Timmietex - Als Ik je Parfum Ruik - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Timmietex - Als Ik je Parfum Ruik




En nee ze houdt niet van me
И нет, она меня не любит
Ze houdt van me
Она любит меня
Eerst was alles cool en hadden we trouwplannen
Сначала все было круто, и у нас были планы на свадьбу
Toen toonde ik tegenvoel en dat was fout van me
Тогда я проявил негодование, и это было неправильно с моей стороны
Nu kan ik naar je fluiten als die bouwvakkers
Теперь я могу свистеть тебе, как те строители
Maar hey, ze houdt van me
Но, эй, она любит меня
Nee ze houdt niet van me
Нет, она меня не любит
Zeg me nou is eerlijk waarom doe je nou zo triest schatje
Скажи мне, что это справедливо, почему ты ведешь себя так грустно, детка
Shit is over ik hoor niets van je
Дерьмо в том, что я ничего от тебя не слышу
Soms wil ik terug naar de tijd dat je m'n hart als een fiets jatte
Иногда я хочу вернуться в то время, когда ты украл мое сердце, как велосипед.
Precies, dat is wat ik mis
Именно этого мне и не хватает
En wat grappig is
И что тут смешного
Vroeger was het niks, vlinders waren kattenpis
Раньше ничего такого не было, бабочки были кошачьей мочой
Uh, nu is het klaar en als ik terugkijk
Э-э, теперь все кончено, и когда я оглядываюсь назад
Mis ik je alleen, als ik weer is je parfum ruik
Я скучаю по тебе только тогда, когда снова чувствую запах твоих духов
Maar het is beter zo
Но так будет лучше
Het is nou eenmaal hoe het leven loopt
Просто так складывается жизнь
Maar het is beter zo
Но так будет лучше
Het is nou eenmaal hoe het leven loopt
Просто так складывается жизнь
Uh, jawel ze houdt van me
О, да, она любит меня
Ze houdt niet van me
Она не любит меня
Misschien is niet alles wat ik deed nog even lief van me
Может быть, не все, что я делал, было так мило с моей стороны
Irriteerde me aan die steez van je, die tweets van je
Раздражали меня эти твои стизы, эти твои твиты
Gadverdamme, laten we alsjeblieft kappen
Гадвердамм, пожалуйста, давай сократим
Je houdt niet van me
Ты не любишь меня
Je houdt van me
Ты любишь меня
Je wist evenmin als ik wat je nou eigenlijk wou schatje
Ты не знала, чего я хотел, детка.
Koffertjes pakken en kou vatten
Упаковка чемоданов и холодная вода
Alles liever dan een dag langer met jou hangen
Что угодно, лишь бы не провести с тобой еще день
Je was de homie, jammer dat het zo liep
Ты был моим другом, жаль, что все так обернулось.
Achteraf gezien zou het nooit lukken
Оглядываясь назад, я понимаю, что из этого никогда бы не вышло
Is het logisch, nu is het over
Есть ли в этом смысл, теперь, когда все кончено
En als ik terugkijk
И когда я оглядываюсь назад
Mis ik je alleen als ik weer eens je parfum ruik
Я скучаю по тебе только тогда, когда снова чувствую запах твоих духов
Maar het is beter zo
Но так будет лучше
Het is nou eenmaal hoe het leven loopt
Просто так складывается жизнь
Maar het is beter zo
Но так будет лучше
Het is nou eenmaal hoe het leven loopt
Просто так складывается жизнь
Maar het is beter zo
Но так будет лучше
Het is nou eenmaal hoe het leven loopt
Просто так складывается жизнь
Maar het is beter zo
Но так будет лучше
Het is nou eenmaal hoe het leven loopt
Просто так складывается жизнь





Writer(s): Jurriaan Van Leeuwen, Tim L.l.f. Van Dongen


Attention! Feel free to leave feedback.