Lyrics and translation Timex Social Club feat. Test Of Time - Girl You've Gone 2 Far
Girl You've Gone 2 Far
Девочка, ты зашла слишком далеко
Said
you
found
a
picture
Сказал,
что
ты
нашла
фотографию
In
a
very
private
place
В
очень
уединенном
месте
Opened
up
my
wallet
Открыла
мой
бумажник
And
you
saw
another
face
И
увидела
другое
лицо
Girl,
I'm
not
responsible
Девочка,
я
не
несу
ответственности
For
you're
broken
heart
За
твое
разбитое
сердце
If
you
hadn't
stooped
to
snooping
Если
бы
ты
не
стала
совать
нос
в
чужие
дела
Then
the
problems
wouldn't
start
Тогда
бы
не
начались
проблемы
Problems
we've
been
having
(girl)
Проблемы,
которые
у
нас
были
(девочка)
Due
to
your
suspicion
Из-за
твоих
подозрений
Every
time
I
leave
the
house
Каждый
раз,
когда
я
выхожу
из
дома
You
think
I've
gone
out
on
a
mission
Ты
думаешь,
что
я
отправился
на
задание
Never
giving
me
respect
Ты
никогда
не
уважала
меня
All
you
wanna
do
is
fight
Все,
чего
ты
хочешь,
- это
драться
Going
through
my
things
girl
Роешься
в
моих
вещах,
девочка
You
know
that
ain't
right
Ты
знаешь,
что
это
неправильно
Girl
you've
gone
2 far
(2
far)
Девочка,
ты
зашла
слишком
далеко
(очень
далеко)
Girl
you've
gone
2 far
(2
far)
Девочка,
ты
зашла
слишком
далеко
(очень
далеко)
Girl
you've
gone
2 far
(2
far)
Девочка,
ты
зашла
очень
далеко
(2
далеко)
Girl
you've
gone
2 far
(2
far)
Девочка,
ты
зашла
очень
далеко
(2
далеко)
Girl
you've
gone
2 far
(2
far)
Девочка,
ты
зашла
очень
далеко
(2
далеко)
Girl
you've
gone
2 far
(2
far)
Девочка,
ты
зашла
слишком
далеко
(слишком
далеко)
Girl
you've
gone
2 far
(Dis'
time)
Девочка,
ты
зашла
слишком
далеко
(на
этот
раз)
Man,
I
came
home,
yesterday
man.
Чувак,
я
вернулся
домой
вчера,
чувак.
I
go
in
the
room
man,
and
there
she
is
Я
захожу
в
комнату,
чувак,
а
там
она
Going
through
all
of
my
drawers.
Роется
во
всех
моих
ящиках.
I
don't
know
What's
wrong
with
her?
Я
не
знаю,
что
с
ней
не
так?
She
lost
her
mind!
Она
сошла
с
ума!
I
swear.
She
better
chill
out
Я
клянусь.
Она
лучше
бросить
Before
she
be
out
on
the
street
Прежде
чем
она
выйдет
на
улицу
Wearing
Go-Go
Boots
and
Paisley
Suit's.
На
нем
были
ботинки
"Гоу-гоу"
и
костюм
в
стиле
Пейсли.
I
don't
know
what
her
problem
is
Я
не
знаю,
в
чем
ее
проблема
And
then
she
finds
something
that
she
И
тогда
она
находит
то,
что
ей
нравится.
Don't
wanna
see
and
she
get
mad,
Я
не
хочу
этого
видеть,
и
она
злится.,
You
know
what
I'm
sayin?
Ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю?
I
don't
understand
it
man,
Я
этого
не
понимаю,
чувак,
Something
tells
me
that
Что-то
подсказывает
мне,
что
She
don't
understand
that
she's
Она
не
понимает,
что
она
Going
way
to
far
Заходит
слишком
далеко
Too
far
dis
her,
huh!
Ты
зашла
слишком
далеко
от
нее,
да!
Girl
you've
gone
2 far
(2
far)
Девочка,
ты
зашла
очень
далеко
(2
далеко)
Girl
you've
gone
2 far
(2
far)
Девочка,
ты
зашла
очень
далеко
(2
далеко)
Girl
you've
gone
2 far
(2
far)
Девочка,
ты
зашла
очень
далеко
(2
далеко)
Girl
you've
gone
2 far
(2
far)
Девочка,
ты
зашла
очень
далеко
(2
далеко)
Girl
you've
gone
2 far
(2
far)
Девочка,
ты
зашла
очень
далеко
(2
далеко)
Girl
you've
gone
2 far
(2
far)
Девочка,
ты
зашла
очень
далеко
(очень
далеко)
Girl
you've
gone
2 far
(Dis'
time)
Девочка,
ты
зашла
очень
далеко
(на
этот
раз)
Always
in
my
business
Всегда
лезешь
в
мои
дела.
Will
you
please
leave
it
alone
Не
могла
бы
ты,
пожалуйста,
оставить
это
в
покое
Tellin'
off
my
women
Отчитывать
моих
женщин
When
ya
answer
my
phone
Когда
ты
отвечаешь
на
мои
звонки
I
see
ya
found
my
letters
girl,
Я
вижу,
ты
нашла
мои
письма,
девочка,
Don't
ya
get
me
wrong
Не
пойми
меня
неправильно
But
I
think
it's
about
time
Но
я
думаю,
что
пришло
время
That
I
shall
take
you
home
Я
отвезу
тебя
домой
Time
and
time
again
Снова
и
снова
I
try
to
get
it
through
your
head
Я
пытаюсь
донести
это
до
твоей
головы
But
ya
never
listen
girl
Но
ты
никогда
не
слушаешь,
девочка.
