Timex Social Club - Rumours (Long Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Timex Social Club - Rumours (Long Version)




How do rumours get started?
Как появляются слухи?
They get started by the jealous people and
Их заводят завистливые люди.
And they get mad seeing something
И они сходят с ума, видя что-то.
They had and somebody else is holding
Они держали, а кто-то другой держит.
They tell me that temptation is very hard to resist
Мне говорят, что искушению очень трудно противостоять.
But these wicked women, ooh, they just persist
Но эти злые женщины, ох, они просто упорствуют.
Maybe you think it's cute, but girl
Может быть, ты думаешь, что это мило, но, девочка
I'm not impressed, I'll tell you one time only
Я не впечатлен, скажу тебе только один раз.
With my business please, don't mess
Пожалуйста, не вмешивайтесь в мои дела.
When you look at all these rumors surrounding
Когда ты смотришь на все эти слухи вокруг ...
Me every day I just need some time, some time
Мне каждый день просто нужно немного времени, немного времени.
To get away from from all these rumors
Чтобы уйти от всех этих слухов
I can't take it no more, my best friend said
больше не могу этого выносить", - сказал мой лучший друг.
There's one out now about me and the girl next door
Одна из них обо мне и соседке.
Did you hear the one about Tina
Ты слышал про Тину
Some say she's much too loose
Некоторые говорят, что она слишком распущена.
That came straight from a guy who claims
Это пришло прямо от парня, который утверждает, что
He's tasted her juice, did you hear the one about Michael?
Он попробовал ее сок, ты слышала про Майкла?
Some say he must be gay I tried to argue
Некоторые говорят что он должно быть гей попыталась возразить я
But they said if he was straight
Но они сказали, что если бы он был натуралом ...
He wouldn't move that way
Он бы так не двигался.
Did you hear that one about Susan?
Ты слышал про Сьюзан?
Some say she's just a tease in a camisole
Некоторые говорят, что она просто дразнилка в камзоле.
She's six feet tall, she'll knock you to your knees
Она шести футов ростом, она поставит тебя на колени.
When you look at all these rumors surrounding
Когда ты смотришь на все эти слухи вокруг ...
Me every day I just need some time, some time
Мне каждый день просто нужно немного времени, немного времени.
To get away from from all these rumors
Чтобы уйти от всех этих слухов
I can't take it no more, my best friend said
больше не могу этого выносить", - сказал мой лучший друг.
There's one out now about me and the girl next door
Одна из них обо мне и соседке.
I can't go no place without somebody
Я никуда не могу пойти без кого-то.
Pointing a finger I can't show my face
Указывая пальцем, я не могу показать свое лицо.
†Cause when it comes to rumors I'm a dead ringer
потому что когда дело доходит до слухов я становлюсь мертвецом
It seems from rumors I just can't get away
Кажется, от слухов я просто не могу избавиться.
I'll bet there'll even be rumors floating around on
Держу пари, что даже слухи будут ходить вокруг да около.
Judgment Day I'll think I'll write my congressman
Судный день, думаю, я напишу своему конгрессмену.
And tell him to pass a bill, so the next time they catch
И скажите ему, чтобы он передал счет, так что в следующий раз они поймают ...
Somebody starting rumors, shoot to kill
Кто-то распускает слухи, стреляет на поражение.
When you look at all these rumors surrounding
Когда ты смотришь на все эти слухи вокруг ...
Me every day I just need some time, some time
Мне каждый день просто нужно немного времени, немного времени.
To get away from from all these rumors
Чтобы уйти от всех этих слухов
I can't take it no more, my best friend said
больше не могу этого выносить", - сказал мой лучший друг.
There's one out now about me and the girl next door
Одна из них обо мне и соседке.
What's mine is mine, I ain't got time for rumors
Что мое, то мое, у меня нет времени на сплетни.
In my life I'm a man who thinks, not a man who drinks
В своей жизни я человек, который думает, а не пьет.
So please let me live my life, what's mine is mine
Так что, пожалуйста, позволь мне жить своей жизнью, что мое, то мое.
I ain't got time for rumors in my life
В моей жизни нет времени на сплетни.
Look at all these rumors
Посмотри на все эти слухи
I'm a man who thinks, not a man who drinks
Я человек, который думает, а не пьет.
So please let me live my life what's mine is mine
Так что пожалуйста позволь мне жить своей жизнью что мое то мое
I ain't got time for rumors in my life
В моей жизни нет времени на сплетни.
Look at all these rumors
Посмотри на все эти слухи
I'm a man who thinks, not a man who drinks
Я человек, который думает, а не пьет.
So please let me live my life
Так что, пожалуйста, позволь мне жить своей жизнью.
When you look at all these rumors surrounding
Когда ты смотришь на все эти слухи вокруг ...
Me every day I just need some time, some time
Мне каждый день просто нужно немного времени, немного времени.
To get away from from all these rumors
Чтобы уйти от всех этих слухов
I can't take it no more, my best friend said
больше не могу этого выносить", - сказал мой лучший друг.
There's one out now about me and the girl next door
Одна из них обо мне и соседке.
When you look at all these rumors surrounding
Когда ты смотришь на все эти слухи вокруг ...
Me every day I just need some time, some time
Мне каждый день просто нужно немного времени, немного времени.
To get away from from all these rumors
Чтобы уйти от всех этих слухов
I can't take it no more, my best friend said
больше не могу этого выносить", - сказал мой лучший друг.
There's one out now about me and the girl next door
Одна из них обо мне и соседке.
Stop, stop spreading those rumors around
Хватит, хватит распускать эти слухи.
Stop, stop spreading the lies
Прекрати, прекрати распространять ложь!
Stop, stop spreading those rumors around
Хватит, хватит распускать эти слухи.
Stop, stop spreading the lies
Прекрати, прекрати распространять ложь!
Stop, stop spreading those rumors around
Хватит, хватит распускать эти слухи.
Stop, stop spreading the lies
Прекрати, прекрати распространять ложь!
Stop, stop spreading those rumors around
Хватит, хватит распускать эти слухи.
Stop, stop spreading the lies
Прекрати, прекрати распространять ложь!
Stop, stop spreading those rumors
Хватит, хватит распускать эти слухи!
Around stop, stop spreading the lies
Вокруг перестань, перестань распространять ложь.





Writer(s): Jake Miller, Carlos Battey, Thomas Goodwin, Louis Bell, Steven Battey, Brian Lee, Carl Rosen


Attention! Feel free to leave feedback.