Lyrics and translation Timmy T - Lonely Without You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Without You
Одиноко без тебя
Ever
since
I
was
16
С
шестнадцати
лет
I
never
really
had
much
sense
У
меня
не
было
особого
смысла
в
жизни,
'Til
you
came
along
and
told
me
Пока
ты
не
появилась
и
не
сказала,
You'd
like
to
stay
awhile
and
hold
me
Что
хотела
бы
остаться
на
какое-то
время
и
обнять
меня.
Why
did
you
have
to
go
and
leave
and
Зачем
тебе
нужно
было
уходить
и
Cross
that
stupid
street
Переходить
эту
глупую
улицу?
You
didn't
even
have
your
shoes
on
Ты
даже
обувь
не
надела,
You
had
all
dirty
feet
У
тебя
были
грязные
ноги.
Now
I'm
alone
and
I
can't
stop
thinking
all
about
you
Теперь
я
один,
и
не
могу
перестать
думать
о
тебе.
How
can
what's
right
become
so
wrong
Как
то,
что
правильно,
может
стать
таким
неправильным?
I
tell
myself
that
I'm
okay
Я
говорю
себе,
что
все
в
порядке,
I
kid
myself,
I'm
on
my
way
Обманываю
себя,
что
иду
дальше,
But
the
only
thing
that
I've
got
left's
a
little
bit
of
time
Но
единственное,
что
у
меня
осталось,
это
немного
времени.
I
bought
myself
new
glasses
Я
купил
себе
новые
очки,
I'm
taking
salsa
classes
Хожу
на
уроки
сальсы,
But
you
know,
there's
not
too
many
steps
that
I
can
do
Но,
знаешь,
не
так
много
движений
я
могу
выполнить.
It's
lonely
without
you
Одиноко
без
тебя,
It's
lonely
without
you
Одиноко
без
тебя,
It's
lonely
without
you
Одиноко
без
тебя,
It's
lonely
without
you
here
Одиноко
без
тебя
здесь.
I
tell
my
friends
that
I'm
real
busy
Я
говорю
друзьям,
что
очень
занят,
I
drink
'til
I
feel
dizzy
Пью,
пока
не
закружится
голова,
Then
I
wake
up
and
I
remember
you
are
gone
Потом
просыпаюсь
и
вспоминаю,
что
тебя
нет.
Honey
if
you're
up
in
heaven,
set
the
table
for
seven,
Милая,
если
ты
на
небесах,
накрой
на
стол
на
семерых,
Hey
use
the
good
stuff,
and
I'll
sing
your
favourite
song
Эй,
используй
всё
самое
лучшее,
а
я
спою
твою
любимую
песню.
Now
I'm
alone
and
I
can't
stop
thinking
all
about
you
Теперь
я
один,
и
не
могу
перестать
думать
о
тебе.
How
can
what's
right
become
so
wrong
Как
то,
что
правильно,
может
стать
таким
неправильным?
It's
lonely
without
you
Одиноко
без
тебя,
It's
lonely
without
you
Одиноко
без
тебя,
It's
lonely
without
you
Одиноко
без
тебя,
It's
lonely
without
you
here
Одиноко
без
тебя
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis Aielli, Janice Staub
Attention! Feel free to leave feedback.