Lyrics and translation Timoria - Magico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tra
le
dita
ce
l'ho
già
У
меня
это
уже
в
руках,
Telepass
della
realtà
Телепасс
от
реальности.
E
sto
bene
qui
con
me
И
мне
здесь
хорошо
с
самим
собой,
Non
mi
manca
chi
non
c'è
Мне
не
хватает
тех,
кого
нет.
Cane
zoppo
guarda
e
va
Хромой
пес
смотрит
и
уходит,
C'è
una
pulce
acrobata
Есть
блоха-акробат.
Provo
tutto
quel
che
c'è
Я
пробую
все,
что
есть,
Sono
il
mio
medicine
man
Я
свой
собственный
знахарь.
Finchè
la
mia
mano
l'alzerà
Пока
моя
рука
поднята,
Una
carta
buona
arriverà
Придет
хорошая
карта.
Tre
corone
in
carità
Три
короны,
умоляю,
Nel
profondo
porpora
В
глубокой
пурпурной.
Era
un
vecchio
oppure
un
Re
Это
был
старик
или
король,
Un
gigante
immobile
Неподвижный
гигант.
E
mi
dice
ora
planerai
И
он
говорит
мне:
"Теперь
ты
паришь",
Vola
tra
i
pianeti
questo
treno,
tu
lo
sai
Лети
среди
планет,
этот
поезд,
ты
знаешь.
Io
sono
qua,
guerriero
di
città
Я
здесь,
воин
города,
E
vivo
il
mio
momento
magico
И
живу
свой
волшебный
миг.
E
intorno
a
me,
tutto
è
possibile
И
вокруг
меня
все
возможно,
E
canto
un
nuovo
mondo
magico
И
я
пою
о
новом
волшебном
мире.
Come
un
santo,
un
ultrà
Как
святой,
как
ультрас,
Un
pidocchio
un
aquila
Как
вошь,
как
орел.
Tra
le
dita
ce
l'ho
già
У
меня
это
уже
в
руках,
Telepass
della
realtà
Телепасс
от
реальности.
Sembra
un
fiume
un
fuoco
la
città
Город
похож
на
реку,
на
огонь,
Ho
il
biglietto
e
adesso
il
mio
treno
partirà
У
меня
билет,
и
теперь
мой
поезд
отправится.
Lo
sento
già
nell'aria
gelida
Я
уже
чувствую
это
в
холодном
воздухе,
Un
vento
caldo,
è
un
giorno
magico
Теплый
ветер,
это
волшебный
день.
E'
magico
non
è
importante
se
Это
волшебно,
неважно,
если
Io
sento
che,
nulla
è
impossibile
Я
чувствую,
что
нет
ничего
невозможного.
Io
sono
qua,
guerriero
di
città
Я
здесь,
воин
города,
E
vivo
il
mio
momento
magico
И
живу
свой
волшебный
миг.
E
intorno
a
me,
tutto
è
possibile
И
вокруг
меня
все
возможно,
E
canto
un
nuovo
mondo
magico
И
я
пою
о
новом
волшебном
мире.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlo Pellegrini, Omar Pedrini
Attention! Feel free to leave feedback.