Lyrics and translation Timo Pacheco - Tengo Miedo
Y
contigo
se
fue
la
mitad
И
с
тобой
ушла
половина
De
mi
vida
y
del
pago
del
gas
Моей
жизни
и
оплаты
за
газ
El
amor
y
la
colcha
del
tigre
Любви
и
тигрового
одеяла
Te
llevaste
el
olor
del
café
Унесла
запах
кофе
Mis
retratos
cuando
era
bebé
Мои
фотографии,
когда
я
был
ребёнком
Y
los
pares
de
mis
calcetines
И
все
мои
носки
No
es
lo
mismo
Это
не
одно
и
то
же:
Una
casa
que
un
hogar
Дом
и
очаг
De
caerme
por
las
escaleras
Упасть
с
лестницы
De
golpearme
con
la
regadera
Удариться
о
душ
De
los
ácaros
en
el
colchón
Клещей
в
матрасе
Que
se
quede
encendida
la
estufa
Что
плита
останется
включенной
Que
en
la
noche
me
ataque
una
bruja
Что
ночью
на
меня
нападет
ведьма
Y
se
meta
bajo
el
edredón
И
залезет
под
одеяло
De
vivir
sin
tu
calor
Жить
без
твоего
тепла
Me
dejaste
Ты
бросила
меня
Con
la
cuenta
del
mantenimiento
С
оплатой
содержания
Destrozándome
los
sentimientos
Разрушая
мои
чувства
Con
dos
perros
y
deuda
en
el
bar
С
двумя
собаками
и
долгами
в
баре
Me
olvidaste
Ты
забыла
меня
Ya
hay
tres
gatos
en
la
zotehuela
Уже
три
кота
на
крыльце
Te
llevaste
el
sartén
de
la
abuela
Ты
забрала
бабушкину
сковородку
La
vecina
tendrá
que
ayudar
Теперь
соседка
должна
помочь
No
es
lo
mismo
Это
не
одно
и
то
же:
Una
casa
que
un
hogar
Дом
и
очаг
(Y
uno,
y
dos,
y
tres)
(И
один,
и
два,
и
три)
De
caerme
por
las
escaleras
Упасть
с
лестницы
De
golpearme
con
la
regadera
Удариться
о
душ
De
los
ácaros
en
el
colchón
Клещей
в
матрасе
Que
se
quede
encendida
la
estufa
Что
плита
останется
включенной
Que
en
la
noche
me
ataque
una
bruja
Что
ночью
на
меня
нападет
ведьма
Y
se
meta
bajo
el
edredón
И
залезет
под
одеяло
De
tirarme
un
pedo
Пукнуть
Y
que
no
haya
quién
reclamé
como
tú
И
некому
будет
обвинить,
как
тебе
(Esta
casa
esta
muy
sola)
(В
этом
доме
так
одиноко)
De
caerme
por
las
escaleras
Упасть
с
лестницы
De
golpearme
con
la
regadera
Удариться
о
душ
De
los
ácaros
en
el
colchón
Клещей
в
матрасе
Que
se
quede
encendida
la
estufa
Что
плита
останется
включенной
Que
en
la
noche
me
ataque
una
bruja
Что
ночью
на
меня
нападет
ведьма
Y
se
meta
bajo
el
edredón
И
залезет
под
одеяло
Tengo
tanto
miedo
Мне
так
страшно
De
vivir
sin
tu
calor
Жить
без
твоего
тепла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.