Timeless feat. Vega - Der Morgen danach - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Timeless feat. Vega - Der Morgen danach




Der Morgen danach
Утро после
I: Timeless]
[I: Timeless]
Mama macht sich sorgen doch ich knalle die Korken in Bars,
Мама волнуется, а я открываю бутылки в барах,
Der regen prasselt den Korn in mein Glas,
Дождь капает, виски в моем стакане,
Ja wir sind die ach so verdorbenen Stars
Да, мы такие испорченные звезды
Ich weiß jetzt schon ich hasse den morgen danach
Я уже знаю, что ненавижу утро после
Benehme mich stundenlang wie hunderte poser in ei'm
Часами веду себя, как сотни позёров в одном лице
Später erzähl ich dann von Oma und Wein
Позже расскажу про бабушку и вино
Heut bin ich broke 3 monatsmieten im rückstand,
Сегодня я на мели, три месяца задолженности по аренде,
Weil ich in der illusion von großer liebe kein glück fand
Потому что в иллюзии большой любви я не нашел счастья
Parkbank mit whisky pump "Lala" von Bizzy
Скамейка в парке с виски, качаю "Lala" от Bizzy
Und versteck mich in der nacht bis der Kater mich mitzieht
И прячусь в ночи, пока похмелье не утащит меня
Miese Party lets go ich sauf dann
Паршивая вечеринка, давай, я выпью тогда
Denn jede Flasche ist ein Spiegelkabinett ohne Ausgang
Ведь каждая бутылка это комната смеха без выхода
Doch Zigarette nach Zigarette
Но сигарета за сигаретой
Tausend mal gesagt das ich ab morgen nie wieder rappe
Тысячу раз говорил, что с завтрашнего дня больше не буду читать рэп
Ab morgen nie wieder zieh
С завтрашнего дня больше не буду курить
Ab morgen nie wieder dicht
С завтрашнего дня больше не буду пьян
Ab morgen nie wieder Sie
С завтрашнего дня больше не будет тебя
Ab morgen nie wieder Ich
С завтрашнего дня больше не будет меня
Ey der morgen danaaaach
Эй, утро после-а-а
Aus den Trümmern von gesteeeern
Из обломков вчера-а-ашнего дня
Und nach jeder leeren flasche denk ich nachts halt bitte die Welt an bitte die Welt an
И после каждой пустой бутылки я молюсь ночью, остановите мир, остановите мир
Am morgen danaaach nach dem ich nicht mehr ich selbst waaaar!
Утром после-а-а, после того, как я перестал быть собой!
Schwör ich es wird nie wieder sein doch ich liebe den Feind und ich schrei halt bitte die Welt an
Клянусь, это больше не повторится, но я люблю врага, и я кричу: остановите мир
Weiß noch genau wie oft ich wach wurd wenn's dunkel wird
Хорошо помню, как часто я просыпался, когда темнело
Kein' Cent in der Tasche aber passt schon die Jungs sind hier
Ни цента в кармане, но ничего, пацаны здесь
Wo die Narbe im Herz bleibt
Там, где остается шрам в сердце
Trink ich Wasser in der Farbe von Bernstein
Я пью воду цвета янтаря
Atme flach,
Дышу поверхностно,
Bars und Pubs,
Бары и пабы,
Gras und Nuts,
Трава и орехи,
Ich fahr nie mehr heim
Я больше никогда не поеду домой
Traf dich damals als die Welt noch nicht Kopf stande
Встретил тебя тогда, когда мир еще не стоял на голове
Bevor gute Freunde Geld zu ihr'm Gott machten
До того, как хорошие друзья сделали деньги своим богом
In der Jacke von Wellensteyn, Flasche von Ballantines,
В куртке Wellensteyn, с бутылкой Ballantines,
Hass ich ich selbst zu sein
Ненавижу быть собой
Denn in Wein liegt die Wahrheit oder?
Ведь в вине правда, да?
Ich bin hässlich wenn ich trinke und es zerreißt mich in Bars mein Großer!
Я уродлив, когда пью, и это разрывает меня на части в барах, мой друг!
Erzähln uns wie echt wir sind,
Рассказываем, какие мы настоящие,
Die selben Geschichten seit dem wir 16 sind
Одни и те же истории с 16 лет
So oft gesagt das ich ab morgen nie wieder sauf
Столько раз говорил, что с завтрашнего дня больше не буду пить
Ab morgen nie wieder ich,
С завтрашнего дня больше не будет меня,
Ab morgen nie wieder V!
С завтрашнего дня больше не будет В!





Writer(s): Gomringer Kevin, Witter Andre, Di Agosta Giuseppe


Attention! Feel free to leave feedback.