Is
your
brain
dead
Твой
мозг
мертв
Listen,
little
lady,
Послушай,
маленькая
леди,
I
don't
know
who
you
think
you
are
Я
не
знаю,
кем
ты
себя
возомнил.
But
let
me
tell
you
one
thing
girl,
Но
позволь
мне
сказать
тебе
одну
вещь,
девочка,
You
have
gone
too
far
Ты
зашел
слишком
далеко
Get
off
that
phone
Убери
трубку
Don't
give
me
no
lip
Не
вешай
мне
лапшу
на
уши
You
know
you
were
wrong
Ты
знаешь,
что
был
неправ
I
don't
want
to
here
no
(shit)
Я
не
хочу
быть
здесь,
нет
(черт).
Have
you
lost
your
mind?
Ты
что,
с
ума
сошел?
(Girl)
what
were
you
thinkin'
(Девушка)
о
чем
ты
только
думала?
What's
mine
is
mine
Что
мое,
то
мое.
I
don't
need
you
around
here
finking
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
здесь
ошивалась.
Talking
to
your
friends
Разговаривала
со
своими
друзьями
Slandered
my
name
Оклеветала
меня
Told
them
I'm
a
dog
Сказала
им,
что
я
собака
Girl
you
must
have
been
insane
Девочка,
ты,
должно
быть,
сошла
с
ума
Going
through
my
things
Рылась
в
моих
вещах
Searching
the
house
Обыскивала
дом
You
better
be
glad
I
care
Тебе
лучше
радоваться,
что
мне
не
все
равно
'Cause
if
I
didn't
Потому
что,
если
бы
я
этого
не
делал
I'd
put
you
out
(Good
Riddance)
Я
бы
тебя
выставил
(Скатертью
дорога)
Girl
you've
gone
2 far
(2
far)
Девочка,
ты
зашла
очень
далеко
(очень
далеко)
Girl
you've
gone
2 far
(2
far)
Девочка,
ты
зашла
очень
далеко
(очень
далеко)
Girl
you've
gone
2 far
(2
far)
Девочка,
ты
зашла
очень
далеко
(очень
далеко)
Girl
you've
gone
2 far
(2
far)
Девочка,
ты
зашла
очень
далеко
(очень
далеко)
Girl
you've
gone
2 far
(2
far)
Девочка,
ты
зашла
очень
далеко
(очень
далеко)
Girl
you've
gone
2 far
(2
far)
Девочка,
ты
зашла
очень
далеко
(очень
далеко)
Girl
you've
gone
2 far
(Dis'
time)
Девочка,
ты
зашла
слишком
далеко
(в
этот
раз)
Yeah
man
I
just
don't
know
Да,
чувак,
я
просто
не
знаю,
What
we
gonna
do
Что
мы
будем
делать
With
these
women
of
ours
С
этими
нашими
женщинами,
I
don't
know
man,
Я
не
знаю,
чувак,,
She
gets
sneakin'
on
me
so
bad,
Она
так
сильно
за
мной
следит.,
She
might
get
eighty-sixed
Ей
может
стукнуть
восемьдесят
шесть
You
know
what
I'm
sayin
Ты
понимаешь,
о
чем
я
говорю
Like
now
I
can't
take
Как
будто
сейчас
я
не
могу
этого
вынести.
No
more
of
this
man
Больше
никакого
этого
человека
These
women
are
way
too
Эти
женщины
слишком
Crazy
man
Сумасшедший
человек
I
don't
know
what's
going
on
Я
не
понимаю,
что
происходит
It's
getting
so
man
Становится
так,
блин
I
gotta
watch
my
step
Я
должен
быть
осторожен
под
ногами
Around
my
own
house
В
своем
собственном
доме
You
know
what
happened
the
other
day
Ты
знаешь,
что
произошло
на
днях
When
I
woke
up?
Когда
я
проснулся?
I
went
looking
for
the
keys
Я
пошел
искать
ключи
And
I
could
find
them.
И
я
смог
их
найти.
I
go
downstairs,
she
done
Я
спустился
вниз,
она
закончила
Searched
my
car
Обыскала
мою
машину
And
in
the
company
car
И
служебный
автомобиль
Girl,
you've
gone
2 far
(2
far)
Девочка,
ты
зашла
очень
далеко
(очень
далеко)
Girl
you've
gone
2 far
(2
far)
Девочка,
ты
зашла
очень
далеко
(2
далеко)
Girl
you've
gone
2 far
(2
far)
Девочка,
ты
зашла
очень
далеко
(2
далеко)
Girl
you've
gone
2 far
(2
far)
Девочка,
ты
зашла
очень
далеко
(2
далеко)
Girl
you've
gone
2 far
(2
far)
Девочка,
ты
зашла
слишком
далеко
(слишком
далеко)
Girl
you've
gone
2 far
(2
far)
Девочка,
ты
зашла
слишком
далеко
(слишком
далеко)
Girl
you've
gone
2 far
(Dis'
time)
Девочка,
ты
зашла
слишком
далеко
(на
этот
раз)
I
swear,
I
don't
know
what's
happening,
Клянусь,
я
не
знаю,
что
происходит,
But
they
goin'
way,
way,
way
too
far
Но
они
зашли
слишком,
слишком,
слишком
далеко.
Reminds
me
of
mice
and
rats
and
thangs,
Напоминает
мне
о
мышах,
крысах
и
прочих
тварях,
You
know
always
snooping
and
getting
Ты
же
знаешь,
что
всегда
что-то
вынюхиваешь
и
достаешь
Their
feeling
hurt
Их
чувства
были
задеты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcus Arnett Thompson, Alex Landy Hill
Attention! Feel free to leave feedback.