Lyrics and translation Timex Social Club - Rumors (Shep Pettibone Remix-Edit)
How
do
rumors
get
started,
they're
started
by
the
jealous
people
and
Как
зарождаются
слухи,
их
распускают
завистливые
люди
и
They
get
mad
seein'
somethin'
they
had
and
sombody
else
is
holdin'
Они
сходят
с
ума,
видя,
что
у
них
что-то
было,
а
кто-то
еще
держит
They
tell
me
that
temptation
is
very
hard
to
resist
Они
говорят
мне,
что
перед
искушением
очень
трудно
устоять
These
wicked
women,
ooh,
they
just
persist
Эти
порочные
женщины,
о,
они
просто
упорствуют
Maybe
you
think
it's
cute,
but
girl,
I'm
not
impressed
Может
быть,
ты
думаешь,
что
это
мило,
но,
девочка,
я
не
впечатлен
I
tell
you
one
time
only
with
my
business
please
don't
mess
Я
говорю
вам
только
один
раз,
пожалуйста,
не
вмешивайтесь
в
мои
дела
Look
at
all
these
rumors
surroundin'
me
every
day
Посмотри
на
все
эти
слухи,
окружающие
меня
каждый
день.
I
just
need
some
time,
some
time
to
get
away
from
Мне
просто
нужно
немного
времени,
немного
времени,
чтобы
уйти
от
From
all
these
rumors,
I
can't
take
it
no
more
Судя
по
всем
этим
слухам,
я
больше
не
могу
этого
выносить
My
best
friend
said
there's
one
out
now
about
me
and
the
girl
next
door
Мой
лучший
друг
сказал,
что
сейчас
вышел
фильм
обо
мне
и
девушке
по
соседству
Hear
the
one
about
Tina,
some
say
she's
much
too
loose
Послушайте,
что
говорят
о
Тине,
некоторые
говорят,
что
она
слишком
распущенная
That
came
straight
from
a
guy
who
claims
he's
tastin'
her
juice
Это
пришло
прямо
от
парня,
который
утверждает,
что
пробует
ее
сок
Hear
the
one
about
Michael,
some
say
he
must
be
gay
Послушайте
историю
о
Майкле,
некоторые
говорят,
что
он,
должно
быть,
гей
I
try
to
argue,
but
they
said
if
he
was
straight
he
wouldn't
move
that
way
Я
пытаюсь
спорить,
но
они
сказали,
что
если
бы
он
был
натуралом,
он
бы
так
не
двигался
Hear
the
one
about
Susan,
some
say
she's
just
a
tease
Послушайте
историю
о
Сьюзен,
некоторые
говорят,
что
она
просто
дразнилка
In
a
camisole
she's
six
feet
tall,
she'll
knock
you
to
your
knees
В
кофточке
ее
рост
шесть
футов,
она
поставит
тебя
на
колени
Look
at
all
these
rumors
surroundin'
me
every
day
Посмотри
на
все
эти
слухи,
окружающие
меня
каждый
день.
I
just
need
some
time,
some
time
to
get
away
from
Мне
просто
нужно
немного
времени,
немного
времени,
чтобы
уйти
от
From
all
these
rumors,
I
can't
take
it
no
more
Судя
по
всем
этим
слухам,
я
больше
не
могу
этого
выносить
My
best
friend
said
there's
one
out
now
about
me
and
the
girl
next
door
Мой
лучший
друг
сказал,
что
сейчас
вышла
статья
обо
мне
и
девушке
по
соседству
I
can't
go
no
place
without
somebody
pointin'
a
finger
Я
никуда
не
могу
пойти
без
того,
чтобы
кто-нибудь
не
указал
на
меня
пальцем.
I
can't
show
my
face
'cause
when
it
comes
to
rumors
I'm
a
dead
ringer
Я
не
могу
показать
свое
лицо,
потому
что,
когда
дело
доходит
до
слухов,
я
- мертвец.
It
seems
from
rumors
I
just
can't
get
away
Похоже,
от
слухов
я
просто
не
могу
отделаться
I
bet
there'll
even
be
rumors
floatin'
around
on
Judgment
Day
Бьюсь
об
заклад,
в
Судный
день
даже
поползут
слухи.
I'll
think
I'll
write
my
congressman
and
tell
him
to
pass
a
bill
Я
подумаю,
что
напишу
своему
конгрессмену
и
попрошу
его
принять
законопроект
For
the
next
time
they
catch
somebody
startin'
rumors,
shoot
to
kill
В
следующий
раз,
когда
они
поймают
кого-нибудь,
распускающего
слухи,
стреляйте
на
поражение
Look
at
all
these
rumors
surroundin'
me
every
day
Посмотри
на
все
эти
слухи,
окружающие
меня
каждый
день.
