Timo Pieni Huijaus - Tuulimylly - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Timo Pieni Huijaus - Tuulimylly




Tuulimylly
Ветряная мельница
[Kai se on pakko laittaa piste tälle jutulleVietiin se Dänin kaa eka pohjalle; sen jälkeen me vietiin se Asan kaa vuorilleNyt se on kai näin, et kolmas kerta toden sanoo (Timo)]
[Кажется, пора поставить точку в этой истории. Сначала мы с Дэни опустили её на дно, потом мы с Аса подняли её в горы. Теперь, видимо, третий раз это знак (Timo)]
Se oli kaunis nuori nainen kaikki ulkosesti kunnos' silti pienen tytön mentävä reikä omassatunnossa
Она была красивой молодой женщиной, внешне всё в порядке, но в душе зияла дыра размером с маленькую девочку.
Isänsä kuoltua vain äitipuoli jäi tueks', ehjä perhe ja psyyke iltapäiväuneks'
После смерти отца осталась только мачеха в качестве опоры, полноценная семья и психика остались в дневных снах.
Masennus ja ahdistus puoles' vuodes' kuvaan, mielialalääkkeet sai taas rakastumaan
Депрессия и тревога ворвались в картину, антидепрессанты заставили снова влюбиться.
Sul on noi pillerit vedä neki helttaan, tee takapihastasi sirkusteltta
У тебя есть эти таблетки, прими их целиком, преврати свой задний двор в цирковой шатер.
No lanttumaakari on elämäsi sankari, sinne meni itsetunto kohta selkärankaki'
Ну вот, шарлатан твой герой жизни, туда ушло самолюбие, скоро и позвоночник исчезнет.
Ystäviltään salas' omaan pilvilinnaan palas', mietti vaan menneisyyttä jota ei saa takas
Втайне от друзей вернулась в свой воздушный замок, думала только о прошлом, которое не вернуть.
Elämä niin rakas, on välillä niin raskasta, missä auttava käsi, nostajasi pakas'
Жизнь так дорога, иногда так тяжела, где же рука помощи, твой спаситель замерз.
Pieni tyttö ei käsitä millään, et' sitä sanotaan elämäks', kun kaikki kuolee ympärillä
Маленькая девочка никак не поймет, что это называется жизнью, когда все вокруг умирают.
Ei kukaan luvannu et' tää ois helppoo, ei kukaan mua kanna (ei kanna)
Никто не обещал, что будет легко, никто меня не понесет (не понесет).
Oon luonnostani hullu ja voin kertoo ei mua lääkkeet paranna (paranna)
Я от природы сумасшедший и, могу сказать, лекарства меня не излечат (не излечат).
Oon laulanu' tän pohjaan ja huutanu' tän vuoriin, eikä tää tuuli enää myrskyksi ylly
Я пропел это до дна и прокричал в горы, и этот ветер больше не разгорится в бурю.
Ei tainnu' olla mulle tarkotettu tämä luoti, taistelussa minä vastaan tuulimylly
Кажется, эта пуля не была предназначена для меня, в битве я сражаюсь с ветряной мельницей.
No sanotaan vaik' Pekaks', kunnon lähiöelvis, duunistaki selvis' jos muisti hakee twelvin
Ну, скажем, его зовут Пека, настоящий пригородный Элвис, с работы ушел, если память не изменяет, в двенадцать.
Julkisis' matkusti ovel' tärisevä aave, elät jo viikonloppuu kaukainen haave
В общественном транспорте ехал дрожащий призрак, ты уже живешь выходными, далекая мечта.
Elämä rakas niin raskasta kiinalaisen lääketieteen mukaan viha on peräisin maksasta
Жизнь дорога, так тяжела, по китайской медицине, гнев происходит из печени.
Onks se yhteiskunnan vai ihmisen luonnossa kun Pekan avunhuuto tuli Valterin muodossa
Это в обществе или в человеческой природе, когда крик о помощи Пеки пришел в виде Вальтера.
Valter ampu ylisuojelusenkelin syliin, sun pitää puhuu, onks sul kaikki hyvin
Вальтер выстрелил в объятия ангела-хранителя, тебе нужно говорить, у тебя всё хорошо?
Ja syytön veri läpi lehdensivun roisku', syytän mediaa et' tällänenki toistuu
И невинная кровь брызнула сквозь страницы газет, я виню СМИ в том, что такое повторяется.
Kauhukuvil' mässäily antaa vaan ideoit', alkosta kossuu netist' itsemurhavideoit'
Потакание кошмарам только дает идеи, водку из "Алко", видео самоубийств из интернета.
Mut' pelkoa pelätään siks' mieluumin annan; tien elämään, kun vien elämän
Но страха боятся, поэтому я предпочитаю дать дорогу жизни, забрав жизнь.
