Lyrics and translation Timo Räisänen - Buckets Of Hate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buckets Of Hate
Ведра Ненависти
Heavenly
touch
Небесное
прикосновение,
never
enough
но
его
всегда
недостаточно
ever
after
снова
и
снова.
I
know
you're
awake
Я
знаю,
ты
не
спишь,
what
is
today
что
происходит
сегодня,
never
over
это
никогда
не
закончится.
You
keep
pushing
me
further
away
Ты
всё
дальше
отталкиваешь
меня,
the
more
you
say
the
deeper
the
pain
чем
больше
ты
говоришь,
тем
сильнее
боль,
and
you
keep
screaming
at
the
top
of
your
lungs
и
ты
продолжаешь
кричать
во
всё
горло,
going
louder,
louder,
louder!
всё
громче,
громче,
громче!
And
nothing
you
say
is
gonna
make
me
stay
И
ничто
из
того,
что
ты
скажешь,
не
заставит
меня
остаться,
and
you're
words
are
stains
when
I'm
already
dirty
и
твои
слова
— пятна
на
мне,
и
так
уже
грязном.
louder,
louder,
louder!
Громче,
громче,
громче!
buckets
of
hate
ведёр
ненависти
will
took
me
over
захлестнут
меня.
I
know
you
will
follow
Я
знаю,
ты
последуешь
I
know
you
disagree
with
me
я
знаю,
ты
не
согласна
со
мной.
Every
little
Каждая
мелочь
thing
wants
to
break
me
ранит
меня,
so
take
it
a
little
easy
easy
easy
так
что
полегче,
полегче,
полегче.
You
keep
pushing
me
further
away
Ты
всё
дальше
отталкиваешь
меня,
the
more
you
say
the
deeper
the
pain
чем
больше
ты
говоришь,
тем
сильнее
боль,
and
you
keep
screaming
at
the
top
of
your
lungs
и
ты
продолжаешь
кричать
во
всё
горло,
going
louder,
louder,
louder!
всё
громче,
громче,
громче!
And
nothing
you
say
is
gonna
make
me
stay
И
ничто
из
того,
что
ты
скажешь,
не
заставит
меня
остаться,
and
you're
words
are
pain
when
I'm
already
hurting
и
твои
слова
— боль
для
меня,
и
так
уже
израненного.
louder,
louder,
louder!
Громче,
громче,
громче!
I
know
you're
not
hollow
Я
знаю,
ты
не
бессердечна,
trying
to
save
me
ты
пытаешься
спасти
меня,
but
this
is
killing
me
но
это
убивает
меня.
yeah
when
you
belive
Да,
когда
ты
веришь,
if
you
want
to
change
me
если
ты
хочешь
меня
изменить,
just
take
it
a
little
easy
easy
easy
просто
полегче,
полегче,
полегче.
You
keep
pushing
me
further
away
Ты
всё
дальше
отталкиваешь
меня,
the
more
you
say
the
deeper
the
pain
чем
больше
ты
говоришь,
тем
сильнее
боль,
and
you
keep
screaming
at
the
top
of
your
lungs
и
ты
продолжаешь
кричать
во
всё
горло,
going
louder,
louder,
louder!
всё
громче,
громче,
громче!
And
nothing
you
say
is
gonna
make
me
stay
И
ничто
из
того,
что
ты
скажешь,
не
заставит
меня
остаться,
and
you're
words
are
pain
when
I'm
already
hurting
и
твои
слова
— боль
для
меня,
и
так
уже
израненного.
louder,
louder,
louder!
Громче,
громче,
громче!
louder,
louder,
louder!
Громче,
громче,
громче!
louder,
louder,
louder!
Громче,
громче,
громче!
(Further
away
(Всё
дальше,
Deeper
the
pain)
сильнее
боль).
I
know
you
will
follow
Я
знаю,
ты
последуешь
I
know
you
disagree
with
me
я
знаю,
ты
не
согласна
со
мной.
I
know
you're
not
hollow
Я
знаю,
ты
не
бессердечна,
trying
to
save
me
ты
пытаешься
спасти
меня,
but
this
is
killing
me
но
это
убивает
меня.
yeah
when
you
belive
Да,
когда
ты
веришь,
if
you
want
to
change
me
если
ты
хочешь
меня
изменить,
just
take
it
a
little
easy
easy
easy
просто
полегче,
полегче,
полегче.
You
keep
pushing
me
further
away
Ты
всё
дальше
отталкиваешь
меня,
the
more
you
say
the
deeper
the
pain
чем
больше
ты
говоришь,
тем
сильнее
боль,
and
you
keep
screaming
at
the
top
of
your
lungs
и
ты
продолжаешь
кричать
во
всё
горло,
going
louder.
всё
громче.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timo Raisanen, Mattias Tell
Album
Endeavor
date of release
19-09-2012
Attention! Feel free to leave feedback.