Lyrics and translation Timi Lexikon - Huasteleppa levveemmin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huasteleppa levveemmin
Говори помедленнее
Monet
sanoo
et
ne
ei
saa
mun
flowsta
mitään
selvää
ku
mä
räppään
liian
nopeesti
tai
jotai.
Многие
говорят,
что
ни
черта
не
понимают
из
моего
флоу,
потому
что
я
слишком
быстро
читаю
рэп
или
типа
того.
Itseasias
mun
on
pakko
myöntää,
mä
en
saa
monestakaan
mitään
selvää
vaik
ne
puhus
ihan
normaalisti
eikä
edes
räppäis.
По
факту,
я
должен
признать,
я
сам
мало
что
понимаю,
даже
когда
люди
говорят
нормально,
а
не
читают
рэп.
Jote
jos
sulla
on
jotai
asiaa
mulle
nii...
Так
что,
если
хочешь
мне
что-то
сказать,
то...
Huasteleppa
levveemmin,
huasteleppa
levveemmin,
huasteleppa
levveemmin,
huasteleppa...
Говори
помедленнее,
говори
помедленнее,
говори
помедленнее,
говори...
Tai
yritä
edes.
Или
хотя
бы
попытайся.
Moni
väittää
ettei
näistä
säkkeistä
sua
mittää
selevee.
Многие
утверждают,
что
из
этих
куплетов
не
выжать
и
капли
смысла.
Ite
nii
huumassa
elelen,
tuumasta
toemeen
ku
puhe
vuan
levenee.
Я
живу
в
эйфории,
от
мысли
к
мысли,
моя
речь
льется
рекой.
Kato
pittää
tiällä
pittee
iäntä
siitä
mistä
on
kotosin,
tokasin
tokkopa
hokasin
vuan
huastampa
niinku
se
on
itelle
on
lokosin.
Видишь
ли,
здесь
нужно
гордиться
своими
корнями,
я
вот
ляпнул,
не
подумав,
но
говорю
по-своему,
как
мне
удобно.
Emmä
djossaa
jos
satun
sanomaan
naisia
emänniksi,
enkä
tarkota
isää
tai
muatilanpitäjää
ketä
kutun
isänniksi.
Я
не
издеваюсь,
если
называю
женщин
хозяйками,
и
не
имею
в
виду
отца
или
фермера,
когда
говорю
"хозяин".
Sinä
sanot:
"
Ты
говоришь:
"
Päivää."
Minä
sanon:
"
Здравствуйте."
Я
говорю:
"
Päevee."
Näen
se
huastettiin
ja
mistee
lähin
ja
sydämmeen
jäe
se.
Здорово
живешь."
Видишь,
вот
и
поговорили,
и
куда-то
же
это
нас
привело,
за
душу
взяло.
En
sua
sitä
poes,
en
mä
sillä
et
elläessään
halluisinkaa,
Savossa
on
parraat
kinkerit
jossa
juomalla
kuolaki
valluu
rintaan.
Я
от
тебя
не
бегу,
мне
и
в
голову
такое
не
придет,
в
Саво
лучшие
напитки,
от
которых
даже
покойники
оживают.
Sen
jäläkeen
ee
oo
krapula,
vuan
rapula
ja
jäläkitaati.
А
после
них
не
похмелье,
а
пир
горой.
Seleviäminen
on
huomisen
hommija,
shottia,
rinkkiä,
piikki
on
aaki!
Протрезвеем
завтра,
а
сейчас
наливай,
рюмку,
стопку,
давай!
Huasteleppa
levveemmin,
huasteleppa
levveemmin,
huasteleppa
levveemmin,
huasteleppa...
Говори
помедленнее,
говори
помедленнее,
говори
помедленнее,
говори...
Olin
reissuillani
missä
vuan
päen
mualimoo,
veri
vetää
takas
aina
minut
Kuopijoon.
Я
объездил
весь
мир,
но
меня
тянет
обратно
в
Куопио.
Tule
poeka
kottiin,
poeka
tulloo
kottiin!
Возвращайся
домой,
сынок,
возвращайся
домой!
Joskus
ruukattiin
mokkeli
hankkii
ku
hurahtii
satasii
puarissa,
satasii
lupilla,
mutta
en
herenny
nuukaksi.
Когда-то
хотел
купить
себе
мотоцикл,
загорелся,
сотку
на
спидометре,
сотку
на
табло,
но
так
и
не
остепенился.
Vuan
supruttelen
niinku
huomista
ee
oeskaan.
Просто
прожигаю
жизнь,
будто
завтра
не
наступит.
Ku
suosien
huoli
pienistä
mielelläni
mielestäni
kokonaan
poestan.
Когда
забочусь
о
дорогих
мне
людях,
с
радостью
забываю
обо
всем
на
свете.
Lupsakka
ja
lepponen,
tulee
hyvin
toemeen
oekeetten
immeisten
kanssa
vua
en
noetten
nokanvartta
pitkin
mualimaa
kahtelevien
loesten.
