Lyrics and translation Timoria - Europanic
(Pedrini-Ghedi-Galeri-Pellegrini)
(Педрини-Геди-Галери-Пеллегрини)
Vieni
anche
tu
Вьени
Анче
ту
Transeuropa-funky
Трансевропа-фанки
Pieno
di
blues
Пиено
Ди
блюз
Transeuropa-rave
Трансевропа-рейв
Vieni
anche
tu
Вьени
Анче
ту
Che
saremo
in
tanti
Че
саремо
Ин
Танти
Welcome
over
groove
Добро
пожаловать
в
канавку
Transeuropa-rave
Трансевропа-рейв
Je
voudrais
te
poser
une
questione
Я
хотел
бы
задать
тебе
один
вопрос.
As-tu
déjà
fait
ce
rêve?
Тебе
когда-нибудь
снился
этот
сон?
Il
y
a
un
monde
fou
qui
joue
Есть
безумный
мир,
который
играет
Des
musiques
chaudes
et
dance
côte
à
côte
Горячая
музыка
и
танцы
бок
о
бок
Tout
à
coup
je
me
souviens,
c'est
ma
vie
Внезапно
я
вспоминаю,
что
это
моя
жизнь
J'ai
tout
laissé
pour
ma
liberté
Я
оставил
все
ради
своей
свободы.
Pour
la
musique
de
mes
pas
sur
ta
rive
За
музыку
моих
шагов
на
твоем
берегу.
Lyon,
Lyon,
Lyon,
Lyon
Лион,
Лион,
Лион,
Лион
Devant
mes
yeux
la
route
qui
vient
à
moi
Перед
моими
глазами
дорога,
идущая
ко
мне
Lyon,
Lyon,
Paris,
Lyon
Лион,
Лион,
Париж,
Лион
Toi
mon
fantôme
encore
en
prison
Ты
мой
призрак
все
еще
в
тюрьме
Paris,
Lyon,
Paris,
Lyon
Париж,
Лион,
Париж,
Лион
Je
reviendrai
pour
aimer
mon
passé
Я
вернусь,
чтобы
полюбить
свое
прошлое
Lyon,
Lyon,
Lyon,
Lyon
Лион,
Лион,
Лион,
Лион
Je
reviendrai
pour
repartir
Я
вернусь,
чтобы
уйти.
Vieni
anche
tu
Вьени
Анче
ту
Transeuropa-funky
Трансевропа-фанки
Pieno
di
blues
Пиено
Ди
блюз
Transeuropa-rave
Трансевропа-рейв
E'
un
vento
che
Это
Венто-че
Passa
tra
le
Alpi
Пас-тра-Ле-Альпи
Welcome
over
groove
Добро
пожаловать
в
канавку
Transeuropa-rave
Трансевропа-рейв
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Pedrini, Diego Galeri, Carloalberto Pellegrini, Enrico Ghedi
Album
Eta Beta
date of release
01-01-1997
Attention! Feel free to leave feedback.