Timi Yuro - Stardust - translation of the lyrics into German

Stardust - Timi Yurotranslation in German




Stardust
Sternenstaub
Sometimes I wonder why I spend the lonely nights
Manchmal frage ich mich, warum ich die einsamen Nächte verbringe
Dreaming of a song.
Träumend von einem Lied.
The melody haunts my reverie.
Die Melodie sucht meine Träumerei heim.
And I am once again with you
Und ich bin wieder bei dir
When our love was new.
Als unsere Liebe neu war.
And each kiss, an inspiration.
Und jeder Kuss, eine Inspiration.
But that was long ago.
Aber das ist lange her.
And now my consolation
Und jetzt ist mein Trost
Is in the stardust of a song.
Im Sternenstaub eines Liedes.
Beside a garden wall where stars are bright
Neben einer Gartenmauer, wo Sterne hell leuchten
You are in my arms.
Bist du in meinen Armen.
A nightingale sings its fairy tale
Eine Nachtigall singt ihr Märchen
Of paradise where roses bloom.
Vom Paradies, wo Rosen blühen.
Though I dream in vain
Obwohl ich vergeblich träume
In my heart it will remain
In meinem Herzen wird sie bleiben
That stardust melody
Jene Sternenstaub-Melodie
The memory of love's refrain.
Die Erinnerung an der Liebe Refrain.





Writer(s): Hoagy Carmichael, Mitchell Parish


Attention! Feel free to leave feedback.