Добродушный
и
спокойный,
лажу
с
правильными
людьми,
но
не
переношу
заносчивых
снобов.
Jolla
minun
mielestä
hyvin
paljon
pielessä
suhtautuminen
toeseen.
У
которых,
на
мой
взгляд,
совершенно
нездоровое
отношение
к
окружающим.
Vuan
Savonmuassa
eehän
niitä
oekeesti
olekkaan,
kehtoovat
kuhtuu
meetä
kieroksi
mittee
ne
oekeen
olettaa?
Но
в
Савонии
их
почти
нет,
должны
же
быть
хоть
где-то
нормальные
люди,
не
так
ли?
En
sisäänpäen
lämpeevä,
vuan
helevetin
ylypee
siitä
et
oon
suanu
tulla
Savonmuahan
syntyneeks.
Я
не
сентиментален,
но
чертовски
горжусь
тем,
что
родился
в
Савонии.
Huasteleppa
levveemmin,
huasteleppa
levveemmin,
huasteleppa
levveemmin,
huasteleppa...
Говори
помедленнее,
говори
помедленнее,
говори
помедленнее,
говори...
Olin
reissuillani
missä
vuan
päen
mualimoo,
veri
vetää
takas
aina
minut
Kuopijoon.
Я
объездил
весь
мир,
но
меня
тянет
обратно
в
Куопио.
Tule
poeka
kottiin,
poeka
tulloo
kottiin!
Возвращайся
домой,
сынок,
возвращайся
домой!
Viimesen
verseen
mä
omistan,
puhuakseni
taas
holista.
Последний
куплет
я
посвящаю
своей
малой
родине.
Niinku
ennenki
mut
nyt
sen
teenkin
et
savonkielellä
mä
sisintäni
koristan.
Как
и
раньше,
но
теперь
я
делаю
это,
украшая
свой
внутренний
мир
савонским
диалектом.
Ja
takasi
tästä
tuhnut
voe
poestuu,
ku
hätäseen
räpätes
ja
ryypätes
tääl
voe
roeskuu.
И
отсюда
уже
никуда
не
деться,
как
говорится,
быстро
читая
рэп
и
выпивая,
здесь
можно
и
остаться.
En
aio
ättäröijä,
kuha
ällyytän.
Не
собираюсь
менять
привычки,
пока
могу
соображать.
Harvoin
nyrjähän
ku
mä
rypsän
tääl
röillään
vaan
kylillä
öetään.
Редко
спотыкаюсь,
когда
шатаюсь
здесь
по
ночам,
просто
гуляем
с
друзьями.
Vaekka
lupsakka
ku
muutaki
ku
kipinöemään.
Хоть
я
и
добродушный,
но
могу
вспылить,
как
спичка.
Ja
toesinaan
eeku
poekaa
se
ajattaa
höyryyn
härveemään
ja
huseemaan.
И
порой
этот
огонь
заставляет
меня
идти
напролом,
не
думая
о
последствиях.
Kohta
luokkakokous
koko
kokojengi
samaan
nurkkapöytään
ja
hutikkaan.
Встреча
одноклассников,
вся
компания
за
одним
столом,
и
понеслось.
Erittäin
hikisenä,
ikinä
saa
mittään
selevää,
aamulla
ilettää
ku
en
tiijä
mistä
herään.
Весь
мокрый
от
пота,
ничего
не
понимаю,
утром
удивляюсь,
где
проснулся.
Kumpi
kampee
nukkumavaraa
jos
valuu,
anna
kuolan
valuu
vaa.
У
кого
места
больше,
тот
и
спит,
пускай
слюни
текут
рекой.
KSP
siitä
kuka
lähtee
hakemaan,
mölökyn
jäläkeen
vielä
paljon
parempaa.
Поспорим,
кто
пойдет
за
добавкой,
после
пивка
всегда
веселее.
Ilman
taijan
ollaki
sieluu
kohta,
mut
Kuopijossa
ollaan
niinku
ollaan.
Без
этого,
наверное,
можно
прожить,
но
в
Куопио
мы
живем
так,
как
умеем.
Huasteleppa
levveemmin,
huasteleppa
levveemmin,
huasteleppa
levveemmin,
huasteleppa...
Говори
помедленнее,
говори
помедленнее,
говори
помедленнее,
говори...
Olin
reissuillani
missä
vuan
päen
mualimoo,
veri
vetää
takas
aina
minut
Kuopijoon.
Я
объездил
весь
мир,
но
меня
тянет
обратно
в
Куопио.
Ja
tule
kottiin,
poeka
tulloo
kottiin!
Возвращайся
домой,
сынок,
возвращайся
домой!
Olin
reissuillani
missä
vuan
päen
mualimoo,
veri
vetää
takas
aina
minut
Savvoon.
Я
объездил
весь
мир,
но
меня
тянет
обратно
в
Савонию.
Ja
tulen
kottiin,
poeka
tulloo
kottiin!
Возвращаюсь
домой,
сынок
возвращается
домой!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): timi lexikon, pike
Attention! Feel free to leave feedback.