Lyrics and translation Timoria - Fino In Fondo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fino In Fondo
Fino In Fondo
Rimani
qui,
brilla
il
bicchiere
Stop
right
here,
let
your
glass
glimmer
Ed
ascolta
insieme
a
me
And
listen
to
me
Questo
vino
può
parlare,
This
wine
can
talk,
Respira
un
po'
e
controluce:
Take
a
deep
breath
and
look
it
against
the
light:
"Ai
tuoi
doni
Cerere!"
"To
your
gifts,
Ceres!"
Destinati
a
scomparire,
Destined
to
disappear,
Ricordati
che
questa
vita
è
femmina
Remember
that
life's
a
woman,
E
va
vissuta
fino
in
fondo
And
it
must
be
lived
to
the
max
...
e
ti
parlerò
di
lei,
non
l'ho
fatto
mai
...
and
I'll
talk
to
you
about
her,
I
never
have
Perché
è
lei
che
ha
vinto
sai
...
Because
she's
the
one
who
won,
you
see
...
Dimentico
il
nostro
tempo,
I
forget
how
old
we
are,
Ma
facciamo
piano
che
Jaco
e
Pablo
But
let's
be
quiet,
Jaco
and
Pablo
Stan
dormendo
Are
sleeping
I
cuccioli,
come
i
poeti,
sono
puri
e
fragili
Cubs,
like
poets,
are
innocent
and
fragile
Difendiamo
il
loro
mondo
Let's
protect
their
world
Un
inno
a
voi,
prima
di
bere
A
song
for
you,
before
we
drink
Amsterdam
ed
Hemingway,
al
Piemonte,
Amsterdam
and
Hemingway,
to
Piedmont,
A
Diego
Armando!
To
Diego
Armando!
Dioniso
con
le
sue
baccanti
Dionysus
with
his
maenads
Sensuali
suonano
i
loro
crotali
frementi.
Play
their
rattling
tambourines
sensually.
Ricordati
che
questa
vita
è
femmina
Remember
that
life's
a
woman,
E
va
vissuta
fino
in
fondo
And
it
must
be
lived
to
the
max
E
ora
parlami
di
lei,
And
now,
tell
me
about
her,
Non
l'ho
fatto
mai
I
never
have
Sono
io
che
ho
perso
sai
...
I'm
the
one
who
lost,
you
see
...
...
e
ti
parlerò
di
lei,
...
and
I'll
talk
to
you
about
her,
Non
l'ho
fatto
mai
I
never
have
Perché
è
lei
che
ha
vinto
sai
...
Because
she's
the
one
who
won,
you
see
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Pedrini
Attention! Feel free to leave feedback.