Lyrics and translation Timo Räisänen - Didn't We Almost Have It All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Didn't We Almost Have It All
Разве У Нас Почти Не Было Всего Этого
Remember
when
we
held
on
in
the
rain
Помнишь,
как
мы
держались
под
дождем
The
nights
we
almost
lost
it,
once
again
Ночи,
когда
мы
снова
чуть
не
потеряли
друг
друга
We
can
take
the
night
into
tomorrow
Мы
можем
перенести
эту
ночь
на
завтра
Living
on
feelings
Живем
чувствами
Touching
you
I
feel
it
all
again
Прикасаясь
к
тебе,
я
испытываю
все
это
снова
Didn't
we
almost
have
it
all
Разве
у
нас
почти
не
было
всего
этого
When
love
was
all
we
had
worth
giving
Когда
любовь
была
всем,
что
мы
могли
отдать?
The
ride
with
you
was
worth
the
fall,
my
friend
Поездка
с
тобой
стоила
того,
чтобы
упасть,
мой
друг
Loving
you
makes
life
worth
living
Любовь
к
тебе
делает
жизнь
стоящей
того,
чтобы
жить
Didn't
we
almost
have
it
all
Разве
у
нас
не
было
почти
всего
этого?
The
nights
we
held
on
till
the
morning
Ночи,
когда
мы
не
расставались
до
утра
You
know
you'll
never
love
that
way
again
Ты
знаешь,
что
больше
никогда
не
будешь
любить
так,
как
раньше?
Didn't
we
almost
have
it
all
Разве
у
нас
почти
всего
этого
не
было?
The
way
you
used
to
touch
me
felt
so
fine
То,
как
ты
прикасался
ко
мне,
было
так
приятно?
We
kept
our
hearts
together
down
the
line
Мы
не
разлучали
наши
сердца
до
конца.
A
moment
in
the
soul
can
last
forever
Мгновение
в
душе
может
длиться
вечно
Comfort
and
keep
us
Утешь
и
сохрани
нас
Help
me
bring
the
feeling
back
again
Помоги
мне
вернуть
это
чувство.
Didn't
we
almost
have
it
all
Разве
у
нас
не
было
почти
всего
этого?
When
love
was
all
we
had
worth
giving
Когда
любовь
была
единственным,
что
мы
могли
дать
друг
другу?
The
ride
with
you
was
worth
the
fall
my
friend
Поездка
с
тобой
стоила
того,
чтобы
упасть,
мой
друг?
Loving
you
makes
life
worth
living
Любовь
к
тебе
делает
жизнь
стоящей
того,
чтобы
жить?
Didn't
we
almost
have
it
all
Разве
у
нас
не
было
почти
всего?
The
nights
we
held
on
till
the
morning
Ночи,
когда
мы
не
расставались
до
утра?
You
know
you'll
never
love
that
way
again
Ты
знаешь,
что
больше
никогда
так
не
полюбишь
Didn't
we
almost
have
it
all
Разве
у
нас
не
было
почти
всего
этого
Didn't
we
have
the
best
of
times
Разве
у
нас
не
были
лучшие
времена
When
love
was
young
and
new
Когда
любовь
была
молодой
и
неизведанной
Couldn't
we
reach
inside
and
find
Разве
мы
не
могли
заглянуть
внутрь
себя
и
найти
The
world
of
me
and
you
Наш
с
тобой
мир
We'll
never
lose
it
again
Мы
никогда
не
потеряем
его
снова
Cause
once
you
know
what
love
is
Потому
что,
как
только
ты
узнаешь,
что
такое
любовь
You'll
never
let
it
end
Ты
никогда
не
позволишь
ей
закончиться
Didn't
we
almost
have
it
all
Разве
у
нас
почти
не
было
всего
этого
When
love
was
all
we
had
worth
giving
Когда
любовь
была
всем,
что
мы
могли
дать
The
ride
with
you
was
worth
the
fall
my
friend
Поездка
с
тобой
стоила
того,
чтобы
упасть,
мой
друг
Loving
you
makes
life
worth
living
Любовь
к
тебе
делает
жизнь
стоящей
того,
чтобы
жить.
Didn't
we
almost
have
it
all
Разве
у
нас
не
было
почти
всего
этого?
The
nights
we
held
on
till
the
morning
Ночи,
когда
мы
не
расставались
до
утра...
You
know
you'll
never
love
that
way
again
Ты
знаешь,
что
больше
никогда
не
будешь
так
любить?
Didn't
we
almost
have
it
all
Разве
у
нас
почти
всего
этого
не
было?
Didn't
we
almost
have
it
all
Разве
у
нас
почти
всего
этого
не
было?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Will Jennings, Michael Masser
Attention! Feel free to leave feedback.