Lyrics and translation Timi Hendrix - Psycho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des
do
is
mei
Lieblingswerkzeig
Это
мой
любимый
инструмент
Ich
schlachte
eine
Kuh
während
meiner
Liveshow
Я
режу
корову
во
время
моего
концерта
Mische
das
Blut
in
meine
Sinalco
(Timi)
Смешиваю
кровь
с
моей
Sinalco
(Тими)
Nehme
Shrooms
(Bitch),
besuch'
Michael,
2Pac,
Falco
(hi,
bro)
Принимаю
грибы
(детка),
навещаю
Майкла,
Тупака,
Фалько
(привет,
бро)
Ich
bin
immer
noch
ein
Psycho
Я
все
еще
психопат
Ey,
diese
Geschichte
endet
nun
Эй,
эта
история
сейчас
закончится
Hä?
Warum
das
denn?
Freitod
А?
Почему?
Самоубийство
Nehm'
etwas
Arsen
und
tu's
auf
mein
Weißbrot
Возьму
немного
мышьяка
и
положу
на
белый
хлеб
Versuche
es
vom
Dach
des
Louvres
mit
einem
Salto
Попробую
спрыгнуть
с
крыши
Лувра
сальто
Sorry,
Mom,
tut
mir
leid,
yo
Извини,
мама,
прости
меня,
yo
Immer
noch
ein
Psycho,
hahahahaha
Все
еще
психопат,
hahahahaha
Bitch,
in
meiner
Kühltruhe
lagern
Детка,
в
моем
морозильнике
хранятся
Donald
Trumps
tote
Mom
und
die
Füße
von
Obama
Мертвая
мама
Дональда
Трампа
и
ноги
Обамы
Übelst
Drama,
ich
verlor
früh
meinen
Vater
Полная
драма,
я
рано
потерял
отца
Uh,
das
tut
mir
leid,
wer
war
das?
Andreas
Baader
Ух,
мне
жаль,
кто
это
был?
Андреас
Баадер
Wetten,
gleich
kommt
wegen
diesen
Lines
ein
Anruf
von
mei'm
Manager
Спорим,
сейчас
позвонит
мой
менеджер
из-за
этих
строк
Und
er
meint:
Meh,
meh-meh-meh,
meh-meh-meh-meh
И
скажет:
Ме,
ме-ме-ме,
ме-ме-ме-ме
Ähh,
sorry,
Gossip-Girl,
hör
lieber
Mockingbird
Э-э,
прости,
девочка-сплетница,
лучше
послушай
Mockingbird
Oder
diese
neue
Hundert-Euro-Box
von
Curse
Или
новую
коробку
за
сто
евро
от
Curse
Ey,
deine
Milf
blowt
im
Chill-Mode,
ach
wat,
die
will
Coke?
Эй,
твоя
милфа
делает
минет
в
чилл-моде,
ах
да,
она
хочет
кокс?
Kann
sie
bestell'n
auf
meiner
Homepage
Silk
Road,
Bitch
Может
заказать
на
моей
страничке
Silk
Road,
детка
(Murder,
murder,
murder)
(Убийство,
убийство,
убийство)
Des
do
is
mei
Lieblingswerkzeig
Это
мой
любимый
инструмент
Ich
schlachte
eine
Kuh
während
meiner
Liveshow
Я
режу
корову
во
время
моего
концерта
Mische
das
Blut
in
meine
Sinalco
(Timi)
Смешиваю
кровь
с
моей
Sinalco
(Тими)
Nehme
Shrooms
(Bitch),
besuch'
Michael,
2Pac,
Falco
(hi,
bro)
Принимаю
грибы
(детка),
навещаю
Майкла,
Тупака,
Фалько
(привет,
бро)
Ich
bin
immer
noch
ein
Psycho
Я
все
еще
психопат
Ey,
diese
Geschichte
endet
nun
Эй,
эта
история
сейчас
закончится
Hä?
