Lyrics and translation Timo Pieni Huijaus feat. Elastinen - Pyroja pimeään
Pyroja pimeään
Прыжки в темноту
Juoksen
synkkää
metsää
läpi,
kädet
raapii
kuiviin
oksiin.
Бегу
через
тёмный
лес,
руки
царапают
сухие
ветки.
Se
mun
täydellinen
omakuva
on
revittynä
meijän
savuavaan
notskiin.
Мой
идеальный
автопортрет
разорван
в
нашей
дымящейся
яме.
Ja
vaikka
kuinka
yritän,
en
saa
pulssiani
lepäämään.
И
как
бы
я
ни
старался,
не
могу
успокоить
свой
пульс.
Kun
oma
yli
vilkas
mielikuvitukseni
saa
ympäröivät
varjot
elämään.
Когда
моё
собственное
сверхактивное
воображение
заставляет
окружающие
тени
оживать.
Tää
pimeys
estää
näkemästä
polkuani,
Эта
тьма
мешает
мне
видеть
свой
путь,
Mun
sisäl
sata
eri
tunnet,
ota
tolkkua
niist.
Внутри
меня
бушует
сотня
разных
чувств,
попробуй
разобраться
в
них.
Kompastelen
juuriin,
kompastelen
kantoihin,
Спотыкаюсь
о
корни,
спотыкаюсь
о
пни,
Kompastelen
klitsun
peräl
synkimpiin
luurankoihin,
Спотыкаюсь
в
глубине
шкафа
о
самые
мрачные
скелеты,
Mut
jostain
tiedän
sisälläni
vahvatunne
Но
где-то
внутри
я
знаю,
я
чувствую,
Et
jotenki
pystyn
tän
kaiken
pelastamaan.
Что
каким-то
образом
смогу
всё
это
спасти.
Ja
vaikkon
matkaa
vielä
haluun
sanoo
sulle...
И
хотя
впереди
ещё
долгий
путь,
хочу
сказать
тебе...
Vaikka
mun
taivas
olis
harmaa,
mä
uisin
valottomaan
rantaan,
Даже
если
мое
небо
серое,
я
доплыву
до
темного
берега,
Jos
sitä
vaaditaan
niin
mä
kipeen
vuoren,
Если
потребуется,
я
взойду
на
крутую
гору,
Juoksen
aavikon
halki
luokses
beibe
sun
vuokseks.
Пробегу
пустыню
ради
тебя,
детка,
ради
тебя.
Toivon
et
pariton
ois
määrä,
kun
revin
terälehtiä
pimeään.
Надеюсь,
что
число
будет
нечетным,
когда
я
обрываю
лепестки
в
темноте.
Kuhan
ei
tulis
vaihto
ehdoist
se
Лишь
бы
не
получилось
подмены
условий,
Väärä,
pieni
huijaus
kiroo
omaa
nimeään.
Неверный,
маленький
обман
проклинает
собственное
имя.
Pisaroiden
tilal
taivaalt
sataa
varmaan
Вместо
капель
с
неба,
наверное,
сыплются
Tikareita
joku
vois
tätä
paniikiksi
jo
luonnehtii.
Кинжалы,
кто-то
мог
бы
назвать
это
паникой.
Sun
sydän,
se
kartta
jota
kasaan
Твое
сердце,
та
карта,
которую
я
собираю
Pirstaleista,
on
mun
kädes′
no
ehkä
puolet
siit.
По
кусочкам,
находится
в
моих
руках,
ну,
может
быть,
половина.
Mutanen
on
polku,
Грязная
дорога,
Viel
mutasemmat
maiharini
jos
pitäis
Еще
более
грязные
мои
ботинки,
если
бы
пришлось
Arvaa
paikan
nimi,
tää
on
kiirastuli.
Угадать
название
места,
это
чистилище.
Tietämättömyys
se
raastaa
sisintäni,
Неизвестность
терзает
меня
изнутри,
Mut
juoksen
tän
ja
vaikka
seuraavanki
metsän
läpi,
Но
я
пробегу
этот
и
даже
следующий
лес,
Kuhan
nään
sut
olkoon
vaik
kangastus
Лишь
бы
увидеть
тебя,
пусть
даже
мираж,
Mun
on
pakko
luottaa,
et
siel
on
jotain.
Я
должен
верить,
что
там
что-то
есть.
Tää
hiljasuus
on
mulle
se
rangaistus...
Эта
тишина
для
меня
- наказание...
Vaikka
mun
taivas
olis
harmaa,
mä
uisin
valottomaan
rantaan,
Даже
если
мое
небо
серое,
я
доплыву
до
темного
берега,
Jos
sitä
vaadittaan
niin
mä
kiipeen
vuoren,
Если
потребуется,
я
взойду
на
гору,
Juoksen
aavikon
halki
luokses
beibe
sun
vuokses
Teen
pyroja
pimeään
Пробегу
пустыню
ради
тебя,
детка,
ради
тебя.
Делаю
прыжки
в
темноту.
Mä
kiipeen
vuoren
juoksen
aavikon
halki
luokses"
Я
взойду
на
гору,
пробегу
пустыню
ради
тебя.
Vaikka
mun
taivas
olis
harmaa,
mä
uisin
valottomaan
rantaan,
Даже
если
мое
небо
серое,
я
доплыву
до
темного
берега,
Jos
sitä
vaaditaan
niin
mä
kiipeen
vuoren,
Если
потребуется,
я
взойду
на
гору,
Juoksen
aavikon
halki
luokses,
beibe
sun
vuokses
Teen
pyroja
pimeään.
Пробегу
пустыню
ради
тебя,
детка,
ради
тебя.
Делаю
прыжки
в
темноту.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.