Timex Social Club - Blind Walking With Frankie - translation of the lyrics into German




Blind Walking With Frankie
Blind mit Frankie spazieren gehen
Frankie took me by the arm and guided me around this morning
Frankie nahm mich am Arm und führte mich heute Morgen herum
She was looking her best and her best was cute
Sie sah blendend aus und das war süß
I couldn't see her because my eyes were closed but I knew it was her
Ich konnte sie nicht sehen, weil meine Augen geschlossen waren, aber ich wusste, dass sie es war
Her perfume smelled so good that I wanted to tell her but we were not allowed to talk
Ihr Parfüm roch so gut, dass ich es ihr sagen wollte, aber wir durften nicht reden
She walks really softly and wears the cutest clothes and she is to me the cutest girl in class
Sie geht sehr sanft und trägt die süßesten Kleider und für mich ist sie das süßeste Mädchen in der Klasse
Personally I think she's about nineteen or twenty
Persönlich denke ich, sie ist ungefähr neunzehn oder zwanzig
Oh There's one thing that I forgot to mention
Oh, da ist eine Sache, die ich vergessen habe zu erwähnen
Frankie is the kind of girl that would make the perfect cuddling partner
Frankie ist die Art von Mädchen, die die perfekte Kuschelpartnerin wäre
Our walk was lengthy and I really enjoyed it
Unser Spaziergang war lang und ich habe ihn wirklich genossen
I only wish that we could do it again only this time I'd have my eyes open and be able to talk to her
Ich wünschte nur, wir könnten es nochmal machen, nur diesmal hätte ich meine Augen offen und könnte mit ihr reden
I don't know when I first saw Frankie she appeared to be the kind of girl who would be shy
Ich weiß nicht, wann ich Frankie zum ersten Mal sah, sie schien die Art von Mädchen zu sein, die schüchtern wäre
I'm happy to say that I was wrong about her
Ich bin froh zu sagen, dass ich mich in ihr geirrt habe
Frankie's fun to talk to and I get a good feeling when I talk to her
Es macht Spaß, mit Frankie zu reden, und ich habe ein gutes Gefühl, wenn ich mit ihr spreche





Writer(s): Marcus Arnett Thompson


Attention! Feel free to leave feedback.