I
just
need
some
time,
some
time
to
get
away
from
Мне
просто
нужно
немного
времени,
немного
времени,
чтобы
уйти
от
From
all
these
rumors,
I
can't
take
it
no
more
Судя
по
всем
этим
слухам,
я
больше
не
могу
этого
выносить
My
best
friend
said
there's
one
out
now
about
me
and
the
girl
next
door
Мой
лучший
друг
сказал,
что
сейчас
вышла
статья
обо
мне
и
соседской
девушке
What's
mine
is
mine,
I
ain't
got
time
for
rumors
in
my
life
Что
мое,
то
мое,
у
меня
в
жизни
нет
времени
на
слухи.
I'm
a
man
who
thinks,
not
a
man
who
drinks,
so
please
let
me
live
my
life
Я
человек,
который
думает,
а
не
человек,
который
пьет,
поэтому,
пожалуйста,
позвольте
мне
жить
своей
жизнью
What's
mine
is
mine,
I
ain't
got
time
for
rumors
in
my
life
Что
мое,
то
мое,
у
меня
в
жизни
нет
времени
на
слухи.
I'm
a
man
who
thinks,
not
a
man
who
drinks,
so
please
let
me
live
my
life
Я
человек,
который
думает,
а
не
человек,
который
пьет,
поэтому,
пожалуйста,
позвольте
мне
жить
своей
жизнью
What's
mine
is
mine,
I
ain't
got
time
for
rumors
in
my
life
Что
мое,
то
мое,
у
меня
в
жизни
нет
времени
на
слухи.
I'm
a
man
who
thinks,
not
a
man
who
drinks,
so
please
let
me
live
my
life
Я
человек,
который
думает,
а
не
человек,
который
пьет,
поэтому,
пожалуйста,
позвольте
мне
жить
своей
жизнью
Look
at
all
these
rumors
surroundin'
me
every
day
Посмотри
на
все
эти
слухи,
окружающие
меня
каждый
день.
I
just
need
some
time,
some
time
to
get
away
from
Мне
просто
нужно
немного
времени,
немного
времени,
чтобы
уйти
от
From
all
these
rumors,
I
can't
take
it
no
more
Судя
по
всем
этим
слухам,
я
больше
не
могу
этого
выносить
My
best
friend
said
there's
one
out
now
about
me
and
the
girl
next
door
Мой
лучший
друг
сказал,
что
сейчас
вышла
статья
обо
мне
и
соседской
девушке
Look
at
all
these
rumors
surroundin'
me
every
day
Посмотри
на
все
эти
слухи,
окружающие
меня
каждый
день.
I
just
need
some
time,
some
time
to
get
away
from
Мне
просто
нужно
немного
времени,
немного
времени,
чтобы
уйти
от
From
all
these
rumors,
I
can't
take
it
no
more
Судя
по
всем
этим
слухам,
я
больше
не
могу
этого
выносить
My
best
friend
said
there's
one
out
now
about
me
and
the
girl
next
door
Мой
лучший
друг
сказал,
что
сейчас
вышла
статья
обо
мне
и
соседской
девушке
Stop
(Stop)
spreadin'
those
rumors
around
Прекратите
(прекратите)
распространять
эти
слухи
вокруг
Stop
(Stop)
spreadin'
the
lies
Прекрати
(прекрати)
распространять
ложь
Stop
(Stop)
spreadin'
those
rumors
around
Прекратите
(прекратите)
распространять
эти
слухи
вокруг
Stop
(Stop)
spreadin'
the
lies
Прекрати
(прекрати)
распространять
ложь
Stop
(Stop)
spreadin'
those
rumors
around
Прекратите
(прекратите)
распространять
эти
слухи
вокруг
Stop
(Stop)
spreadin'
the
lies
Прекрати
(прекрати)
распространять
ложь
Stop
(Stop)
spreadin'
those
rumors
around
Прекратите
(прекратите)
распространять
эти
слухи
вокруг
Stop
(Stop)
spreadin'
the
lies
Прекрати
(прекрати)
распространять
ложь
Stop
(Stop)
spreadin'
those
rumors
around
Прекратите
(прекратите)
распространять
эти
слухи
вокруг
Stop
(Stop)
spreadin'
the
lies
Прекрати
(прекрати)
распространять
ложь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Marshall, Marcus Thompson, Alex Hill
Album
Rumors
date of release
09-01-1998
Attention! Feel free to leave feedback.