Kriege
mit
Feinden
Я
истекаю
кровью
за
своих
братьев
и
веду
войны
с
врагами
Jeder
will
seine
Ziele
erreichen
Каждый
хочет
достичь
своих
целей
Ich
hab
drei
Kilogramm
im
Kofferraum
У
меня
три
килограмма
в
багажнике
Bin
mit
dem
Stoff
vertraut,
ja
dieses
Ott
ist
Traum
Знаком
с
товаром,
да,
эта
травка
– мечта
In
NRW
kenn'
ich
jede
Straße,
jede
Nachbarschaft
В
Северном
Рейне-Вестфалии
я
знаю
каждую
улицу,
каждый
район
Wir
leben
leben
abgefuckt,
Bruder,
ewig
hustle
hart
Мы
живём
чёртовой
жизнью,
брат,
вечно
hustле
хард
Die
sich
beschränkt
hinter
Stacheldrahtzäu'n
Которая
ограничена
колючей
проволокой
Und
warum
wir
das
Dispo
von
deiner
Mastercard
räum'
И
почему
мы
обчищаем
твою
Mastercard?
Ich
bin
Ehrenfeld
(Ehrenfeld),
Köln-West,
Bruder
Я
из
Эренфельда
(Эренфельд),
Кёльн-Запад,
брат
Nebelwelt
- hier
wo
sie
deine
Wang'knochen
zum
Takt
boxen
Мир
тумана
– здесь
тебе
разобьют
скулы
в
такт
Am
Kölner
Dom,
ich
komm
aus
der
Stadt
Gottes
У
Кёльнского
собора,
я
из
города
Бога
Ich
bin
nicht
so,
wie
diese
kleinen
Ottos
Я
не
такой,
как
эти
мелкие
сопляки
Die
Reime
schlecht
und
insgesamt
ist
ihre
Scheiße
gottlos
Рифмы
убоги,
и
в
целом
их
дерьмо
безбожно
Redet
nicht
mit
mir
über
Hip
Hop
Не
говорите
со
мной
о
хип-хопе
Denn
ihr
habt
nicht
verstanden,
worum
es
hier
geht
Потому
что
вы
не
поняли,
о
чём
тут
речь
Jede
Snaredrum,
jede
Kick
ist
Therapie
Каждый
удар
снэра,
каждый
кик
– это
терапия
Egal,
was
du
tust
Bruder,
verlier'
nie
das
Ziel
Что
бы
ты
ни
делал,
брат,
не
теряй
цель
Aus
den
Augen,
Aus
dem
Sinn
С
глаз
долой
– из
сердца
вон
Festige
deinen
Will'n
und
sei
stabil,
ja
dann
fühlst
du
die
Magie
Укрепи
свою
волю
и
будь
стойким,
тогда
ты
почувствуешь
магию
Jede
Snaredrum,
jede
Kick
ist
Therapie
Каждый
удар
снэра,
каждый
кик
– это
терапия
Egal,
was
du
tust
Bruder,
verlier'
nie
das
Ziel
Что
бы
ты
ни
делал,
брат,
не
теряй
цель
Aus
den
Augen,
Aus
dem
Sinn
С
глаз
долой
– из
сердца
вон
Festige
deinen
Will'n
und
sei
stabil
Укрепи
свою
волю
и
будь
стойким
Schließ'
die
Augen,
geh
durch
deine
Straßen,
oh
geliebte
Stadt
Закрой
глаза,
пройдись
по
своим
улицам,
о
любимый
город
Hass,
dich
zu
vermissen,
atme
deine
Luft
Ненавижу
скучать
по
тебе,
вдыхаю
твой
воздух
Straßen
meiner
Hood,
Schmecke
deine
Roughness
auf
den
Lippen
Улицы
моего
района,
чувствую
твою
грубость
на
губах
Und
ich
brachte
Motherfuckern
hier
das
Rappen
bei
И
я
научил
этих
ублюдков
здесь
читать
рэп
Die
heut
dein
Leben
lyrisch
ficken,
Которые
сегодня
лирически
трахают
твою
жизнь,
Während
sie
ticken
und
paar
Packs
verteil'n
Пока
они
торгуют
и
раздают
пару
паков
Ich
saß
breit
im
Unterricht
Я
сидел
обдолбанный
на
уроках
Heut
schreib
ich
müde
diesen
Part,
Сегодня
я
пишу
этот
куплет
усталым,
Nach
meiner
dreizehn
Stunden-Schicht
После
моей
тринадцатичасовой
смены
Fuck,
ich
kämpf'
gegen
Belastungen
Чёрт,
я
борюсь
с
нагрузками
Ras'
mit
der
Karre
so
weit
es
geht
Мчу
на
тачке
так
далеко,
как
могу
Und
dann
mit
Eki
auf'm
Rasthof
penn'
А
потом
сплю
с
Эки
на
стоянке
Ehrenfeld
- und
das
brauch
nur
ich
zu
wissen
Эренфельд
– и
только
мне
нужно
это
знать
Fick
drauf,
wer
mich
für'n
Verräter
hält
Плевать,
кто
считает
меня
предателем
Lachend
im
Krankenwagen
mit
blutendem
Kopf
Смеюсь
в
машине
скорой
помощи
с
окровавленной
головой
Hab
noch
genau
vor
Augen
wie
Kai
diesen
Hurensohn
boxt
Всё
ещё
чётко
вижу,
как
Кай
бьёт
этого
сукиного
сына
Alles
okay,
solang
ihr
mich
noch
liebt
Всё
в
порядке,
пока
вы
меня
ещё
любите
Guck
mal
was
es
mit
dir
macht
hier,
Musik
ist
Magie
Смотри,
что
она
с
тобой
делает,
музыка
– это
магия
Fühlst
du
die
Magie?
