Timoria - Il Maestro - translation of the lyrics into German

Il Maestro - Timoriatranslation in German




Il Maestro
Der Meister
Io sono il maestro
Ich bin der Meister
Il Buddha metropolitano
Der metropolitane Buddha
Da Brescia a Milano
Von Brescia nach Mailand
Io esco
Ich trete auf
Serenamente io
Gelassen, ich
Col campione e il perdente
Mit dem Champion und dem Verlierer
Col ricco ed il nullatenente
Mit dem Reichen und dem Habenichts
Sono il dottore che cura i dolori
Ich bin der Doktor, der die Schmerzen heilt
Di vite perdute ai rigori
Von Leben, die beim Elfmeter verloren gingen
E non è loffe
Und es ist nicht lahm
Con le mie stroffe
Mit meinen Strophen
Portare vita
Leben zu bringen
Arriva il Maestro
Der Meister kommt
Maestro di vita
Meister des Lebens
Arriva il Maestro
Der Meister kommt
E' la mia partita
Es ist mein Spiel
Quando arriverà
Wenn er ankommt
Cosa inventerà
Was wird er sich ausdenken
Arriva il Maestro
Der Meister kommt
Maestro di vita
Meister des Lebens
Arriva il Maestro
Der Meister kommt
E non è finita
Und es ist nicht vorbei
Quando arriverà
Wenn er ankommt
Cosa inventerà
Was wird er sich ausdenken
Cari discepoli
Liebe Jünger
Se alla tua festa
Wenn auf deiner Party
C'è poca gente
Wenig Leute da sind
Arriva il cattivo tenente
Kommt der böse Leutnant
Lo scattista, trasformista, riempipista
Der Sprinter, Verwandlungskünstler, Tanzflächenfüller
E poi hasta la vista
Und dann hasta la vista
Sono il saggio che getta i ponti
Ich bin der Weise, der Brücken schlägt
Casa tua sembrerà il Rigamonti senza incidenti
Dein Haus wird wie das Rigamonti scheinen, ohne Zwischenfälle
Sono il giullare e ti faccio saltare
Ich bin der Narr und bringe dich zum Springen
Arriva il Maestro
Der Meister kommt
Maestro di vita
Meister des Lebens
Arriva il Maestro
Der Meister kommt
E' la mia partita
Es ist mein Spiel
Quando arriverà
Wenn er ankommt
Cosa inventerà
Was wird er sich ausdenken
Arriva il Maestro
Der Meister kommt
Maestro di vita
Meister des Lebens
Arriva il Maestro
Der Meister kommt
E non è finita
Und es ist nicht vorbei
Quando arriverà
Wenn er ankommt
Cosa inventerà
Was wird er sich ausdenken
Risuonano le note suonan piano piano
Die Noten erklingen, spielen ganz leise
Sullo spartito il verbo serio è molto strano
Auf dem Notenblatt ist das ernste Wort sehr seltsam
Se tu lo segui sarai
Wenn du ihm folgst, wirst du sein
L'unico sovrano
Der einzige Herrscher
Il paleogego ormai ti tiene per la mano
Der Paläo-Gego hält dich nun bei der Hand





Writer(s): Omar Pedrini, Enrico Ghedi


Attention! Feel free to leave feedback.