Timo - Rules - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Timo - Rules




Rules
Правила
Go (Yeah), go on, you know (Yes, sir)
Вперед (Ага), вперед, ты знаешь (Так точно, босс)
It's rules to these trenches (Yeah), go, uh-huh (Yes, sir)
В этих трущобах есть правила (Ага), вперед, ага (Так точно, босс)
Go, uh-huh (Yeah), go, uh-huh (Yes, sir)
Давай, ага (Ага), давай, ага (Так точно, босс)
Go, ayy
Вперед, эй
Rule number one, got a strap then don't up it
Правило номер раз, если взял пушку, не доставай ее просто так
If you ain't getting ready to crack
Если не готов стрелять, детка
Rule number two, you bump heads with your dawg
Правило номер два, если столкнулся с корешом
Should no outsider know about that
Посторонние не должны знать об этом, милая
Rule number three, huh, let's see, you on the block, boy
Правило номер три, хм, посмотрим, ты на районе, крошка
You better be playing some D
Тебе лучше играть по правилам
Know some young niggas sliding with switches
Знай, некоторые молодые ниггеры шарятся с автоматами
And.50's and this ain't no.9, this a Glock.23
И с .50, и это не .9, это Glock.23
Rule number four, look out the window
Правило номер четыре, выгляни в окно
Right before every time you leave outta the door
Перед каждым выходом за дверь, детка
You better know every car on your block
Тебе лучше знать каждую машину на районе
Don't be stupid, these bitches be sending out loads
Не будь глупой, эти сучки любят палить по машинам
Rule number five, pay attention to everything
Правило номер пять, обращай внимание на каждое слово
Your homie say when that nigga be mad
Которое говорит твой кореш, когда злится
Pay attention to all the sneak dissing
Обращай внимание на все оскорбления
And watch for them niggas that hate on you but shake your hand
И следи за теми ниггерами, которые ненавидят тебя, но жмут тебе руку
Rule number six, don't ever snitch
Правило номер шесть, никогда не стучи
Remember you signed yourself up for this shit
Помни, ты сама подписалась на это дерьмо
When the people came in and start asking you shit
Когда придут люди и начнут тебя допрашивать
All that mean is that them people don't really know shit
Все, что это значит, это то, что эти люди ни черта не знают
Rule number seven, stay on the streets
Правило номер семь, оставайся на улицах
Don't you ever let no nigga sell you a dream
Никогда не позволяй ни одному ниггеру продавать тебе мечты
Know some niggas lost trial on a murder
Знаю, некоторые ниггеры проиграли суд по делу об убийстве
They tryna get by, I'm just praying, they wish they was free
Они пытаются выжить, я просто молюсь, чтобы они были на свободе
Rule number eight, if you're eating be humble
Правило номер восемь, если ты ешь, будь скромной
And always make sure that your dawgs get a plate
И всегда следи за тем, чтобы у твоих корешей была еда
What if you fall? You should be able to call on your dawg
Что, если ты упадешь? Ты должна иметь возможность позвонить своему корешу
Keep your circle small
Держи свой круг общения узким
Rule number nine, better stay with your blick
Правило номер девять, лучше держись со своими
And you gotta come correct, we not shooting out no whips
И ты должна быть права, мы не стреляем по машинам
Too many innocent people get hit
Слишком много невинных людей страдают
If you can't get up on him, you gotta let him live
Если ты не можешь добраться до него, ты должна позволить ему жить
Rule number ten, if your homie a rapper
Правило номер десять, если твой кореш - рэпер
And he be rap-capping then tell him that shit
И он читает рэп, скажи ему об этом
Number eleven, cut niggas off if they show any trace
Номер одиннадцать, отшивай ниггеров, если они показывают хоть малейший признак
Any sign that they jealous
Любой признак ревности
Them be the niggas backdoor you
Это те ниггеры, которые сдадут тебя
'Cause they wanna be where you at, for that do whatever
Потому что они хотят быть на твоем месте, поэтому сделают все возможное
Rule number twelve, we ain't gonna talk about that
Правило номер двенадцать, мы не будем об этом говорить
Niggas really be working with twelve
Ниггеры реально работают с двенадцатью
Number thirteen, whatever we do on a mission
Номер тринадцать, что бы мы ни делали на задании
We not talking 'bout anything
Мы ни о чем не говорим
Number fourteen, keep some bond money put up
Номер четырнадцать, держи деньги на залог
Never know you might need anything
Никогда не знаешь, что может понадобиться
Number fifteen, take care of your homies in jail
Номер пятнадцать, заботься о своих корешах в тюрьме
Don't give up, keep following your dreams
Не сдавайся, продолжай следовать своей мечте
Take care of your homies in jail
Заботься о своих корешах в тюрьме
Don't give up, keep following your dreams, gone
Не сдавайся, продолжай следовать своей мечте, конец





Writer(s): Timo Jean


Attention! Feel free to leave feedback.