Ei kukaan luvannu et' tää ois helppoo, ei kukaan mua kanna (ei kanna)
Никто не обещал, что будет легко, никто меня не понесет (не понесет).
Oon luonnostani hullu ja voin kertoo ei mua lääkkeet paranna (paranna)
Я от природы сумасшедший и, могу сказать, лекарства меня не излечат (не излечат).
Oon laulanu tän pohjaan ja huutanu' tän vuoriin, eikä tää tuuli enää myrskyksi ylly
Я пропел это до дна и прокричал в горы, и этот ветер больше не разгорится в бурю.
Ei tainnu' olla mulle tarkotettu tämä luoti, taistelussa minä vastaan tuulimylly
Кажется, эта пуля не была предназначена для меня, в битве я сражаюсь с ветряной мельницей.
No kuokka kädes' kaalimaassa seison alati vaik', puin sanat huntuun niin ite olin alasti
Ну вот, с мотыгой в руках стою на капустном поле, хотя я одел слова в вуаль, сам был голым.
Paheisiin koukuttava stadimetropoli, harva edes tajus' kuinka vakavaa se oli
Затягивающий в пороки столичный мегаполис, мало кто понял, насколько это было серьезно.
Mut' uskoin että kestän kaiken minkä ite tuotin, ja mielenterveysongelmist' tein suomiräpis muodin
Но я верил, что выдержу всё, что сам произвел, и из проблем с психическим здоровьем сделал моду в финском рэпе.
Oisko tässä yhteys päihteisiin sittenkin, muut osottaa yhteiskuntaa osotan itteeni
Может, здесь всё-таки есть связь с психоактивными веществами, другие указывают на общество, я указываю на себя.
Kautta likaisten varpaiden psyketranssien kun nykyään kuljen ruuhkastadin läpi vaikka tanssien
Сквозь грязные пальцы ног, психические трансы, теперь я иду по загруженному городу, хоть и танцуя.
Mielenlujuus, en lääkkeisiin kumarru, kun tässä oravanpyöräs' ei toimi jarrut
Сила духа, я не склоняюсь перед лекарствами, когда в этой беличьей клетке не работают тормоза.
Ja penkkiki' spragaa, must' tuntuu että kaikki jotka halus' taistella vastaan jo sopeutui tai skagaa
И скамейка тоже скрипит, мне кажется, что все, кто хотел бороться, уже приспособились или колятся.
On ryhdyttävä talkoisiin, kun yksinäiset sanat putoilee suusta ja kuolee meidän jalkoihin
Нужно начинать субботник, когда одинокие слова падают изо рта и умирают у наших ног.
Ongelmat pitää aijois tajuta, toiset pitää tätä sosiaalipornona pidän apuna
Проблемы нужно понимать заранее, некоторые считают это социальной порнографией, я считаю это помощью.
Tää kaikki omist' kokemuksist' lähti jos et usko, oon sulle sosiaalipornotähti
Всё это исходило из моего собственного опыта, если не веришь, я для тебя звезда социальной порнографии.
Enkä voi sanoo etten mitään kadu, mielenterveysongelmat on yllättävän monelle viel' tabu
И я не могу сказать, что ни о чем не жалею, проблемы с психическим здоровьем для многих до сих пор являются табу.
Mut' vahva ihminen näyttää myös huolen, mieluumin toi pistää sua silmään ku' suoneen
Но сильный человек также проявляет заботу, лучше он ткнет тебя в глаз, чем в вену.
Ja uskon et' oon nykyään rehellisempi, ainaki' itselleni, koska(-a)
И я верю, что сейчас я честнее, по крайней мере, с самим собой, потому что (-а)
Tästäkin selviytyy sitä on elämä; oon siitä esimerkki, ja vielä elävä
Из этого тоже можно выбраться, такова жизнь; я тому пример, и еще живой.
Ei kukaan luvannu et' tää ois helppoo, ei kukaan mua kanna (ei kanna)
Никто не обещал, что будет легко, никто меня не понесет (не понесет).
Oon luonnostani hullu ja voin kertoo ei mua lääkkeet paranna (paranna)
Я от природы сумасшедший и, могу сказать, лекарства меня не излечат (не излечат).
Oon laulanu' tän pohjaan ja huutanu' tän vuoriin, eikä tää tuuli enää myrskyksi ylly
Я пропел это до дна и прокричал в горы, и этот ветер больше не разгорится в бурю.
Ei tainnu' olla mulle tarkotettu tämä luoti, taistelussa minä vastaan tuulimylly
Кажется, эта пуля не была предназначена для меня, в битве я сражаюсь с ветряной мельницей.





Writer(s): a. riihimäki


Attention! Feel free to leave feedback.