Lyrics and translation Timo Tolkki's Avalon - To the Edge of the Earth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To the Edge of the Earth
На край земли
Avalon,
I
know
we
are
so
near
Авалон,
я
знаю,
мы
так
близко,
I
hear
its
call
Я
слышу
его
зов.
There's
no
way
that
we
will
fall
Нам
не
суждено
упасть,
We're
here
and
we're
standing
tall
Мы
здесь,
и
мы
непоколебимы.
Long
time
ago
Давным-давно
We
left
all
behind
to
seek
this
place
Мы
оставили
всё
позади,
чтобы
найти
это
место,
We
only
heard
of
in
fairytales
О
котором
мы
слышали
только
в
сказках.
But
now
it's
reality
Но
теперь
это
реальность.
Our
journey's
nearning
the
end
Наше
путешествие
близится
к
концу,
We'll
be
there
Мы
будем
там.
'Round
and
'round
we
go
Всё
кружимся
и
кружимся,
Facing
the
mystery
Встречая
тайну
лицом
к
лицу.
Every
moment
fades
away
Каждый
миг
исчезает,
Into
the
history
Превращаясь
в
историю.
Each
new
second
and
the
hour
Каждую
новую
секунду
и
час
We'll
find
what
we're
looking
for
Мы
найдём
то,
что
ищем,
Even
if
we
have
to
roam
to
the
edge
of
the
world
Даже
если
нам
придётся
бродить
до
края
земли.
We
face
the
truth
Мы
смотрим
правде
в
глаза,
We
die
in
the
name
of
the
rose,
we're
true
Мы
умрём
во
имя
розы,
мы
верны.
There's
magic
in
the
air
tonight
В
воздухе
витает
волшебство
сегодня
ночью,
Everything
feels
so
right
Всё
кажется
таким
правильным.
We're
shining
white
Мы
сияем
белизной.
There
is
no
return
it
is
too
late
Нет
пути
назад,
слишком
поздно,
The
gates
are
near
soon
we'll
face
our
final
fate
Врата
близко,
скоро
мы
встретим
свою
судьбу.
Our
journey
is
at
the
end
Наше
путешествие
подходит
к
концу,
'Round
and
'round
we
go
Всё
кружимся
и
кружимся,
Facing
the
mystery
Встречая
тайну
лицом
к
лицу.
Every
moment
fades
away
Каждый
миг
исчезает,
Into
the
history
Превращаясь
в
историю.
Each
new
second
and
the
hour
Каждую
новую
секунду
и
час
We'll
find
what
we're
looking
for
Мы
найдём
то,
что
ищем,
Even
if
we
have
to
roam
to
the
edge
of
the
world
Даже
если
нам
придётся
бродить
до
края
земли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Timo Tapio Tolkki
Attention! Feel free to leave feedback.