Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Città Del Sole - Demo
Die Stadt der Sonne - Demo
Disperatamente
un
uomo
Verzweifelt
ein
Mann
Va
via
dal
gran
rumore
del
mondo
Geht
weg
vom
großen
Lärm
der
Welt
Cercando
una
strana
città
Suchend
nach
einer
seltsamen
Stadt
Lui
è
il
riflesso
puro
Er
ist
der
reine
Widerschein
Del
sole
alla
sorgente
Der
Sonne
an
der
Quelle
Lui
è
il
ribelle
che
se
ne
va
Er
ist
der
Rebell,
der
fortgeht
Sta
per
partire
ora
Er
ist
gerade
dabei
aufzubrechen
Ed
è
davanti
al
ponte
Und
er
steht
vor
der
Brücke
E
vuole
solo
andare
di
là
Und
er
will
nur
hinübergehen
Se
qualcuno
aiuterà
lo
straniero
Wenn
jemand
dem
Fremden
hilft
Troverà
la
sua
città
Wird
er
seine
Stadt
finden
Se
qualcuno
aiuterà
lo
straniero
Wenn
jemand
dem
Fremden
hilft
Troverà
la
sua
città
Wird
er
seine
Stadt
finden
La
città
del
sole
Die
Stadt
der
Sonne
La
città
del
sole
Die
Stadt
der
Sonne
L'erto
cammino
inizia
ora
che
Der
steile
Weg
beginnt
jetzt,
da
Che
ha
i
passato
il
ponte
Er
die
Brücke
überquert
hat
E
il
tuo
destino
affronterai
Und
du
wirst
dich
deinem
Schicksal
stellen
Sai
che
tutto
era
scritto
Du
weißt,
dass
alles
geschrieben
stand
Felice
di
lasciare
Glücklich
zu
verlassen
L'uomo
il
sistema
la
società
Den
Menschen,
das
System,
die
Gesellschaft
Se
qualcuno
aiuterà
lo
straniero
Wenn
jemand
dem
Fremden
hilft
Troverà
la
sua
città
Wird
er
seine
Stadt
finden
La
Città
del
Sole
Die
Stadt
der
Sonne
La
Città
del
Sole
Die
Stadt
der
Sonne
Disperatamente
un
uomo
Verzweifelt
ein
Mann
Va
via
dal
gran
rumore
del
mondo
Geht
weg
vom
großen
Lärm
der
Welt
Cercando
una
strana
città
Suchend
nach
einer
seltsamen
Stadt
Dovrai
abbandonare
Du
wirst
aufgeben
müssen
La
voglia
di
scoprire,
i
soldi
Die
Entdeckungslust,
das
Geld
L'ego
i
mille
perché
Das
Ego,
die
tausend
Warum
So
che
provi
paura
Ich
weiß,
dass
du
Angst
empfindest
Ma
la
dovrai
affrontare
Aber
du
wirst
dich
ihr
stellen
müssen
Perché
un
guerriero
nasce
così
Denn
so
wird
ein
Krieger
geboren
E
cancellato
questo
Und
dies
ausgelöscht,
La
resa
è
totale
Ist
die
Hingabe
total
La
luce
splende
dentro
di
te
Das
Licht
scheint
in
dir
Felicità
suprema
Höchstes
Glück
Seduto
ad
ascoltare
Sitzend
lausche
ich
Il
cuore
mio
che
batte
Meinem
Herzen,
das
schlägt
Il
cuore
mio
che
batte
Meinem
Herzen,
das
schlägt
Il
cuore
mio
che
batte
Meinem
Herzen,
das
schlägt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Pedrini
Attention! Feel free to leave feedback.