Warum
das
denn?
Freitod
А?
Почему?
Самоубийство
Nehm'
etwas
Arsen
und
tu's
auf
mein
Weißbrot
Возьму
немного
мышьяка
и
положу
на
белый
хлеб
Versuche
es
vom
Dach
des
Louvres
mit
einem
Salto
Попробую
спрыгнуть
с
крыши
Лувра
сальто
Sorry,
Mom,
tut
mir
leid,
yo
Извини,
мама,
прости
меня,
yo
Immer
noch
ein
Psycho
Все
еще
психопат
Attentat
um
13
Uhr,
Reifenspur'n
am
Eiffelturm
Теракт
в
13:00,
следы
от
шин
на
Эйфелевой
башне
Wir
ziehn's
beide
durch
für
die
Leitkultur,
ich
und
Michael
Moore
Мы
оба
делаем
это
ради
ведущей
культуры,
я
и
Майкл
Мур
Crack
in
meinem
Beichtstuhl,
meine
Ex
trägt
ein
paar
Bleischuhe
Крэк
в
моей
исповедальне,
моя
бывшая
носит
свинцовые
ботинки
In
jedem
Festival-Guide
such'
ich
gestresst
nur
den
White-Room
В
каждом
фестивальном
гайде
я
напряженно
ищу
только
White-Room
Ey,
VOX
Höhle
der
Löwen,
Investoren
sind
leicht
verärgert
Эй,
VOX
«Логово
льва»,
инвесторы
слегка
раздражены
Ein
Teil
der
GbR
hat
leider
Katzenberger
Часть
GbR,
к
сожалению,
имеет
Катценбергер
Das
ist
mein
Dackel
Herbert
Это
моя
такса
Герберт
Zwei
Millionen
klingt
fair,
Mann
Два
миллиона
звучит
справедливо,
чувак
Und
sein
abgezofftes
Sperma
ist
ein
Nagellackentferner
А
его
заплесневелая
сперма
— это
жидкость
для
снятия
лака
Papa,
äh,
wann
kommst
du
denn
nach
Hause
und
wo
bist
du?
Папа,
э-э,
когда
ты
придешь
домой
и
где
ты?
Äh,
ich
lauf'
grad
Schlittschuh
auf
dem
Machu
Picchu
Э-э,
я
катаюсь
на
коньках
на
Мачу-Пикчу
(Murder,
murder)
(Убийство,
убийство)
Des
do
is
mei
Lieblingswerkzeig
(murder)
Это
мой
любимый
инструмент
(убийство)
Ich
schlachte
eine
Kuh
während
meiner
Liveshow
Я
режу
корову
во
время
моего
концерта
Mische
das
Blut
in
meine
Sinalco
(Timi)
Смешиваю
кровь
с
моей
Sinalco
(Тими)
Nehme
Shrooms
(Bitch),
besuch'
Michael,
2Pac,
Falco
(hi,
bro)
Принимаю
грибы
(детка),
навещаю
Майкла,
Тупака,
Фалько
(привет,
бро)
Ich
bin
immer
noch
ein
Psycho
Я
все
еще
психопат
Ey,
diese
Geschichte
endet
nun
Эй,
эта
история
сейчас
закончится
Hä?
Warum
das
denn?
Freitod
А?
Почему?
Самоубийство
Nehm'
etwas
Arsen
und
tu's
auf
mein
Weißbrot
Возьму
немного
мышьяка
и
положу
на
белый
хлеб
Versuche
es
vom
Dach
des
Louvres
mit
einem
Salto
Попробую
спрыгнуть
с
крыши
Лувра
сальто
Sorry,
Mom,
tut
mir
leid,
yo
Извини,
мама,
прости
меня,
yo
Immer
noch
ein
Psycho
Все
еще
психопат
Da
war
einer
mit
der
Kettensäge
Там
был
кто-то
с
бензопилой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernard Herrmann
Album
Psycho
date of release
08-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.