Timoria - Fino In Fondo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Timoria - Fino In Fondo




Fino In Fondo
Fino In Fondo
Rimani qui, brilla il bicchiere
Stop right here, let your glass glimmer
Ed ascolta insieme a me
And listen to me
Questo vino può parlare,
This wine can talk,
Respira un po' e controluce:
Take a deep breath and look it against the light:
"Ai tuoi doni Cerere!"
"To your gifts, Ceres!"
Destinati a scomparire,
Destined to disappear,
Ricordati che questa vita è femmina
Remember that life's a woman,
E va vissuta fino in fondo
And it must be lived to the max
... e ti parlerò di lei, non l'ho fatto mai
... and I'll talk to you about her, I never have
Perché è lei che ha vinto sai ...
Because she's the one who won, you see ...
Dimentico il nostro tempo,
I forget how old we are,
Ma facciamo piano che Jaco e Pablo
But let's be quiet, Jaco and Pablo
Stan dormendo
Are sleeping
I cuccioli, come i poeti, sono puri e fragili
Cubs, like poets, are innocent and fragile
Difendiamo il loro mondo
Let's protect their world
Un inno a voi, prima di bere
A song for you, before we drink
Amsterdam ed Hemingway, al Piemonte,
Amsterdam and Hemingway, to Piedmont,
A Diego Armando!
To Diego Armando!
Dioniso con le sue baccanti
Dionysus with his maenads
Sensuali suonano i loro crotali frementi.
Play their rattling tambourines sensually.
Ricordati che questa vita è femmina
Remember that life's a woman,
E va vissuta fino in fondo
And it must be lived to the max
E ora parlami di lei,
And now, tell me about her,
Non l'ho fatto mai
I never have
Sono io che ho perso sai ...
I'm the one who lost, you see ...
... e ti parlerò di lei,
... and I'll talk to you about her,
Non l'ho fatto mai
I never have
Perché è lei che ha vinto sai ...
Because she's the one who won, you see ...





Writer(s): Omar Pedrini


Attention! Feel free to leave feedback.