Чувствуешь
магию?
Jede
Snaredrum,
jede
Kick
ist
Therapie
Каждый
удар
снэра,
каждый
кик
– это
терапия
Egal,
was
du
tust
Bruder,
verlier'
nie
das
Ziel
Что
бы
ты
ни
делал,
брат,
не
теряй
цель
Aus
den
Augen,
Aus
dem
Sinn
С
глаз
долой
– из
сердца
вон
Festige
deinen
Will'n
und
sei
stabil,
ja
dann
fühlst
du
die
Magie
Укрепи
свою
волю
и
будь
стойким,
тогда
ты
почувствуешь
магию
Jede
Snaredrum,
jede
Kick
ist
Therapie
Каждый
удар
снэра,
каждый
кик
– это
терапия
Egal,
was
du
tust
Bruder,
verlier'
nie
das
Ziel
Что
бы
ты
ни
делал,
брат,
не
теряй
цель
Aus
den
Augen,
Aus
dem
Sinn
С
глаз
долой
– из
сердца
вон
Festige
deinen
Will'n
und
sei
stabil
Укрепи
свою
волю
и
будь
стойким
5051,
meine
Stadt
represent
5051,
представляю
мой
город
NRWs
Finest
- eure
Parts
second
hand
Лучшие
в
Северном
Рейне-Вестфалии
– ваши
куплеты
– секонд-хенд
Und
immer,
wenn
ich
die
Kopfhörer
И
всегда,
когда
я
надеваю
наушники
Aufsetz,
den
Beat
laut
und
den
Sound
mitrapp
Включаю
бит
погромче
и
подпеваю
Gänsehauteffekt
Мурашки
по
коже
Das
ist
Magie
- die
Ehrenfelder-Symphonie
Это
магия
– Эренфельдская
симфония
Das
ist,
dein
Nachbar
holt
sich
eben
schnell
für'n
Fünfer
Speed
Это
когда
твой
сосед
быстро
забегает
за
пятёркой
спидов
Das
ist
der
Block,
indem
ich
leb
Это
квартал,
в
котором
я
живу
Das
ist
der
Kopf,
der
nicht
versteht,
worum
es
offensichtlich
geht
Это
разум,
который
не
понимает,
о
чём,
очевидно,
идёт
речь
Ich
bin
ein
Macher
und
du
Opfer
bist
auf
Age
Я
делаю
дело,
а
ты
жертва
на
age
Es
geht
so
schnell
in
der
großen
Stadt
В
большом
городе
всё
происходит
так
быстро
Deswegen:
Herzschlag
94
BPM,
ich
spitte
die
Flows
im
Takt
Поэтому:
пульс
94
удара
в
минуту,
я
читаю
флоу
в
такт
Bis
ich
es
nach
oben
schaff
Пока
не
пробьюсь
наверх
Und
nicht
mehr
nur
dank
Drogen
lach
И
не
буду
больше
смеяться
только
благодаря
наркотикам
Hier
wird
man
wahnsinnig
und
klinikreif
Здесь
люди
сходят
с
ума
и
попадают
в
больницу
Wie
ich
das
schaff?
Indem
ich
Lieder
schreib
Как
я
справляюсь?
Пишу
песни
Nur
so
behalt'
ich
meinen
klaren
Verstand
Только
так
я
сохраняю
ясность
ума
Genau
so
sind
schon
Jahre
vergang'
Вот
так
прошли
годы
Hier
(gang
hier,
gang
hier,
gang
hier)
Здесь
(банда
здесь,
банда
здесь,
банда
здесь)
Jede
Snaredrum,
jede
Kick
ist
Therapie
Каждый
удар
снэра,
каждый
кик
– это
терапия
Fühlst
du
die
Magie?
(komm
mit
mir)
Чувствуешь
магию?
(пойдём
со
мной)
Jede
Snaredrum,
jede
Kick
ist
Therapie
Каждый
удар
снэра,
каждый
кик
– это
терапия
Egal,
was
du
tust
Bruder,
Что
бы
ты
ни
делал,
брат,
Verlier'
nie
das
Ziel
(verlier'
nicht
dein
Ziel)
Не
теряй
цель
(не
теряй
свою
цель)
Aus
den
Augen,
Aus
dem
Sinn
С
глаз
долой
– из
сердца
вон
Festige
deinen
Will'n
und
sei
stabil,
ja
dann
fühlst
du
die
Magie
Укрепи
свою
волю
и
будь
стойким,
тогда
ты
почувствуешь
магию
Jede
Snaredrum,
jede
Kick
ist
Therapie
(jede
Kick
ist
Therapie)
Каждый
удар
снэра,
каждый
кик
– это
терапия
(каждый
кик
– это
терапия)
Egal,
was
du
tust
Bruder,
verlier'
nie
das
Ziel
Что
бы
ты
ни
делал,
брат,
не
теряй
цель
Aus
den
Augen,
(verlier'
es
nicht)
Aus
dem
Sinn
С
глаз
долой,
(не
теряй
её)
из
сердца
вон
Festige
deinen
Will'n
und
sei
stabil
(sei
stabil,
Bruder)
Укрепи
свою
волю
и
будь
стойким
(будь
стойким,
брат)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Splinta823, Timeless, Yuckfou Beazs
Attention! Feel free to leave feedback.